Lectionary Calendar
Tuesday, May 6th, 2025
the Third Week after Easter
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Literal Standard Version

Genesis 41:8

And it comes to pass in the morning, that his spirit is moved, and he sends and calls all the enchanters of Egypt, and all its wise men, and Pharaoh recounts to them his dream, and there is no interpreter of them to Pharaoh.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Dream;   Egypt;   Heathen;   Joseph;   Magician;   Prisoners;   Promotion;   Seven;   Wise Men;   Thompson Chain Reference - Bible Stories for Children;   Children;   Home;   Pleasant Sunday Afternoons;   Religion;   Stories for Children;   Wisdom-Folly;   Wise;   Torrey's Topical Textbook - Divination;   Dreams;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Famine;   Interpretation;   Seven;   Bridgeway Bible Dictionary - Dream;   Holy spirit;   Joseph the son of jacob;   Spirit;   Easton Bible Dictionary - Field;   Fausset Bible Dictionary - Divination;   Holman Bible Dictionary - Number Systems and Number Symbolism;   Hastings' Dictionary of the Bible - Famine;   Interpretation;   Magic, Divination, and Sorcery;   Wisdom;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Jannes and Jambres;   Morrish Bible Dictionary - Divination;   People's Dictionary of the Bible - Dream;   Egypt;   Pharaoh;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Joseph;   International Standard Bible Encyclopedia - Heart;   Jannes and Jambres;   Wise-Men;   The Jewish Encyclopedia - Joseph;   Sidra;  

Parallel Translations

Hebrew Names Version
It happened in the morning that his spirit was troubled, and he sent and called for all the magicians of Mitzrayim, and all the wise men of it. Par`oh told them his dream, but there was no one who could interpret them to Par`oh.
King James Version
And it came to pass in the morning that his spirit was troubled; and he sent and called for all the magicians of Egypt, and all the wise men thereof: and Pharaoh told them his dream; but there was none that could interpret them unto Pharaoh.
Lexham English Bible
And it happened that in the morning his spirit was troubled, and he sent and called all of the magicians of Egypt, and all its wise men, and Pharaoh told his dream to them. But they had no interpretation for Pharaoh.
New Century Version
The next morning the king was troubled about these dreams, so he sent for all the magicians and wise men of Egypt. The king told them his dreams, but no one could explain their meaning to him.
New English Translation
In the morning he was troubled, so he called for all the diviner-priests of Egypt and all its wise men. Pharaoh told them his dreams, but no one could interpret them for him.
Amplified Bible
So when morning came his spirit was troubled and disturbed and he sent and called for all the magicians and all the wise men of Egypt. And Pharaoh told them his dreams, but no one could interpret them to him.
New American Standard Bible
Now in the morning his spirit was troubled, so he sent messengers and called for all the soothsayer priests of Egypt, and all its wise men. And Pharaoh told them his dreams, but there was no one who could interpret them for Pharaoh.
Geneva Bible (1587)
Nowe when the morning came, his spirit was troubled: therefore he sent and called all the soothsayers of Egypt, and all the wise men thereof, and Pharaoh tolde them his dreames: but none coulde interprete them to Pharaoh.
Legacy Standard Bible
Now it happened that in the morning his spirit was troubled, so he sent and called for all the magicians of Egypt and all its wise men. And Pharaoh recounted to them his dream, but there was no one who could interpret them to Pharaoh.
Contemporary English Version
The next morning the king was upset. So he called in his magicians and wise men and told them what he had dreamed. None of them could tell him what the dreams meant.
Complete Jewish Bible
In the morning he found himself so upset that he summoned all the magicians of Egypt and all its wise men. Pharaoh told them his dreams, but no one there could interpret them for him.
Darby Translation
And it came to pass in the morning, that his spirit was troubled; and he sent and called for all the scribes of Egypt, and all the sages who were therein, and Pharaoh told them his dream; but [there was] none to interpret them to Pharaoh.
Easy-to-Read Version
The next morning Pharaoh was worried about these dreams, so he sent for all the magicians and wise men of Egypt. Pharaoh told these men the dreams, but none of them could explain the dreams.
English Standard Version
So in the morning his spirit was troubled, and he sent and called for all the magicians of Egypt and all its wise men. Pharaoh told them his dreams, but there was none who could interpret them to Pharaoh.
George Lamsa Translation
And it came to pass in the morning that his spirit was troubled; so he sent and called for all the magicians and all the wise men of Egypt; and Pharaoh told them his dreams; but there was no man who could interpret them to Pharaoh.
Good News Translation
In the morning he was worried, so he sent for all the magicians and wise men of Egypt. He told them his dreams, but no one could explain them to him.
Christian Standard Bible®
When morning came, he was troubled, so he summoned all the magicians of Egypt and all its wise men. Pharaoh told them his dreams, but no one could interpret them for him.
Literal Translation
And it happened in the morning, his spirit was troubled. And he sent and called for all the magicians of Egypt, and all its wise men. And Pharaoh told them his dream, and there was no interpreter of them to Pharaoh.
Miles Coverdale Bible (1535)
And whan it was daye, his sprete was troubled, and he sente out, & caused to call all the soythsayers in Egipte & all the wyse men, and tolde them his dreame. But there was none, that coude tell Pharao the interpretacion of it.
American Standard Version
And it came to pass in the morning that his spirit was troubled; and he sent and called for all the magicians of Egypt, and all the wise men thereof: and Pharaoh told them his dream; but there was none that could interpret them unto Pharaoh.
Bible in Basic English
And in the morning his spirit was troubled; and he sent for all the wise men of Egypt and all the holy men, and put his dream before them, but no one was able to give him the sense of it.
Bishop's Bible (1568)
And when the mornyng came, his spirite was troubled, and he sent and called for all the southsayers of Egypt, and all the wyse men thereof: and Pharao tolde them his dreame, but there was none of them that coulde interprete it vnto Pharao.
JPS Old Testament (1917)
And it came to pass in the morning that his spirit was troubled; and he sent and called for all the magicians of Egypt, and all the wise men thereof; and Pharaoh told them his dream; but there was none that could interpret them unto Pharaoh.
King James Version (1611)
And it came to passe in the morning, that his spirit was troubled, and he sent and called for all the Magicians of Egypt, and all the wise men thereof: and Pharaoh tolde them his dreame; but there was none that could interprete them vnto Pharaoh.
Brenton's Septuagint (LXX)
And it was morning, and his soul was troubled; and he sent and called all the interpreters of Egypt, and all her wise men; and Pharao related to them his dream, and there was no one to interpret it to Pharao.
English Revised Version
And it came to pass in the morning that his spirit was troubled; and he sent and called for all the magicians of Egypt, and all the wise men thereof: and Pharaoh told them his dream; but there was none that could interpret them unto Pharaoh.
Berean Standard Bible
In the morning his spirit was troubled, so he summoned all the magicians and wise men of Egypt. Pharaoh told them his dreams, but no one could interpret them for him.
Wycliffe Bible (1395)
and whanne morewtid was maad, he was aferd bi inward drede, and he sente to alle the expowneris of Egipt, and to alle wise men; and whanne thei weren clepid, he telde the dreem, and noon was that expownede.
Young's Literal Translation
And it cometh to pass in the morning, that his spirit is moved, and he sendeth and calleth all the scribes of Egypt, and all its wise men, and Pharaoh recounteth to them his dream, and there is no interpreter of them to Pharaoh.
Update Bible Version
And it came to pass in the morning that his spirit was troubled; and he sent and called for all the sacred scholars of Egypt, and all the wise men thereof: and Pharaoh told them the things he dreamt; but there was none that could interpret them to Pharaoh.
Webster's Bible Translation
And it came to pass in the morning, that his spirit was troubled; and he sent and called for all the magicians of Egypt, and all the wise men thereof: and Pharaoh told them his dream; but [there was] none that could interpret them to Pharaoh.
World English Bible
It happened in the morning that his spirit was troubled, and he sent and called for all the magicians of Egypt, and all the wise men of it. Pharaoh told them his dream, but there was no one who could interpret them to Pharaoh.
New King James Version
Now it came to pass in the morning that his spirit was troubled, and he sent and called for all the magicians of Egypt and all its wise men. And Pharaoh told them his dreams, but there was no one who could interpret them for Pharaoh.
New Living Translation
The next morning Pharaoh was very disturbed by the dreams. So he called for all the magicians and wise men of Egypt. When Pharaoh told them his dreams, not one of them could tell him what they meant.
New Life Bible
So when morning came his spirit was troubled. He called for all the wise men of Egypt. Pharaoh told them his dreams. But there was no one who could tell Pharaoh the meaning of them.
New Revised Standard
In the morning his spirit was troubled; so he sent and called for all the magicians of Egypt and all its wise men. Pharaoh told them his dreams, but there was no one who could interpret them to Pharaoh.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And it came to pass in the morning, that his spirit became restless, so he sent and called for all the sacred scribes of Egypt and all her wise men, - and Pharaoh related to them his dreams, a but there was no one that could interpret them. to Pharaoh.
Douay-Rheims Bible
And when morning was come, being struck with fear, he sent to all the interpreters of Egypt, and to all the wise men: and they being called for, he told them his dream, and there was not any one that could interpret it.
Revised Standard Version
So in the morning his spirit was troubled; and he sent and called for all the magicians of Egypt and all its wise men; and Pharaoh told them his dream, but there was none who could interpret it to Pharaoh.
THE MESSAGE
When morning came, he was upset. He sent for all the magicians and sages of Egypt. Pharaoh told them his dreams, but they couldn't interpret them to him.
New American Standard Bible (1995)
Now in the morning his spirit was troubled, so he sent and called for all the magicians of Egypt, and all its wise men. And Pharaoh told them his dreams, but there was no one who could interpret them to Pharaoh.

Contextual Overview

1And it comes to pass, at the end of two years of days that Pharaoh is dreaming, and behold, he is standing by the River, 2and behold, from the River coming up are seven cows, of beautiful appearance, and fat [in] flesh, and they feed among the reeds; 3and behold, seven other cows are coming up after them out of the River, of bad appearance, and lean [in] flesh, and they stand near the cows on the edge of the River, 4and the cows of bad appearance and lean [in] flesh eat up the seven cows of beautiful appearance, and fat—and Pharaoh awakens. 5And he sleeps, and dreams a second time, and behold, seven ears are coming up on one stalk, fat and good, 6and behold, seven ears, thin, and blasted with an east wind, are springing up after them; 7and the thin ears swallow the seven fat and full ears—and Pharaoh awakens, and behold, a dream. 8And it comes to pass in the morning, that his spirit is moved, and he sends and calls all the enchanters of Egypt, and all its wise men, and Pharaoh recounts to them his dream, and there is no interpreter of them to Pharaoh.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

his spirit: Genesis 40:6, Daniel 2:1-3, Daniel 4:5, Daniel 4:19, Daniel 5:6, Daniel 7:28, Daniel 8:27, Habakkuk 3:16

the magicians of Egypt: The word here used (chartummim) may mean no more than interpreters of abstruse or difficult subjects; especially of dreams and visions, which formed a considerable part of the ancient pagan religion; and the Egyptian priests were the first who professed this art. The word may be of affinity with, or derived from, the Persian chiradmand, wise, learned, judicious, intelligent, from chirad, understanding, judgment, and mand, endowed with. They seem to have been such persons as Josephus calls sacred scribes; or professors of sacred learning. Exodus 7:11, Exodus 7:22, Exodus 8:7, Exodus 8:18, Exodus 8:19, Exodus 9:11, Leviticus 19:31, Leviticus 20:6, Deuteronomy 18:9-14, Isaiah 8:19, Isaiah 19:3, Isaiah 29:14, Isaiah 47:12, Isaiah 47:13, Daniel 1:20, Daniel 2:2, Daniel 4:7, Daniel 5:7, Daniel 5:11, Acts 17:18

the wise men: Matthew 2:1, Acts 7:22

but there: Genesis 40:8, Job 5:12, Job 5:13, Psalms 25:14, Isaiah 19:11-13, Isaiah 29:14, Daniel 2:4-11, Daniel 2:27, Daniel 2:28, Daniel 5:8, 1 Corinthians 1:19, 1 Corinthians 3:18-20

Reciprocal: Genesis 41:24 - I told this 1 Samuel 6:2 - called Esther 6:13 - said his wise Job 7:14 - thou scarest Daniel 1:17 - Daniel had understanding Daniel 4:6 - to bring Daniel 4:18 - forasmuch Daniel 7:15 - the visions

Cross-References

Genesis 40:6
And Joseph comes to them in the morning, and sees them, and behold, they [are] morose;
Genesis 40:8
And they say to him, "We have dreamed a dream, and there is no interpreter of it"; and Joseph says to them, "Are interpretations not with God? Please recount to me."
Genesis 41:1
And it comes to pass, at the end of two years of days that Pharaoh is dreaming, and behold, he is standing by the River,
Genesis 41:6
and behold, seven ears, thin, and blasted with an east wind, are springing up after them;
Genesis 41:8
And it comes to pass in the morning, that his spirit is moved, and he sends and calls all the enchanters of Egypt, and all its wise men, and Pharaoh recounts to them his dream, and there is no interpreter of them to Pharaoh.
Genesis 41:9
And the chief of the butlers speaks with Pharaoh, saying, "I mention my sin this day:
Genesis 41:11
and we dream a dream in one night, I and he, each according to the interpretation of his dream we have dreamed.
Genesis 41:12
And there [is] with us a youth, a Hebrew, servant to the chief of the executioners, and we recount to him, and he interprets to us our dreams, [to] each according to his dream has he interpreted,
Genesis 41:13
and it comes to pass, as he has interpreted to us so it has been, me he put back on my station, and him he hanged."
Genesis 41:14
And Pharaoh sends and calls Joseph, and they cause him to run out of the pit, and he shaves, and changes his garments, and comes to Pharaoh.

Gill's Notes on the Bible

And it came to pass in the morning, that his spirit was troubled,.... With the thoughts of his dreams; they were uppermost in his mind; he was continually thinking of them; it was as if he had always the same images before him now awake, as well as when asleep, and therefore could not be easy without getting knowledge of the meaning of them:

and he sent and called for all the magicians of Egypt, and all the wise men thereof; who pretended to have great skill in the things of nature, and in astrology and other sciences, by which they pretended to know future events, and to interpret dreams among other things; and show what they portended, and what things would happen for the accomplishment of them:

and Pharaoh told them his dream; both his dreams, which for the similarity of them, and there being so little interruption between them, are represented as one dream; for that both were told them appears by what follows:

but [there was] none that could interpret them unto Pharaoh; they were nonplussed and confounded, and did not know what to say; the things were so strange and surprising that he related, that they could not offer any conjectures about them, or, if they did, they were very unsatisfactory to Pharaoh.

Barnes' Notes on the Bible

- Joseph Was Exalted

1. יאר ye'or, “river, canal,” mostly applied to the Nile. Some suppose the word to be Coptic.

2. אחוּ 'āchû, “sedge, reed-grass, marsh-grass.” This word is probably Coptic.

8. חרטמים charṭumı̂ym, ἐξηγηταὶ exēgētai, ἱερογραμματεῖς hierogrammateis, “sacred scribes, hieroglyphs.” חרט chereṭ “stylus,” a graving tool.

43. אברך 'abrēk “bend the knee.” In this sense it is put for הברך habrēk imperative hiphil of ברך bārak. Those who take the word to be Coptic render it variously - “bow all, bow the head, cast thyself down.”

45. פענח <צפנת tsāpenat-pa‛nēach, Tsaphenath-pa‘neach, in the Septuagint ψονθομ-φανήχ Psonthom-Fanēch. “Revelator occulti,” Kimchi. This is founded on an attempted Hebrew derivation. Σωτήρ κόσμου Sōtēr kosmou in Oxford MS., “servator mundi,” Jerome. These point to a Coptic origin. Recent Egyptologists give P-sont-em-ph-anh, “the-salvation-of-the-life or world.” This is a high-flowing title, in keeping with Eastern phraseology. אסנת 'âsnath, Asenath, perhaps belonging to Neith, or worshipper of Neith, a goddess corresponding to Athene of the Greeks. פוטי פרע pôṭı̂y-pera‛, Potiphera‘, seems to be a variation of פוטיפר Pôṭı̂yphar, Potiphar Genesis 37:36. אן 'ôn or און 'ôn, On =Oein, “light, sun;” on the monuments TA-RA, “house of the sun.” ביתשׁמשׁ bêyth shemesh, Jeremiah 43:13, Heliopolis, north of Memphis, on the east bank of the Nile.

51. מנשׁה menasheh, Menasheh, “causing to forget.”

52. אפרים 'eprâyı̂m Ephraim, “double fruit.”

Here we have the double dream of Pharaoh interpreted by Joseph, in consequence of which he is elevated over all the land of Egypt.

Genesis 41:1-8

The dreams are recited. “By the river.” In the dream Pharaoh supposes himself on the banks of the Nile. “On rite green.” The original word denotes the reed, or marsh grass, on the banks of the Nile. The cow is a very significant emblem of fruitful nature among the Egyptians, the hieroglyphic symbol of the earth and of agriculture; and the form in which Isis the goddess of the earth was adored. “Dreamed a second time.” The repetition is designed to confirm the warning given, as Joseph afterward explains Genesis 41:32. Corn (grain) is the natural emblem of fertility and nurture. “Blasted with the east wind The east wind”. The east wind is any wind coming from the east of the meridian, and may be a southeast or a northeast, as well as a direct east. The Hebrews were accustomed to speak only of the four winds, and, therefore, must have used the name of each with great latitude. The blasting wind in Egypt is said to be usually from the southeast. “And, behold, it was a dream.” The impression was so distinct as to be taken for the reality, until he awoke and perceived that it was only a dream. “His spirit was troubled.” Like the officers in the prison Genesis 40:6, he could not get rid of the feeling that the twofold dream portended some momentous event. “The scribes” - the hieroglyphs, who belonged to the priestly caste, and whose primary business was to make hieroglyphic and other inscriptions; while they were accustomed to consult the stars, interpret dreams, practise soothsaying, and pursue the other occult arts. The sages; whose chief business was the cultivation of the various arts above mentioned, while the engraving or inscribing department strictly belonged to the hieroglyphs or scribes. “His dream;” the twofold dream. “Interpreted them” - the two dreams.

Genesis 41:9-13

The chief butler now calls Joseph to mind, and mentions his gift to Pharaoh. “My sins.” His offence against Pharaoh. His ingratitude in forgetting Joseph for two years does not perhaps occur to him as a sin. “A Hebrew lad.” The Egyptians were evidently well acquainted with the Hebrew race, at a time when Israel had only a family. “Him he hanged.” The phrase is worthy of note, as a specimen of pithy brevioquence. Him he declared that the dream foreboded that Pharaoh would hang.

Genesis 41:14-24

Pharaoh sends for Joseph, who is hastily brought from the prison. “He shaved.” The Egyptians were accustomed to shave the head and beard, except in times of mourning (Herod. 2:32). “Canst hear a dream to interpret it” - needest only to hear in order to interpret it. “Not I God shall answer.” According to his uniform habit Joseph ascribes the gift that is in him to God. “To the peace of Pharaoh” - so that Pharaoh may reap the advantage. In form. This takes the place of “in look,” in the former account. Other slight variations in the terms occur. “And they went into them” - into their stomachs.

Genesis 41:25-36

Joseph now proceeds to interpret the dream, and offer counsel suitable to the emergency. “What the God is about to do.” The God, the one true, living, eternal God, in opposition to all false gods. “And because the dream was repeated.” This is explained to denote the certainty and immediateness of the event. The beautiful elucidation of the dream needs no comment. Joseph now naturally passes from the interpreter to the adviser. He is all himself on this critical occasion. His presence of mind never forsakes him. The openness of heart and readiness of speech, for which he was early distinguished, now stand him in good stead. His thorough self-command arises from spontaneously throwing himself, with all his heart, into the great national emergency which is before his mind. And his native simplicity of heart, practical good sense, anti force of character break forth into unasked, but not unaccepted counsel. “A man discreet” - intelligent, capable of understanding the occasion; wise, prudent, capable of acting accordingly. “Let Pharaoh proceed” - take the following steps: “Take the fifth” of the produce of the land. “Under the hand of Pharaoh.” Under his supreme control.

The measures here suggested to Pharaoh were, we must suppose in conformity with the civil institutions of the country. Thee exaction of a fifth, or two tithes, during the period of plenty, may have been an extraordinary measure, which the absolute power of the monarch enabled him to enforce for the public safety. The sovereign was probably dependent for his revenues on the produce of the crown lands, certain taxes on exports or imports, and occasional gifts or forced contributions from his subjects. This extraordinary fifth was, probably, of the last description, and was fully warranted by the coming emergency. The “gathering up of all the food” may imply that, in addition to the fifth, large purchases of corn were made by the government out of the surplus produce of the country.

Genesis 41:37-46

Pharaoh approves of his counsel, and selects him as “the discreet and wise man” for carrying it into effect. “In whom is the Spirit of God.” He acknowledges the gift that is in Joseph to be from God. “All my people behave” - dispose or order their conduct, a special meaning of this word, which usually signifies to kiss. “His ring.” His signet-ring gave Joseph the delegated power of the sovereign, and constituted him his prime minister or grand vizier. “Vestures of fine linen.” Egypt was celebrated for its flax, and for the fineness of its textures. The priests were arrayed in official robes of linen, and no man was allowed to enter a temple in a woolen garment (Herodotus ii. 37, 81). “A gold chain about his neck.” This was a badge of office worn in Egypt by the judge and the prime minister. It had a similar use in Persia and Babylonia Daniel 5:7. “The second chariot.” Egypt was noted for chariots, both for peaceful and for warlike purposes (Herodotus ii. 108). The second in the public procession was assigned to Joseph. “Bow the knee.” The various explications of this proclamation agree in denoting a form of obeisance, with which Joseph was to be honored. I am Pharaoh, the king Genesis 12:15. “Without thee shall no man lift up his hand or foot.” Thou art next to me, and without thee no man shall act or move. “Zaphenath-paneah.” Pharaoh designates him the preserver of life, as the interpreter of the dream and the proposer of the plan by which the country was saved from famine. He thus naturalizes him so far as to render his civil status compatible with his official rank. “Asenath.” The priests were the highest and most privileged class in Egypt. Intermarriage with this caste at once determined the social position of the wonderous foreigner. His father-in-law was priest of On, a city dedicated to the worship of the sun.

With our Western and modern habit we may at the first glance be surprised to find a stranger of a despised race suddenly elevated to the second place in the kingdom. But in ancient and Eastern governments, which were of a despotic character, such changes, depending on the will of the sovereign, were by no means unusual. Secondly, the conviction that “the Spirit of God was in” the mysterious stranger, was sufficient to overbear all opposing feelings or customs. And, lastly, it was assumed and acted on, as a self-evident fact, that the illustrious stranger could have no possible objection to be incorporated into the most ancient of nations, and allied with its noblest families. We may imagine that Joseph would find an insuperable difficulty in becoming a citizen of Egypt or a son-in-law of the priest of the sun. But we should not forget that the world was yet too young to have arrived at the rigid and sharplydefined systems of polytheism or allotheism to which we are accustomed. Some gray streaks of a pure monotheism, of the knowledge of the one true God, still gleamed across the sky of human memory. Some faint traces of one common brotherhood among mankind still lingered in the recollections of the past. The Pharaoh of Abraham’s day feels the power of him whose name is Yahweh Genesis 12:17. Abimelek acknowledges the God of Abraham and Isaac Genesis 20:3-7; Genesis 21:22-23; Genesis 26:28-29. And while Joseph is frank and faithful in acknowledging the true God before the king of Egypt, Pharaoh himself is not slow to recognize the man in whom the Spirit of God is. Having experienced the omniscience and omnipotence of Joseph’s God, he was prepared, no doubt, not only himself to offer him such adoration as he was accustomed to pay to his national gods, but also to allow Joseph full liberty to worship the God of his fathers, and to bring up his family in that faith.

Joseph was now in his thirtieth year, and had consequently been thirteen years in Egypt, most part of which interval he had probably spent in prison. This was the age for manly service Numbers 4:3. He immediately enters upon his office.

Genesis 41:47-49

The fulfillment of the dream here commences. “By handfuls.” Not in single stalks or grains, but in handfuls compared with the former yield. It is probable that a fifth of the present unprecedented yield was sufficient for the sustenance of the inhabitants. Another fifth was rendered to the government, and the remaining three fifths were stored up or sold to the state or the foreign broker at a low price. “He left numbering because there was no number.” This denotes that the store was immense, and not perhaps that modes of expressing the number failed.

Genesis 41:50-52

Two sons were born to Joseph during the seven years of plenty. “Menasseh.” God made him forget his toil and his father’s house. Neither absolutely. He remembered his toils in the very utterance of this sentence. And he tenderly and intensely remembered his father’s house. But he is grateful to God, who builds him a home, with all its soothing joys, even in the land of his exile. His heart again responds to long untasted joys. “Fruitful in the land of my affliction.” It is still, we perceive, the land of his affliction. But why does no message go from Joseph to his mourning father? For many reasons. First, he does not know the state of things at home. Secondly, he may not wish to open up the dark and bloody treachery of his brothers to his aged parent. But, thirdly, he bears in mind those early dreams of his childhood. All his subsequent experience has confirmed him in the belief that they will one day be fulfilled. But that fulfillment implies the submission not only of his brothers, but of his father. This is too delicate a matter for him to interfere in. He will leave it entirely to the all-wise providence of his God to bring about that strange issue. Joseph, therefore, is true to his life-long character. He leaves all in the hand of God, and awaits in anxious, but silent hope, the days when he will see his father and his brethren.

Genesis 41:53-57

The commencement and the extent of the famine are now noted. “As Joseph had said.” The fulfillment is as perfect in the one part as in the other. “In all the lands” - all the lands adjacent to Egypt; such as Arabia and Palestine. The word all in popular discourse is taken in a relative sense, to be ascertained by the context. We are not aware that this famine was felt beyond the distance of Hebron. “Go unto Joseph” Pharaoh has had reason to trust Joseph more and more, and now he adheres to his purpose of sending his people to him. “All the face of the land of Egypt.” “And Joseph opened all places in which there was food” - all the stores in every city. “And sold unto Mizaim.” The stores under Pharaoh’s hand were public property, obtained either by lawful taxation or by purchase. It was a great public benefit to sell this grain, that had been providently kept in store, at a moderate price, and thus preserve the lives of a nation during a seven years’ famine. “All the land.” This is to be understood of the countries in the neighborhood of Egypt. Famines in these countries were not unusual. We have read already of two famines in Palestine that did not extend to Egypt Genesis 12:10; Genesis 26:1.

The fertility of Egypt depends on the rise of the waters of the Nile to a certain point, at which they will reach all the country. If it fall short of that point, there will be a deficiency in the crops proportioned to the deficiency in the rise. The rise of the Nile depends on the tropical rains by which the lake is supplied from which it flows. These rains depend on the clouds wafted by the winds from the basin of the Mediterranean Sea. The amount of these piles of vapor will depend on the access and strength of the solar heat producing evaporation from the surface of that inland sea. The same cause, therefore, may withhold rain from central Africa, and from all the lands that are watered from the Mediterranean. The duration of the extraordinary plenty was indeed wonderful. But such periods of excess are generally followed by corresponding periods of deficiency over the same area. This prepares the way for the arrival of Joseph’s kindred in Egypt.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Genesis 41:8. Called for all the magicians — חרטמים chartummim. The word here used may probably mean no more than interpreters of abstruse and difficult subjects; and especially of the Egyptian hieroglyphics, an art which is now entirely lost. It is most likely that the term is Egyptian, and consequently its etymology must remain unknown to us. If Hebrew, Mr. Parkhurst's definition may be as good as any: "חרט cheret, a pen or instrument to write or draw with, and תם tam, to perfect or accomplish; those who were perfect in drawing their sacred, astrological, and hieroglyphical figures or characters, and who, by means of them, pretended to extraordinary feats, among which was the interpretation of dreams. They seem to have been such persons as Josephus (Ant., lib. ii., c. 9, s. 2) calls Ἱερογραμματεις sacred scribes, or professors of sacred learning."

Wise men — חכמיה chacameyha, the persons who, according to Porphyry, "addicted themselves to the worship of God and the study of wisdom, passing their whole life in the contemplation of Divine things. Contemplation of the stars, self-purification, arithmetic, and geometry, and singing hymns in honour of their gods, was their continual employment." - See Dodd. It was probably among these that Pythagoras conversed, and from whom he borrowed that modest name by which he wished his countrymen to distinguish him, viz., φιλοσοφος, a philosopher, simply, a lover of wisdom.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile