Lectionary Calendar
Tuesday, July 29th, 2025
the Week of Proper 12 / Ordinary 17
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

Literal Standard Version

Joshua 2:9

and she says to the men, "I have known that YHWH has given the land to you, and that your terror has fallen on us, and that all the inhabitants of the land have melted at your presence.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Armies;   Faith;   Hospitality;   Kindness;   Miracles;   Reconnoissance;   Treaty;   Thompson Chain Reference - Bible Stories for Children;   Children;   Home;   Pleasant Sunday Afternoons;   Religion;   Stories for Children;   Torrey's Topical Textbook - Canaanites, the;   Jews, the;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Rahab;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Israel;   Fausset Bible Dictionary - Ethiopia;   Jacob;   Holman Bible Dictionary - Architecture in the Biblical Period;   Joshua, the Book of;   Hastings' Dictionary of the Bible - Hoshea;   Jericho;   Joshua;   Rahab;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Rahab ;   Morrish Bible Dictionary - Jericho;   Rahab, Rachab ;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Jericho;   Rahab;   People's Dictionary of the Bible - Shittim;   Smith Bible Dictionary - Jer'icho;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Conquest of Canaan;   Samuel the Prophet;   International Standard Bible Encyclopedia - Hospitality;   The Jewish Encyclopedia - James, General Epistle of;   Rosh Ha-Shanah;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
and said to them, “I know that the Lord has given you this land and that the terror of you has fallen on us, and everyone who lives in the land is panicking because of you.
Hebrew Names Version
and she said to the men, I know that the LORD has given you the land, and that the fear of you is fallen on us, and that all the inhabitants of the land melt away before you.
King James Version
And she said unto the men, I know that the Lord hath given you the land, and that your terror is fallen upon us, and that all the inhabitants of the land faint because of you.
Lexham English Bible
and said to the men, "I know that Yahweh has given you the land, and that dread of you has fallen on us, and that all the inhabitants of the land melt away in fear because of your presence.
English Standard Version
and said to the men, "I know that the Lord has given you the land, and that the fear of you has fallen upon us, and that all the inhabitants of the land melt away before you.
New Century Version
She said to them, "I know the Lord has given this land to your people. You frighten us very much. Everyone living in this land is terribly afraid of you
New English Translation
She said to the men, "I know the Lord is handing this land over to you. We are absolutely terrified of you, and all who live in the land are cringing before you.
Amplified Bible
and she said to the men, "I know that the LORD has given you the land, and that the terror and dread of you has fallen on us, and that all the inhabitants of the land have melted [in despair] because of you.
New American Standard Bible
and said to the men, "I know that the LORD has given you the land, and that the terror of you has fallen on us, and that all the inhabitants of the land have despaired because of you.
Geneva Bible (1587)
And saide vnto the men, I knowe that the Lord hath giuen you the land, and that the feare of you is fallen vpon vs, and that all the inhabitants of the land faint because of you.
Legacy Standard Bible
and said to the men, "I know that Yahweh has given you the land, and that the terror of you has fallen on us, and that all the inhabitants of the land have melted away before you.
Contemporary English Version
I know that the Lord has given Israel this land. Everyone shakes with fear because of you.
Complete Jewish Bible
and said to them, "I know that Adonai has given you the land. Fear of you has fallen on us; everyone in the land is terrified at the thought of you.
Darby Translation
and said to the men, I know that Jehovah has given you the land, and that the dread of you has fallen on us, and that all the inhabitants of the land faint because of you.
Easy-to-Read Version
She said, "I know that the Lord has given this land to your people. You frighten us. Everyone living in this country is afraid of you.
George Lamsa Translation
And she said to the men, I know that the LORD has given you the land, and that your terror has fallen upon us, and that also all the inhabitants of the land are terrified because of you.
Good News Translation
and said to them, "I know that the Lord has given you this land. Everyone in the country is terrified of you.
Literal Translation
And she said to the men, I know that Jehovah has given the land to you, and that your terror has fallen on us, and that all those living in the land have melted before you.
Miles Coverdale Bible (1535)
and sayde vnto the: I knowe that the LORDE shal delyuer you the londe, for the feare of you is fallen vpon vs, and all the inhabiters of the londe are discoraged at youre commynge.
American Standard Version
and she said unto the men, I know that Jehovah hath given you the land, and that the fear of you is fallen upon us, and that all the inhabitants of the land melt away before you.
Bible in Basic English
And said to them, It is clear to me that the Lord has given you the land, and that the fear of you has come on us;
Bishop's Bible (1568)
And sayd vnto the men: I knowe that the Lorde hath geuen you the land, for the feare of you is fallen vpo vs, and the inhabitantes of the lande faint at the presence of you:
JPS Old Testament (1917)
and she said unto the men: 'I know that the LORD hath given you the land, and that your terror is fallen upon us, and that all the inhabitants of the land melt away before you.
King James Version (1611)
And she said vnto the men, I know that the Lord hath giuen you the land, and that your terrour is fallen vpon vs, and that all the inhabitants of the land faint because of you:
Brenton's Septuagint (LXX)
and she said to them, I know that the Lord has given you the land; for the fear of you has fallen upon us.
English Revised Version
and she said unto the men, I know that the LORD hath given you the land, and that your terror is fallen upon us, and that all the inhabitants of the land melt away before you.
Berean Standard Bible
and said to them, "I know that the LORD has given you this land and that the fear of you has fallen on us, so that all the inhabitants of the land are melting in fear of you.
Wycliffe Bible (1395)
Y knowe that the Lord hath bitake to you this lond; for youre feerdfulnesse felde in to vs, and alle the dwelleris of the lond `weren sike.
Young's Literal Translation
and she saith unto the men, `I have known that Jehovah hath given to you the land, and that your terror hath fallen upon us, and that all the inhabitants of the land have melted at your presence.
Update Bible Version
and she said to the men, I know that Yahweh has given you the land, and that the fear of you is fallen on us, and that all the inhabitants of the land melt away before you.
Webster's Bible Translation
And she said to the men, I know that the LORD hath given you the land, and that your terror hath fallen upon us, and that all the inhabitants of the land faint because of you.
World English Bible
and she said to the men, I know that Yahweh has given you the land, and that the fear of you is fallen on us, and that all the inhabitants of the land melt away before you.
New King James Version
and said to the men: "I know that the LORD has given you the land, that the terror of you has fallen on us, and that all the inhabitants of the land are fainthearted because of you.
New Living Translation
"I know the Lord has given you this land," she told them. "We are all afraid of you. Everyone in the land is living in terror.
New Life Bible
And she said to the men, "I know that the Lord has given you the land. The fear of you has come upon us. All the people living in the land have become weak with fear because of you.
New Revised Standard
and said to the men: "I know that the Lord has given you the land, and that dread of you has fallen on us, and that all the inhabitants of the land melt in fear before you.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
and said unto the men, I know that Yahweh hath given unto you the land, - and that the terror of you hath fallen upon us, and that all the inhabitants of the land, have melted away, from before you.
Douay-Rheims Bible
I know that the Lord hath given this land to you: for the dread of you is fallen upon us, and all the inhabitants of the land have lost all strength.
Revised Standard Version
and said to the men, "I know that the LORD has given you the land, and that the fear of you has fallen upon us, and that all the inhabitants of the land melt away before you.
New American Standard Bible (1995)
and said to the men, "I know that the LORD has given you the land, and that the terror of you has fallen on us, and that all the inhabitants of the land have melted away before you.

Contextual Overview

8And before they lie down, she has gone up to them on the roof, 9and she says to the men, "I have known that YHWH has given the land to you, and that your terror has fallen on us, and that all the inhabitants of the land have melted at your presence.10For we have heard how YHWH dried up the waters of the Red Sea at your presence, in your going out of Egypt, and that which you have done to the two kings of the Amorite who [are] beyond the Jordan; to Sihon and to Og whom you devoted. 11And we hear, and our heart melts, and there has not stood anymore spirit in [any] man from your presence, for He, your God YHWH, [is] God in the heavens above and on the earth below. 12And now, please swear to me by YHWH—because I have done kindness with you—that you have done, even you, kindness with the house of my father, and have given a true token to me, 13and have kept alive my father, and my mother, and my brothers, and my sisters, and all that they have, and have delivered our souls from death." 14And the men say to her, "Our soul to die for yours; if you do not declare this—our matter, then it has been, in YHWH's giving this land to us, that we have done kindness and truth with you." 15And she causes them to go down by a rope through the window, for her house [is] in the side of the wall, and she [is] dwelling in the wall; 16and she says to them, "Go to the mountain, lest the pursuers come on you; and you have been hidden there three days until the turning back of the pursuers, and afterward you go on your way." 17And the men say to her, "We are acquitted of this, your oath, which you have caused us to swear:

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

I know: Exodus 18:11, 2 Kings 5:15, Job 19:25, Ecclesiastes 8:12, Hebrews 11:1, Hebrews 11:2

that the Lord: Genesis 13:14-17, Genesis 15:18-21, Exodus 3:6-8, Deuteronomy 32:8, Psalms 115:16, Jeremiah 27:5, Matthew 20:15

your terror: Genesis 35:5, Exodus 15:15, Exodus 15:16, Exodus 23:27, Deuteronomy 2:25, Deuteronomy 11:25, Deuteronomy 28:10, Judges 7:14, 1 Samuel 14:15, 2 Kings 7:6

faint: Heb. melt, Joshua 2:11, 1 Samuel 14:16, 2 Samuel 17:10, Psalms 112:10, Isaiah 19:1, Nahum 2:10

Reciprocal: Exodus 10:1 - that I Exodus 15:14 - hear Leviticus 26:36 - I will send Numbers 14:14 - they have Deuteronomy 1:28 - discouraged Joshua 2:24 - all the inhabitants Joshua 5:1 - heard Joshua 6:1 - because Joshua 6:2 - I have Joshua 7:5 - wherefore Joshua 9:9 - we have Joshua 10:2 - they feared 1 Chronicles 14:17 - the fear of him 2 Chronicles 6:32 - is come 2 Chronicles 14:14 - the fear 2 Chronicles 17:10 - the fear 2 Chronicles 20:29 - they had heard Esther 9:2 - the fear Psalms 8:2 - still Psalms 46:6 - earth Psalms 58:7 - General Psalms 65:8 - afraid Psalms 105:38 - for Psalms 126:2 - then said Psalms 145:6 - And men Isaiah 23:5 - at the Isaiah 33:13 - Hear Jeremiah 49:5 - I will Ezekiel 16:14 - thy renown Ezekiel 21:7 - and every Micah 7:17 - they shall be Zechariah 8:23 - we have Romans 9:17 - that Revelation 11:11 - great

Cross-References

Genesis 2:8
And YHWH God plants a garden in Eden, at the east, and He sets there the man whom He has formed;
Genesis 2:9
and YHWH God causes to sprout from the ground every tree desirable for appearance, and good for food, and the Tree of Life in the midst of the garden, and the Tree of the Knowledge of Good and Evil.
Genesis 2:17
but from the Tree of the Knowledge of Good and Evil, you do not eat from it, for in the day of your eating from it—dying you die."
Genesis 3:3
but from the fruit of the tree which [is] in the midst of the garden, God has said, You do not eat of it, nor touch it, lest you die."
Deuteronomy 6:25
and it is righteousness for us when we observe to do all this command before our God YHWH, as He has commanded us."
Proverbs 3:18
She [is] a tree of life to those laying hold on her, || And whoever is retaining her [is] blessed.
Proverbs 11:30
The fruit of the righteous [is] a tree of life, || And whoever is taking souls [is] wise.
Isaiah 44:25
Making void the tokens of devisers, || And makes diviners mad, || Turning the wise backward, || And makes their knowledge foolish.
Isaiah 47:10
And you are confident in your wickedness, || You have said, There is none seeing me, || Your wisdom and your knowledge, || It is turning you back, || And you say in your heart, I [am], and none else.
Ezekiel 31:16
I have caused nations to shake at the sound of his fall, || In My causing him to go down to Sheol, || With those going down to the pit, || And all trees of Eden are comforted in the lower earth, || The choice and good of Lebanon—All drinking waters.

Gill's Notes on the Bible

And she said unto the men,.... The two spies:

I know that the Lord hath given you the land; the land of Canaan, of which she was an inhabitant, and in which they now were; this she knew either by some tradition that was among them; or by divine revelation, a supernatural impulse upon her mind: or by observing what the Lord had done already, in putting the land of the Amorites into their hands, which were one of the seven nations of Canaan; and by this it also appears, and more clearly by what follows, that she had knowledge of the Lord God, the God of Israel:

and that your terror is fallen upon us; which was another token or sign by which she knew the land would be delivered to them; that they who were a formidable people, and struck terror into others, now were terrified themselves, at the rumour of Israel being come to invade them; this was what the Lord said should be the case, Deuteronomy 11:25;

and that all the inhabitants of the land faint because of you; or "melt" f, like wax before the fire, as Moses had predicted,

Exodus 15:15.

f נמגו "liquefacti sunt", Montanus, Piscator.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Joshua 2:9. I know that the Lord hath given you the land — It is likely she had this only from conjecture, having heard of their successes against the Amorites, their prodigious numbers, and seeing the state of terror and dismay to which the inhabitants of her own land were reduced.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile