Lectionary Calendar
Friday, May 9th, 2025
the Third Week after Easter
the Third Week after Easter
video advertismenet
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!
Click here to learn more!
Read the Bible
Literal Standard Version
Leviticus 18:15
You do not uncover the nakedness of your daughter-in-law; she [is] your son's wife; you do not uncover her nakedness.
Jump to:Bible Study Tools • Parallel Bible Verse • Bible Contextual Overview • Bible Cross-References • Gill's Bible Notes
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- CondensedParallel Translations
Hebrew Names Version
"'You shall not uncover the nakedness of your daughter-in-law: she is your son's wife. You shall not uncover her nakedness.
"'You shall not uncover the nakedness of your daughter-in-law: she is your son's wife. You shall not uncover her nakedness.
King James Version
Thou shalt not uncover the nakedness of thy daughter in law: she is thy son's wife; thou shalt not uncover her nakedness.
Thou shalt not uncover the nakedness of thy daughter in law: she is thy son's wife; thou shalt not uncover her nakedness.
Lexham English Bible
You must not expose your daughter-in-law's nakedness; she is your son's wife; you must not expose her nakedness.
You must not expose your daughter-in-law's nakedness; she is your son's wife; you must not expose her nakedness.
New Century Version
"‘You must not have sexual relations with your daughter-in-law; she is your son's wife. Do not have sexual relations with her.
"‘You must not have sexual relations with your daughter-in-law; she is your son's wife. Do not have sexual relations with her.
New English Translation
You must not have sexual intercourse with your daughter-in-law; she is your son's wife. You must not have intercourse with her.
You must not have sexual intercourse with your daughter-in-law; she is your son's wife. You must not have intercourse with her.
Amplified Bible
'You shall not uncover the nakedness of your daughter-in-law; she is your son's wife. You shall not uncover her nakedness.
'You shall not uncover the nakedness of your daughter-in-law; she is your son's wife. You shall not uncover her nakedness.
New American Standard Bible
'You shall not uncover the nakedness of your daughter-in-law. She is your son's wife; you shall not uncover her nakedness.
'You shall not uncover the nakedness of your daughter-in-law. She is your son's wife; you shall not uncover her nakedness.
Geneva Bible (1587)
Thou shalt not discouer the shame of thy daughter in lawe: for she is thy sonnes wife: therefore shalt thou not vncouer her shame.
Thou shalt not discouer the shame of thy daughter in lawe: for she is thy sonnes wife: therefore shalt thou not vncouer her shame.
Legacy Standard Bible
You shall not uncover the nakedness of your daughter-in-law; she is your son's wife; you shall not uncover her nakedness.
You shall not uncover the nakedness of your daughter-in-law; she is your son's wife; you shall not uncover her nakedness.
Contemporary English Version
Don't have sex with your daughter-in-law
Don't have sex with your daughter-in-law
Complete Jewish Bible
You are not to have sexual relations with your daughter-in-law; because she is your son's wife. Do not have sexual relations with her.
You are not to have sexual relations with your daughter-in-law; because she is your son's wife. Do not have sexual relations with her.
Darby Translation
The nakedness of thy daughter-in-law shalt thou not uncover: she is thy son's wife; thou shalt not uncover her nakedness.
The nakedness of thy daughter-in-law shalt thou not uncover: she is thy son's wife; thou shalt not uncover her nakedness.
Easy-to-Read Version
"You must not have sexual relations with your daughter-in-law. She is your son's wife, so you must not have sexual relations with her.
"You must not have sexual relations with your daughter-in-law. She is your son's wife, so you must not have sexual relations with her.
English Standard Version
You shall not uncover the nakedness of your daughter-in-law; she is your son's wife, you shall not uncover her nakedness.
You shall not uncover the nakedness of your daughter-in-law; she is your son's wife, you shall not uncover her nakedness.
George Lamsa Translation
You shall not approach your daughter-in-law; for she is your sons wife; you shall not uncover tier nakedness.
You shall not approach your daughter-in-law; for she is your sons wife; you shall not uncover tier nakedness.
Good News Translation
Do not have intercourse with your daughter-in-law
Do not have intercourse with your daughter-in-law
Christian Standard Bible®
You are not to have sexual intercourse with your daughter-in-law. She is your son’s wife; you are not to have sex with her.
You are not to have sexual intercourse with your daughter-in-law. She is your son’s wife; you are not to have sex with her.
Literal Translation
You shall not uncover the nakedness of your daughter-in-law; she is your son's wife; you shall not uncover her nakedness.
You shall not uncover the nakedness of your daughter-in-law; she is your son's wife; you shall not uncover her nakedness.
Miles Coverdale Bible (1535)
Thou shalt not vncouer ye preuytie of yi doughter in lawe, for she is yi sonnes wife, therfore shalt thou not vncouer hir preuitie.
Thou shalt not vncouer ye preuytie of yi doughter in lawe, for she is yi sonnes wife, therfore shalt thou not vncouer hir preuitie.
American Standard Version
Thou shalt not uncover the nakedness of thy daughter-in-law: she is thy son's wife; thou shalt not uncover her nakedness.
Thou shalt not uncover the nakedness of thy daughter-in-law: she is thy son's wife; thou shalt not uncover her nakedness.
Bible in Basic English
Or with your daughter-in-law, for she is your son's wife, and you may not take her.
Or with your daughter-in-law, for she is your son's wife, and you may not take her.
Bishop's Bible (1568)
Thou shalt not discouer ye nakednesse of thy daughter in lawe, for she is thy sonnes wyfe: therefore shalt thou not vncouer her nakednesse.
Thou shalt not discouer ye nakednesse of thy daughter in lawe, for she is thy sonnes wyfe: therefore shalt thou not vncouer her nakednesse.
JPS Old Testament (1917)
Thou shalt not uncover the nakedness of thy daughter-in-law: she is thy son' wife; thou shalt not uncover her nakedness.
Thou shalt not uncover the nakedness of thy daughter-in-law: she is thy son' wife; thou shalt not uncover her nakedness.
King James Version (1611)
Thou shalt not vncouer the nakednesse of thy daughter in law: shee is thy sonnes wife, thou shalt not vncouer her nakednesse.
Thou shalt not vncouer the nakednesse of thy daughter in law: shee is thy sonnes wife, thou shalt not vncouer her nakednesse.
Brenton's Septuagint (LXX)
Thou shalt not uncover the nakedness of thy daughter-in-law, for she is thy sons wife, thou shalt not uncover her nakedness.
Thou shalt not uncover the nakedness of thy daughter-in-law, for she is thy sons wife, thou shalt not uncover her nakedness.
English Revised Version
Thou shalt not uncover the nakedness of thy daughter in law: she is thy son's wife; thou shalt not uncover her nakedness.
Thou shalt not uncover the nakedness of thy daughter in law: she is thy son's wife; thou shalt not uncover her nakedness.
Berean Standard Bible
You must not have sexual relations with your daughter-in-law. She is your son's wife; you are not to have sexual relations with her.
You must not have sexual relations with your daughter-in-law. She is your son's wife; you are not to have sexual relations with her.
Wycliffe Bible (1395)
Thou schalt not schewe the filthe of thi sones wijf, for sche is the wijf of thi sone, nether thou schalt diskiuere hir schenschip; and no man take his brotheris wijf.
Thou schalt not schewe the filthe of thi sones wijf, for sche is the wijf of thi sone, nether thou schalt diskiuere hir schenschip; and no man take his brotheris wijf.
Young's Literal Translation
`The nakedness of thy daughter-in-law thou dost not uncover; she [is] thy son's wife; thou dost not uncover her nakedness.
`The nakedness of thy daughter-in-law thou dost not uncover; she [is] thy son's wife; thou dost not uncover her nakedness.
Update Bible Version
You shall not have sex with your daughter-in-law: she is your son's wife. You shall not have sex with her.
You shall not have sex with your daughter-in-law: she is your son's wife. You shall not have sex with her.
Webster's Bible Translation
Thou shalt not uncover the nakedness of thy daughter-in-law: she [is] thy son's wife, thou shalt not uncover her nakedness.
Thou shalt not uncover the nakedness of thy daughter-in-law: she [is] thy son's wife, thou shalt not uncover her nakedness.
World English Bible
You shall not uncover the nakedness of your daughter-in-law: she is your son's wife; you shall not uncover her nakedness.
You shall not uncover the nakedness of your daughter-in-law: she is your son's wife; you shall not uncover her nakedness.
New King James Version
You shall not uncover the nakedness of your daughter-in-law--she is your son's wife--you shall not uncover her nakedness.
You shall not uncover the nakedness of your daughter-in-law--she is your son's wife--you shall not uncover her nakedness.
New Living Translation
"Do not have sexual relations with your daughter-in-law; she is your son's wife, so you must not have sexual relations with her.
"Do not have sexual relations with your daughter-in-law; she is your son's wife, so you must not have sexual relations with her.
New Life Bible
Do not take the clothes off your daughter-in-law. She is your son's wife. Do not take her clothes off.
Do not take the clothes off your daughter-in-law. She is your son's wife. Do not take her clothes off.
New Revised Standard
You shall not uncover the nakedness of your daughter-in-law: she is your son's wife; you shall not uncover her nakedness.
You shall not uncover the nakedness of your daughter-in-law: she is your son's wife; you shall not uncover her nakedness.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
The shame of thy daughter-in-law, shalt thou not uncover, - thy son's wife, she is, thou shalt not uncover her shame.
The shame of thy daughter-in-law, shalt thou not uncover, - thy son's wife, she is, thou shalt not uncover her shame.
Douay-Rheims Bible
Thou shalt not uncover the nakedness of thy daughter in law: because she is thy son’s wife, neither shalt thou discover her shame.
Thou shalt not uncover the nakedness of thy daughter in law: because she is thy son’s wife, neither shalt thou discover her shame.
Revised Standard Version
You shall not uncover the nakedness of your daughter-in-law; she is your son's wife, you shall not uncover her nakedness.
You shall not uncover the nakedness of your daughter-in-law; she is your son's wife, you shall not uncover her nakedness.
THE MESSAGE
"Don't have sex with your daughter-in-law. She is your son's wife; don't have sex with her.
"Don't have sex with your daughter-in-law. She is your son's wife; don't have sex with her.
New American Standard Bible (1995)
'You shall not uncover the nakedness of your daughter-in-law; she is your son's wife, you shall not uncover her nakedness.
'You shall not uncover the nakedness of your daughter-in-law; she is your son's wife, you shall not uncover her nakedness.
Contextual Overview
6None of you draws near to any relation of his flesh to uncover nakedness; I [am] YHWH. 7You do not uncover the nakedness of your father and the nakedness of your mother, she [is] your mother; you do not uncover her nakedness. 8You do not uncover the nakedness of the wife of your father; it [is] the nakedness of your father. 9The nakedness of your sister, daughter of your father, or daughter of your mother, born at home or born outside—you do not uncover their nakedness. 10The nakedness of your son's daughter, or of your daughter's daughter—you do not uncover their nakedness; for theirs [is] your nakedness. 11The nakedness of a daughter of your father's wife, begotten of your father, she [is] your sister—you do not uncover her nakedness. 12You do not uncover the nakedness of a sister of your father; she [is] a relation of your father. 13You do not uncover the nakedness of your mother's sister, for she [is] your mother's relation. 14You do not uncover the nakedness of your father's brother; you do not draw near to his wife; she [is] your aunt. 15You do not uncover the nakedness of your daughter-in-law; she [is] your son's wife; you do not uncover her nakedness.
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
Leviticus 20:12, Genesis 38:18, Genesis 38:19, Genesis 38:26, Ezekiel 22:11
Reciprocal: Numbers 18:20 - General Amos 2:7 - and a
Cross-References
Genesis 4:9
And YHWH says to Cain, "Where [is] your brother Abel?" And he says, "I have not known; am I my brother's keeper?"
And YHWH says to Cain, "Where [is] your brother Abel?" And he says, "I have not known; am I my brother's keeper?"
Genesis 12:13
please say you [are] my sister, so that it is well with me because of you, and my soul has lived for your sake."
please say you [are] my sister, so that it is well with me because of you, and my soul has lived for your sake."
Genesis 18:25
Far be it from You to do according to this thing, to put to death the righteous with the wicked; that it has been—as the righteous so the wicked—far be it from You; does the Judge of all the earth not do justice?"
Far be it from You to do according to this thing, to put to death the righteous with the wicked; that it has been—as the righteous so the wicked—far be it from You; does the Judge of all the earth not do justice?"
Genesis 18:27
And Abraham answers and says, "Now behold, I have willed to speak to the Lord, and I [am] dust and ashes;
And Abraham answers and says, "Now behold, I have willed to speak to the Lord, and I [am] dust and ashes;
Job 2:10
And he says to her, "As one of the foolish women speaks, you speak; indeed, do we receive the good from God, and we do not receive the bad?" In all this Job has not sinned with his lips.
And he says to her, "As one of the foolish women speaks, you speak; indeed, do we receive the good from God, and we do not receive the bad?" In all this Job has not sinned with his lips.
Psalms 44:21
Does God not search this out? For He knows the secrets of the heart.
Does God not search this out? For He knows the secrets of the heart.
Proverbs 12:19
The lip of truth is established forever, || And a tongue of falsehood for a moment.
The lip of truth is established forever, || And a tongue of falsehood for a moment.
Proverbs 28:13
Whoever is covering his transgressions does not prosper, || And he who is confessing and forsaking has mercy.
Whoever is covering his transgressions does not prosper, || And he who is confessing and forsaking has mercy.
Mark 2:8
And immediately Jesus, having known in His spirit that they thus reason in themselves, said to them, "Why do you reason these things in your hearts?
And immediately Jesus, having known in His spirit that they thus reason in themselves, said to them, "Why do you reason these things in your hearts?
John 2:25
and because He had no need that any should testify concerning man, for He Himself was knowing what was in man.
and because He had no need that any should testify concerning man, for He Himself was knowing what was in man.
Gill's Notes on the Bible
Thou shall not uncover the nakedness of thy daughter in law,.... Shall not he with her in his son's lifetime, or marry her after his death:
she [is] that son's wife; and so one flesh with him, and who is of the same flesh and blood with his father, and therefore the nearness of the relation forbids such incestuous copulation or marriage:
thou shall not uncover her nakedness; or have carnal knowledge of her, whether in the life or after the death of his son, even then marriage with her is not lawful.