Lectionary Calendar
Tuesday, July 22nd, 2025
the Week of Proper 11 / Ordinary 16
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

Literal Standard Version

Isaiah 9:20

And cuts down on the right, and has been hungry, || And he devours on the left, || And they have not been satisfied, || They each devour the flesh of his own arm.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Backsliders;   Ephraim;   Famine;   Isaiah;   Israel, Prophecies Concerning;   Siege;   War;   The Topic Concordance - Anger;   Wrath;  

Dictionaries:

- Fausset Bible Dictionary - Manasseh (1);   Holman Bible Dictionary - Isaiah;   Hastings' Dictionary of the Bible - Rezin;  

Encyclopedias:

- The Jewish Encyclopedia - Book of Life;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
They carve meat on the right,but they are still hungry;they have eaten on the left,but they are still not satisfied.Each one eats the flesh of his own arm.
Hebrew Names Version
One shall snatch on the right hand, and be hungry; and he shall eat on the left hand, and they shall not be satisfied: they shall eat every man the flesh of his own arm:
King James Version
And he shall snatch on the right hand, and be hungry; and he shall eat on the left hand, and they shall not be satisfied: they shall eat every man the flesh of his own arm:
English Standard Version
They slice meat on the right, but are still hungry, and they devour on the left, but are not satisfied; each devours the flesh of his own arm,
New American Standard Bible
They devour what is on the right hand but are still hungry, And they eat what is on the left hand, but they are not satisfied; Each of them eats the flesh of his own arm.
New Century Version
People will grab something on the right, but they will still be hungry. They will eat something on the left, but they will not be filled. Then they will each turn and eat their own children.
Amplified Bible
They slice off [in discord] what is on the right hand but are still hungry, And they eat what is on the left hand but they are not satisfied; Each eats the flesh of his own arm.
World English Bible
One shall snatch on the right hand, and be hungry; and he shall eat on the left hand, and they shall not be satisfied: they shall eat every man the flesh of his own arm:
Geneva Bible (1587)
And he shall snatch at the right hand, and be hungrie: and he shall eate on the left hand, and shall not be satisfied: euery one shall eate ye flesh of his owne arme.
Legacy Standard Bible
They slice off what is on the right hand but still are hungry,And they eat what is on the left hand but they are not satisfied;Each of them eats the flesh of his own arm.
Berean Standard Bible
They carve out what is on the right, but they are still hungry; they have eaten what is on the left, but they are still not satisfied. Each one devours the flesh of his own arm.
Contemporary English Version
like wild animals attacking and eating everyone around them, even their own relatives. But still they were not satisfied.
Complete Jewish Bible
M'nasheh devours Efrayim; and Efrayim, M'nasheh; while together they oppose Y'hudah. Even after all this, his anger remains, his upraised hand still threatens.
Darby Translation
and he snatcheth on the right hand, and is hungry, and eateth on the left hand; and they are not satisfied. They eat every man the flesh of his own arm:
Easy-to-Read Version
People looked to the right and grabbed whatever they could, but they were still hungry. They grabbed whatever was on their left, but still they were not satisfied. So they turned on themselves and began to eat the bodies of their own children.
George Lamsa Translation
And he shall snatch on the right hand, and be hungry; and he shall eat on the left hand, and shall not be satisfied; they shall eat every man the flesh of his own kinsmen;
Good News Translation
Everywhere in the country people snatch and eat any bit of food they can find, but their hunger is never satisfied. They even eat their own children!
Lexham English Bible
They devoured on the right but still were hungry and devoured on the left but they were not satisfied. Each one devoured the flesh of his arm,
Literal Translation
And he shall cut off on the right hand, yet be hungry. And he shall eat on the left, but not be satisfied. Each man shall eat the flesh of his own arm;
Miles Coverdale Bible (1535)
Yf a man do turne him to the right honde, he shal famesh, or to the lefte hande to eat, he shal not haue ynough. Euery man shal eate the flesh of his owne arme:
American Standard Version
And one shall snatch on the right hand, and be hungry; and he shall eat on the left hand, and they shall not be satisfied: they shall eat every man the flesh of his own arm:
Bible in Basic English
On the right a man was cutting off bits and was still in need; on the left a man took a meal but had not enough; no man had pity on his brother; every man was making a meal of the flesh of his neighbour.
JPS Old Testament (1917)
Manasseh, Ephraim; and Ephraim, Manasseh; and they together are against Judah. For all this His anger is not turned away, but His hand is stretched out still.
King James Version (1611)
And he shall snatch on the right hand, and be hungry, and he shall eate on the left hand, and they shall not bee satisfied: they shall eate euery man the flesh of his owne arme.
Bishop's Bible (1568)
But he robbeth on the right hande, and doth famishe, he eateth on the left hande, and he shall not haue inough: euery man shall eate the fleshe of his owne arme.
Brenton's Septuagint (LXX)
But one shall turn aside to the right hand, for he shall be hungry; and shall eat on the left, and a man shall by no means be satisfied with eating the flesh of his own arm.
English Revised Version
And one shall snatch on the right hand, and be hungry; and he shall eat on the left hand, and they shall not be satisfied: they shall eat every man the flesh of his own arm:
Wycliffe Bible (1395)
And he schal boowe to the riyt half, and he schal hungre, and he schal ete at the left half, and he schal not be fillid; ech man schal deuoure the fleisch of his arm. Manasses schal deuoure Effraym, and Effraym `schal deuoure Manasses, and thei togidere ayens Juda.
Update Bible Version
And one shall snatch on the right hand, and be hungry; and he shall eat on the left hand, and they shall not be satisfied: they shall eat every man the flesh of his own arm:
Webster's Bible Translation
And he shall snatch on the right hand, and be hungry; and he shall eat on the left hand, and they shall not be satisfied: they shall eat every man the flesh of his own arm:
New English Translation
They devoured on the right, but were still hungry, they ate on the left, but were not satisfied. People even ate the flesh of their own arm!
New King James Version
And he shall snatch on the right hand And be hungry; He shall devour on the left hand And not be satisfied; Every man shall eat the flesh of his own arm.
New Living Translation
They will attack their neighbor on the right but will still be hungry. They will devour their neighbor on the left but will not be satisfied. In the end they will even eat their own children.
New Life Bible
They take what is on the right hand but still are hungry. They eat what is in the left hand but are not filled. Each of them eats the flesh of his own children.
New Revised Standard
They gorged on the right, but still were hungry, and they devoured on the left, but were not satisfied; they devoured the flesh of their own kindred;
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And he hath slain on the right, and yet is hungry, And hath eaten on the left, yet are they not satisfied, - Every one, the flesh of his own arm, will they eat:
Douay-Rheims Bible
And he shall turn to the right hand, and shall be hungry: and shall eat on the left hand, and shall not be filled: every one shall eat the flesh of his own arm: Manasses Ephraim, and Ephraim Manasses, and they together shall be against Juda.
Revised Standard Version
They snatch on the right, but are still hungry, and they devour on the left, but are not satisfied; each devours his neighbor's flesh,
Young's Literal Translation
And cutteth down on the right, and hath been hungry, And he devoureth on the left, And they have not been satisfied, Each the flesh of his own arm they devour.
New American Standard Bible (1995)
They slice off what is on the right hand but still are hungry, And they eat what is on the left hand but they are not satisfied; Each of them eats the flesh of his own arm.

Contextual Overview

8The Lord has sent a word into Jacob, || And it has fallen in Israel. 9And the people have known—all of it, Ephraim, and the inhabitant of Samaria, || In pride and in greatness of heart, saying, 10"Bricks have fallen, and we build hewn work, || Sycamores have been cut down, and we renew cedars." 11And YHWH sets the adversaries of Rezin on high above him, || And he joins his enemies together, 12Aram from before, and Philistia from behind, || And they devour Israel with the whole mouth. With all this His anger has not turned back, || And His hand is still stretched out. 13And the people has not turned back to Him who is striking it, || And they have not sought YHWH of Hosts. 14And YHWH cuts off head and tail from Israel, || Branch and reed—the same day. 15Elderly and accepted of faces—he [is] the head, || And prophet teaching falsehood—he [is] the tail. 16And the eulogists of this people are causing to err, || And its eulogized ones are consumed. 17Therefore, the Lord does not rejoice over its young men, || And He does not pity its orphans and its widows, || For everyone [is] profane, and an evildoer, || And every mouth is speaking folly. With all this His anger has not turned back, || And His hand is still stretched out.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

And he: Isaiah 49:26, Leviticus 26:26-29, Jeremiah 19:9, Lamentations 4:10

snatch: Heb. cut

Reciprocal: Genesis 41:21 - still 2 Kings 6:28 - Give thy son Job 13:14 - I take Ecclesiastes 4:5 - eateth Isaiah 8:21 - hardly bestead Isaiah 36:12 - that they may Jeremiah 13:14 - I will dash Ezekiel 5:10 - the fathers Zechariah 8:13 - O house Zechariah 12:6 - on the right Mark 3:24 - General Luke 6:25 - hunger Luke 11:17 - Every Galatians 5:15 - General

Cross-References

Genesis 3:23
YHWH God sends him forth from the Garden of Eden to serve the ground from which he has been taken;
Genesis 4:2
and she adds to bear his brother, even Abel. And Abel is feeding a flock, and Cain has been servant of the ground.
Genesis 5:29
and calls his name Noah, saying, "This [one] comforts us concerning our work, and concerning the labor of our hands, because of the ground which YHWH has cursed."
Genesis 9:18
And the sons of Noah who are going out of the ark are Shem, and Ham, and Japheth; and Ham is father of Canaan.
Genesis 9:19
These three [are] sons of Noah, and from these has all the earth been overspread.
Genesis 9:24
And Noah awakens from his wine, and knows that which his young son has done to him,
Genesis 9:26
And he says: "Blessed of my God YHWH [is] Shem, || And Canaan is servant to him.
Deuteronomy 20:6
And who [is] the man that has planted a vineyard and has not made it common? Let him go and return to his house, lest he die in battle, and another man make it common.
Deuteronomy 28:30
You betroth a woman, and another man lies with her; you build a house, and do not dwell in it; you plant a vineyard, and do not make it common;
Proverbs 10:11
A fountain of life [is] the mouth of the righteous, || And the mouth of the wicked covers violence.

Gill's Notes on the Bible

And he shall snatch on the right hand, and be hungry,.... Either with his hand, and rob and plunder all within his reach; or, with his teeth, as cannibals, or beasts of prey, catch at, tear, and rend in pieces, whatever comes in their way; and yet hungry after more, and unsatisfied, as follows:

and he shall eat on the left hand, and they shall not be satisfied; ravage and spoil on every side, and yet not content. The Targum is,

"he shall spoil on the south, and be hungry; and he shall destroy on the north, and not be satisfied:''

they shall eat every man the flesh of his own arm; destroy their near relations, who are their own flesh and blood, or take away their substance from them; so the Targum,

"they shall spoil every man the substance of his neighbour:''

which will give some light to Revelation 17:16.

Barnes' Notes on the Bible

And he shall snatch - Hebrew, ‘He shall cut off.’ Many have supposed that this refers to a state of famine; but others regard it as descriptive of a state of faction extending throughout the whole community, dissolving the most tender ties, arid producing a dissolution of all the bonds of life. The context Isaiah 9:19, Isaiah 9:21 shows, that the latter is meant; though it is not improbable that it would be attended with famine. When it is said that he ‘would cut off his right hand,’ it denotes a condition of internal anarchy and strife.

And be hungry - And not be satisfied. Such would be his rage, and his desire of blood, that he would be insatiable. The retarder of those on one side of him would not appease his insatiable wrath. His desire of carnage would be so great that it would be like unappeased hunger.

And he shall eat - The idea here is that of contending factions excited by fury, rage, envy, hatred, contending in mingled strife, and spreading death with insatiable desire everywhere around them.

They shall eat - Not literally; but “shall destroy.” To eat the flesh of anyone, denotes to seek one’s life, and is descriptive of blood-thirsty enemies; Psalms 27:2 : ‘When the wicked, even mine enemies and foes, came upon me to eat up my flesh, they stumbled and fell;’ Job 19:22 :

Why do ye persecute me as God,

And are not satisfied with my flesh?

Compare Deuteronomy 7:16; Jeremiah 10:25; Jeremiah 30:15; Jeremiah 50:17; Hosea 7:7; see Ovid’s Metam. 8, 867:

Ipse suos artus lacero divellere morsu

Coepit; et infelix minuendo corpus alebat.

The flesh of his own arm - The Chaldee renders this, ‘Each one shall devour the substance of his neighbor.’ Lowth proposes to read it, ‘The flesh of his neighbor.’ but without sufficient authority. The expression denotes a state of dreadful faction - where the ties of most intimate relationship would be disregarded, represented, here by the appalling figure of a man’s appetite being so rabid that he would seize upon and devour his own flesh. So, in this state of faction and discord, the rage would be so great that people would destroy those who were, as it were, their own flesh, that is, their nearest kindred and friends.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Isaiah 9:20. The flesh of his own arm - "The flesh of his neighbour"] "Του βραχιονος του αδελφου αυτου, the Septuagint Alexand. Duplex versio, quarum altera legit רעו reo, quae vox extat, Jeremiah 6:21. Nam רע rea, αδελφος, Genesis 43:33. Recte ni fallor." - SECKER. I add to this excellent remark, that the Chaldee manifestly reads רעו reo, his neighbour, not זרעו zeroo, his arm; for he renders it by קריביה karibeyh, his neighbour. And Jeremiah has the very same expression: ואיש בשר רעהו יאכלו veish besar reehu yochelu, "and every one shall eat the flesh of his neighbour," Jeremiah 19:9. This observation, I think, gives the true reading and sense of this place: and the context strongly confirms it by explaining the general idea by particular instances, in the following verse: "Every man shall devour the flesh of his neighbour;" that is, they shall harass and destroy one another. "Manasseh shall destroy Ephraim, and Ephraim, Manasseh;" which two tribes were most closely connected both in blood and situation as brothers and neighbours; "and both of them in the midst of their own dissensions shall agree in preying upon Judah." The common reading, "shall devour the flesh of his own arm," in connexion with what follows, seems to make either an inconsistency, or an anticlimax; whereas by this correction the following verse becomes an elegant illustration of the foregoing. - L.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile