Lectionary Calendar
Thursday, August 21st, 2025
the Week of Proper 15 / Ordinary 20
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

Literal Standard Version

Isaiah 21:6

For thus said the Lord to me: "Go, station the watchman, || Let him declare that which he sees."

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Babylon;   Isaiah;   Persia;   Watchman;   Torrey's Topical Textbook - Babylon;   Watchmen;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Towers;   Bridgeway Bible Dictionary - Persia;   Easton Bible Dictionary - Watches;   Fausset Bible Dictionary - Babel;   Hastings' Dictionary of the Bible - Isaiah, Book of;   Prince;   Hastings' Dictionary of the New Testament - First and Last ;   Morrish Bible Dictionary - Babylon ;   Elam ;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Medes;   People's Dictionary of the Bible - Garden;   Smith Bible Dictionary - Ba'bel;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - War;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Evil;   Habakkuk;   Hezekiah (2);   Isaiah;   Watchman;   The Jewish Encyclopedia - Bible in Mohammedan Literature;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
For the Lord has said to me,“Go, post a lookout;let him report what he sees.
Hebrew Names Version
For thus has the Lord said to me, Go, set a watchman: let him declare what he sees:
King James Version
For thus hath the Lord said unto me, Go, set a watchman, let him declare what he seeth.
English Standard Version
For thus the Lord said to me: "Go, set a watchman; let him announce what he sees.
New American Standard Bible
For this is what the Lord says to me: "Go, station the lookout, have him report what he sees.
New Century Version
The Lord said to me, "Go, place a lookout for the city and have him report what he sees.
Amplified Bible
This is what the Lord says to me, "Go, station the lookout, let him report what he sees.
World English Bible
For thus has the Lord said to me, Go, set a watchman: let him declare what he sees:
Geneva Bible (1587)
For thus hath the Lord said vnto me, Go, set a watchman, to tell what he seeth.
Legacy Standard Bible
For thus the Lord says to me,"Go, station the lookout, let him declare what he sees.
Berean Standard Bible
For this is what the Lord says to me: "Go, post a lookout to report what he sees.
Contemporary English Version
The Lord said to me, "Send guards to find out what's going on.
Complete Jewish Bible
For this is what Adonai said to me: "Go, post a watchman to report what he sees!
Darby Translation
For thus hath the Lord said unto me: Go, set a watchman, let him declare what he seeth.
Easy-to-Read Version
The Lord said to me, "Go find someone to guard this city. He must report whatever he sees.
George Lamsa Translation
For thus has the LORD said to me: Go, set a watchman, that he may declare what he sees.
Good News Translation
Then the Lord said to me, "Go and post a sentry, and tell him to report what he sees.
Lexham English Bible
For the Lord said this to me: "Go, set a watchman in position. He must announce what he sees.
Literal Translation
For so the Lord has said to me: Go, set a watchman; he will declare what he sees.
Miles Coverdale Bible (1535)
for thus the LORDE hath charged me: go thy waye, and set a watchma, that he maye tell what he seyth.
American Standard Version
For thus hath the Lord said unto me, Go, set a watchman; let him declare what he seeth:
Bible in Basic English
For so has the Lord said to me, Go, let a watchman be placed; let him give word of what he sees:
JPS Old Testament (1917)
For thus hath the Lord said unto me: Go, set a watchman; let him declare what he seeth!
King James Version (1611)
For thus hath the Lord sayd vnto me; Goe, set a watchman, let him declare what he seeth.
Bishop's Bible (1568)
For thus hath the Lorde sayde vnto me: Go and set a watchman to tel what he seeth.
Brenton's Septuagint (LXX)
For thus said the Lord to me, Go and station a watchman for thyself, and declare whatever thou shalt see.
English Revised Version
For thus hath the Lord said unto me, Go, set a watchman; let him declare what he seeth:
Wycliffe Bible (1395)
For whi the Lord seide these thingis to me, Go thou, and sette a lokere; and telle he, what euer thing he seeth.
Update Bible Version
For thus has the Lord said to me, Go, set a watchman: let him declare what he sees:
Webster's Bible Translation
For thus hath the Lord said to me, Go, set a watchman, let him declare what he seeth.
New English Translation
For this is what the sovereign master has told me: "Go, post a guard! He must report what he sees.
New King James Version
For thus has the Lord said to me: "Go, set a watchman, Let him declare what he sees."
New Living Translation
Meanwhile, the Lord said to me, "Put a watchman on the city wall. Let him shout out what he sees.
New Life Bible
For the Lord says to me, "Go, set a man to keep watch. Let him tell what he sees.
New Revised Standard
For thus the Lord said to me: "Go, post a lookout, let him announce what he sees.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
For, thus, hath My Lord said unto me, - Go, set the watchman, What he seeth, let him tell!
Douay-Rheims Bible
For thus hath the Lord said to me: Go, and set a watchman: and whatsoever he shall see, let him tell.
Revised Standard Version
For thus the Lord said to me: "Go, set a watchman, let him announce what he sees.
Young's Literal Translation
For thus said the Lord unto me: `Go, station the watchman, That which he seeth let him declare.'
THE MESSAGE
The Master told me, "Go, post a lookout. Have him report whatever he spots. When he sees horses and wagons in battle formation, lines of donkeys and columns of camels, Tell him to keep his ear to the ground, note every whisper, every rumor." Just then, the lookout shouted, "I'm at my post, Master, Sticking to my post day after day and all through the night! I watched them come, the horses and wagons in battle formation. I heard them call out the war news in headlines: ‘Babylon fallen! Fallen! And all its precious god-idols smashed to pieces on the ground.'"
New American Standard Bible (1995)
For thus the Lord says to me, "Go, station the lookout, let him report what he sees.

Contextual Overview

1The burden of the wilderness of the sea. Like windstorms in the south for passing through, || It has come from the wilderness, || From a fearful land. 2A hard vision has been declared to me, || The treacherous dealer is dealing treacherously, || And the destroyer is destroying. Go up, O Elam, besiege, O Media, || I have caused all its sighing to cease. 3Therefore my loins have been filled [with] great pain, || Pangs have seized me as pangs of a travailing woman, || I have been bent down by hearing, || I have been troubled by seeing. 4My heart has wandered, trembling has terrified me, || He has made the twilight of my desire a fear to me, 5Arrange the table, watch in the watchtower, || Eat, drink, rise, you heads, anoint the shield, 6For thus said the Lord to me: "Go, station the watchman, || Let him declare that which he sees."7And he has seen a chariot—a couple of horsemen, || The rider of a donkey, the rider of a camel, || And he has given attention—He has increased attention! 8And he cries, "A lion, my lord! I am continually standing on a watchtower by day, || And I am stationed on my ward whole nights. 9And behold, this, the chariot of a man is coming, || A couple of horsemen." And he answers and says: "Fallen, fallen has Babylon, || And He has broken all the carved images of her gods to the earth. 10O my threshing, and the son of my floor, || That which I heard from YHWH of Hosts, God of Israel, || I have declared to you!"

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Go: Isaiah 62:6, 2 Kings 9:17-20, Jeremiah 51:12, Jeremiah 51:13, Ezekiel 3:17, Ezekiel 33:2-7, Habakkuk 2:1, Habakkuk 2:2

Reciprocal: 2 Samuel 18:24 - the watchman Song of Solomon 3:3 - watchmen Isaiah 21:11 - what

Cross-References

Genesis 17:17
And Abraham falls on his face, and laughs, and says in his heart, "Is one born to the son of one hundred years? Or does Sarah—daughter of ninety years—bear?"
Genesis 21:12
and God says to Abraham, "Let it not be wrong in your eyes because of the youth, and because of your handmaid: all that Sarah says to you—listen to her voice, for in Isaac is a seed called to you.
Genesis 21:15
and the water is consumed from the bottle, and she places the boy under one of the shrubs.
Genesis 21:21
and he dwells in the wilderness of Paran, and his mother takes for him a wife from the land of Egypt.
Genesis 21:22
And it comes to pass at that time that Abimelech speaks—Phichol also, head of his host—to Abraham, saying, "God [is] with you in all that you are doing;
Genesis 21:27
And Abraham takes sheep and oxen, and gives to Abimelech, and they make, both of them, a covenant;
Genesis 21:28
and Abraham sets seven lambs of the flock by themselves.
Psalms 113:9
Causing the barren one of the house to sit, || A joyful mother of sons; praise YAH!
Psalms 126:2
Then our mouth is filled [with] laughter, || And our tongue [with] singing, || Then they say among nations, "YHWH did great things with these."
Isaiah 49:15
"Does a woman forget her suckling, || The loved one—the son of her womb? Indeed, these forget—but I do not forget you.

Gill's Notes on the Bible

For thus hath the Lord said unto me,.... This is a confirmation of the above prophecy from the Lord himself, he showing to the prophet, in a visionary way, the ruin of Babylon, and the means and instruments of it:

go, set a watchman; not Habakkuk, as Jarchi; nor Urias, as the Septuagint; nor Jeremiah, as others; but himself, who, in a way of vision, represented a watchman on the walls of Babylon; and which was no way unsuitable to his character and office as a prophet:

let him declare what he seeth; what he sees coming at a distance, or at hand, let him faithfully and publicly make it known: these are not the words of the king of Babylon to one of his watchmen; but of the Lord of hosts to his prophet.

Barnes' Notes on the Bible

Go, set a watchman - This was said to Isaiah in the vision. He represents himself as in Babylon, and as hearing God command him to set a watchman on the watch-tower who would announce what was to come to pass. All this is designed merely to bring the manner of the destruction of the city more vividly before the eye.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile