Lectionary Calendar
Sunday, July 27th, 2025
the Week of Proper 12 / Ordinary 17
the Week of Proper 12 / Ordinary 17
video advertismenet
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Read the Bible
Literal Standard Version
Joshua 4:16
"Command the priests carrying the Ark of the Testimony, and they come up out of the Jordan."
Jump to:Bible Study Tools • Parallel Bible Verse • Bible Contextual Overview • Bible Cross-References • Gill's Bible Notes
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- BakerEncyclopedias:
- CondensedParallel Translations
Christian Standard Bible®
“Command the priests who carry the ark of the testimony to come up from the Jordan.”
“Command the priests who carry the ark of the testimony to come up from the Jordan.”
Hebrew Names Version
Command the Kohanim who bear the ark of the testimony, that they come up out of the Yarden.
Command the Kohanim who bear the ark of the testimony, that they come up out of the Yarden.
King James Version
Command the priests that bear the ark of the testimony, that they come up out of Jordan.
Command the priests that bear the ark of the testimony, that they come up out of Jordan.
Lexham English Bible
"Command the priests carrying the ark of the testimony to come up from the Jordan."
"Command the priests carrying the ark of the testimony to come up from the Jordan."
English Standard Version
"Command the priests bearing the ark of the testimony to come up out of the Jordan."
"Command the priests bearing the ark of the testimony to come up out of the Jordan."
New Century Version
"Command the priests to bring the Ark of the Agreement out of the river."
"Command the priests to bring the Ark of the Agreement out of the river."
New English Translation
"Instruct the priests carrying the ark of the covenantal laws to come up from the Jordan."
"Instruct the priests carrying the ark of the covenantal laws to come up from the Jordan."
Amplified Bible
"Order the priests carrying the ark of the Testimony to come up out of the Jordan."
"Order the priests carrying the ark of the Testimony to come up out of the Jordan."
New American Standard Bible
"Command the priests who carry the ark of the testimony that they come up from the Jordan."
"Command the priests who carry the ark of the testimony that they come up from the Jordan."
Geneva Bible (1587)
Commande the Priests that beare ye Arke of the testimonie, to come vp out of Iorden.
Commande the Priests that beare ye Arke of the testimonie, to come vp out of Iorden.
Legacy Standard Bible
"Command the priests who carry the ark of the testimony that they come up from the Jordan."
"Command the priests who carry the ark of the testimony that they come up from the Jordan."
Complete Jewish Bible
"Order the cohanim carrying the ark for the testimony to come up out of the Yarden."
"Order the cohanim carrying the ark for the testimony to come up out of the Yarden."
Darby Translation
Command the priests who bear the ark of the testimony, that they come up out of the Jordan.
Command the priests who bear the ark of the testimony, that they come up out of the Jordan.
Easy-to-Read Version
"Command the priests carrying the Box that holds the Agreement to come out of the river."
"Command the priests carrying the Box that holds the Agreement to come out of the river."
George Lamsa Translation
Command the priests who bear the ark of the testimony to come up out of the Jordan.
Command the priests who bear the ark of the testimony to come up out of the Jordan.
Good News Translation
to command the priests carrying the Covenant Box to come up out of the Jordan.
to command the priests carrying the Covenant Box to come up out of the Jordan.
Literal Translation
Order the priests who carry the ark of the testimony, that they rise out of the Jordan.
Order the priests who carry the ark of the testimony, that they rise out of the Jordan.
Miles Coverdale Bible (1535)
Commaunde the prestes which beare the Arke of witnesse, that they come vp out of Iordane.
Commaunde the prestes which beare the Arke of witnesse, that they come vp out of Iordane.
American Standard Version
Command the priests that bear the ark of the testimony, that they come up out of the Jordan.
Command the priests that bear the ark of the testimony, that they come up out of the Jordan.
Bible in Basic English
Give orders to the priests who take up the ark of witness, to come up out of Jordan.
Give orders to the priests who take up the ark of witness, to come up out of Jordan.
Bishop's Bible (1568)
Commaunde the priestes that beare the arke of the testimonie to come vp out of Iordane.
Commaunde the priestes that beare the arke of the testimonie to come vp out of Iordane.
JPS Old Testament (1917)
'Command the priests that bear the ark of the testimony, that they come up out of the Jordan.'
'Command the priests that bear the ark of the testimony, that they come up out of the Jordan.'
King James Version (1611)
Command the Priests that beare the Arke of the Testimony, that they come vp out of Iordan.
Command the Priests that beare the Arke of the Testimony, that they come vp out of Iordan.
Brenton's Septuagint (LXX)
Charge the priests that bear the ark of the covenant of the testimony of the Lord, to go up out of Jordan.
Charge the priests that bear the ark of the covenant of the testimony of the Lord, to go up out of Jordan.
English Revised Version
Command the priests that bear the ark of the testimony, that they come up out of Jordan.
Command the priests that bear the ark of the testimony, that they come up out of Jordan.
Berean Standard Bible
"Command the priests who carry the Ark of the Testimony to come up from the Jordan."
"Command the priests who carry the Ark of the Testimony to come up from the Jordan."
Wycliffe Bible (1395)
Comaunde thou to the preestis that beren the arke of boond of pees, that thei stie fro Jordan.
Comaunde thou to the preestis that beren the arke of boond of pees, that thei stie fro Jordan.
Young's Literal Translation
`Command the priests bearing the ark of the testimony, and they come up out of the Jordan.'
`Command the priests bearing the ark of the testimony, and they come up out of the Jordan.'
Update Bible Version
Command the priests that bear the ark of the testimony, that they come up out of the Jordan.
Command the priests that bear the ark of the testimony, that they come up out of the Jordan.
Webster's Bible Translation
Command the priests that bear the ark of the testimony, that they come up out of Jordan.
Command the priests that bear the ark of the testimony, that they come up out of Jordan.
World English Bible
Command the priests who bear the ark of the testimony, that they come up out of the Jordan.
Command the priests who bear the ark of the testimony, that they come up out of the Jordan.
New King James Version
"Command the priests who bear the ark of the Testimony to come up from the Jordan."
"Command the priests who bear the ark of the Testimony to come up from the Jordan."
New Living Translation
"Command the priests carrying the Ark of the Covenant to come up out of the riverbed."
"Command the priests carrying the Ark of the Covenant to come up out of the riverbed."
New Life Bible
"Tell the religious leaders who carry the special box of the agreement to come up from the Jordan."
"Tell the religious leaders who carry the special box of the agreement to come up from the Jordan."
New Revised Standard
"Command the priests who bear the ark of the covenant, to come up out of the Jordan."
"Command the priests who bear the ark of the covenant, to come up out of the Jordan."
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Command the priests who are bearing the ark of testimony, - that they come up out of the Jordan.
Command the priests who are bearing the ark of testimony, - that they come up out of the Jordan.
Douay-Rheims Bible
Command the priests, that carry the ark of the covenant, to come up out of the Jordan.
Command the priests, that carry the ark of the covenant, to come up out of the Jordan.
Revised Standard Version
"Command the priests who bear the ark of the testimony to come up out of the Jordan."
"Command the priests who bear the ark of the testimony to come up out of the Jordan."
New American Standard Bible (1995)
"Command the priests who carry the ark of the testimony that they come up from the Jordan."
"Command the priests who carry the ark of the testimony that they come up from the Jordan."
Contextual Overview
10And the priests carrying the Ark are standing in the midst of the Jordan until the completion of the whole thing which YHWH commanded Joshua to speak to the people, according to all that Moses commanded Joshua, and the people hurry and pass over. 11And it comes to pass, when all the people have completed to pass over, that the Ark of YHWH passes over, and the priests, in the presence of the people; 12and the sons of Reuben, and the sons of Gad, and the half of the tribe of Manasseh, pass over, by fifties, before the sons of Israel, as Moses had spoken to them; 13about forty thousand, armed ones of the host, passed over before YHWH for battle, to the plains of Jericho. 14On that day YHWH has made Joshua great in the eyes of all Israel, and they fear him, as they feared Moses, all [the] days of his life. 15And YHWH speaks to Joshua, saying, 16"Command the priests carrying the Ark of the Testimony, and they come up out of the Jordan."17And Joshua commands the priests, saying, "Come up out of the Jordan." 18And it comes to pass, in the coming up of the priests carrying the Ark of the Covenant of YHWH out of the midst of the Jordan—the soles of the feet of the priests have been drawn up into the dry ground—and the waters of the Jordan return to their place, and go over all its banks as before. 19And the people have come up out of the Jordan on the tenth of the first month, and encamp in Gilgal, in the extremity east of Jericho;
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
Joshua 3:3-6, Exodus 25:16-22, Revelation 11:19
Reciprocal: Genesis 8:16 - General 2 Samuel 15:24 - bearing Daniel 3:26 - come forth
Cross-References
Genesis 3:8
And they hear the sound of YHWH God walking up and down in the garden at the breeze of the day, and the man and his wife hide themselves from the face of YHWH God in the midst of the trees of the garden.
And they hear the sound of YHWH God walking up and down in the garden at the breeze of the day, and the man and his wife hide themselves from the face of YHWH God in the midst of the trees of the garden.
Genesis 4:14
behold, You have driven me today from off the face of the ground, and from Your face I am hid; and I have been a wanderer, even a trembling one, in the earth, and it has been—everyone finding me will slay me."
behold, You have driven me today from off the face of the ground, and from Your face I am hid; and I have been a wanderer, even a trembling one, in the earth, and it has been—everyone finding me will slay me."
Exodus 20:18
And all the people are seeing the voices, and the flames, and the sound of the horn, and the mountain smoking; and the people see, and move, and stand far off,
And all the people are seeing the voices, and the flames, and the sound of the horn, and the mountain smoking; and the people see, and move, and stand far off,
2 Kings 13:23
and YHWH favors them, and pities them, and turns to them for the sake of His covenant with Abraham, Isaac, and Jacob, and has not been willing to destroy them, nor to cast them from His presence as yet.
and YHWH favors them, and pities them, and turns to them for the sake of His covenant with Abraham, Isaac, and Jacob, and has not been willing to destroy them, nor to cast them from His presence as yet.
2 Kings 24:20
for by the anger of YHWH it has been against Jerusalem and against Judah, until He [finally] cast them out from His presence. And Zedekiah rebels against the king of Babylon.
for by the anger of YHWH it has been against Jerusalem and against Judah, until He [finally] cast them out from His presence. And Zedekiah rebels against the king of Babylon.
Job 1:12
And YHWH says to Satan, "Behold, all that he has [is] in your hand, only do not put forth your hand to him." And Satan goes out from the presence of YHWH.
And YHWH says to Satan, "Behold, all that he has [is] in your hand, only do not put forth your hand to him." And Satan goes out from the presence of YHWH.
Job 2:7
And Satan goes forth from the presence of YHWH, and strikes Job with a severe ulcer from the sole of his foot to his crown.
And Satan goes forth from the presence of YHWH, and strikes Job with a severe ulcer from the sole of his foot to his crown.
Job 20:17
He does not look on streams, || Flowing of brooks of honey and butter.
He does not look on streams, || Flowing of brooks of honey and butter.
Psalms 5:11
And all trusting in You rejoice, || They sing for all time, and You cover them over, || And those loving Your Name exult in You.
And all trusting in You rejoice, || They sing for all time, and You cover them over, || And those loving Your Name exult in You.
Psalms 68:2
You drive them away as the driving away of smoke, || As the melting of wax before fire, || The wicked perish at the presence of God.
You drive them away as the driving away of smoke, || As the melting of wax before fire, || The wicked perish at the presence of God.
Gill's Notes on the Bible
Command the priests that bear the ark of the testimony,.... In all places before, in this history, the ark is called the ark of the covenant, here the ark of the testimony, which signifies the same thing, the law; which was both the covenant between God and the people, and a testimony of his will unto them; the Septuagint version has both words:
that they come up out of Jordan; where they stayed until all the people passed over, for the encouragement of them, and until they received this order.