Lectionary Calendar
Saturday, June 7th, 2025
Eve of Pentacost
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Literal Standard Version

Numbers 33:46

And they journey from Dibon-Gad and encamp in Almon-Diblathaim.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Almon-Diblathaim;   Beth-Diblathaim;   Torrey's Topical Textbook - Desert, Journey of Israel through the;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Almon-Diblathaim;   Camp, Encampments;   Dibon;   Bridgeway Bible Dictionary - Tabernacle;   Easton Bible Dictionary - Beth-Diblathaim;   Diblathaim;   Wandering;   Fausset Bible Dictionary - Almon-Diblathaim;   Kadesh Barnea;   Number;   Numbers, the Book of;   Wilderness of the Wanderings;   Holman Bible Dictionary - Almon-Diblathaim;   Dibon;   Hastings' Dictionary of the Bible - Almon-Diblathaim;   Numbers, Book of;   Morrish Bible Dictionary - Almondiblathaim ;   Dibon ;   Wanderings of the Israelites;   People's Dictionary of the Bible - Journeyings of israel from egypt to canaan;   Paran;   Smith Bible Dictionary - Al'mon-Diblatha'im;   Di'bon;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - On to Canaan;   Moses, the Man of God;   International Standard Bible Encyclopedia - Almon-Diblathaim;   Beth-Diblathaim;   Numbers, Book of;   Wanderings of Israel;   Kitto Biblical Cyclopedia - Almon-diblathaim;   The Jewish Encyclopedia - Almon Diblataim;   Dibon;   Scroll of the Law;   Sidra;   Wilderness, Wanderings in the;  

Parallel Translations

Hebrew Names Version
They journeyed from Divon-Gad, and encamped in `Almon at Divlatayim.
King James Version
And they removed from Dibongad, and encamped in Almondiblathaim.
Lexham English Bible
They set out from Dibon Gad and camped at Almon-Diblatayim.
English Standard Version
And they set out from Dibon-gad and camped at Almon-diblathaim.
New Century Version
They left Dibon Gad and camped at Almon Diblathaim.
New English Translation
They traveled from Dibon-gad and camped in Almon-diblathaim.
Amplified Bible
They moved out from Dibon-gad and camped at Almon-diblathaim.
New American Standard Bible
They journeyed from Dibon-gad and camped at Almon-diblathaim.
Geneva Bible (1587)
And they remooued from Dibon-gad, and lay in Almon-diblathaim.
Legacy Standard Bible
They journeyed from Dibon-gad and camped at Almon-diblathaim.
Complete Jewish Bible
They moved on from Divon-Gad and camped at ‘Almon-Divlatayim.
Darby Translation
And they removed from Dibon-Gad, and encamped in Almon-Diblathaim.
Easy-to-Read Version
They left Dibon Gad and camped at Almon Diblathaim.
George Lamsa Translation
And they journeyed from Ribon-gad, and encamped at Almon-diblathaim.
Christian Standard Bible®
They traveled from Dibon-gad and camped at Almon-diblathaim.
Literal Translation
And they pulled up stakes from Dibon-gad and camped in Almon-diblathaim.
Miles Coverdale Bible (1535)
From Dibo Gad they departed, and pitched in Almon Diblathama.
American Standard Version
And they journeyed from Dibon-gad, and encamped in Almon-diblathaim.
Bible in Basic English
And from Dibon-gad they went on, and put up their tents in Almon-diblathaim.
Bishop's Bible (1568)
And they remoued from Dibon Gad, and lay in Almon Diblathaim.
JPS Old Testament (1917)
And they journeyed from Dibon-gad, and pitched in Almon-diblathaim.
King James Version (1611)
And they remoued from Dibon Gad, and encamped in Almon-Diblathaim.
Brenton's Septuagint (LXX)
And they departed from Daebon Gad, and encamped in Gelmon Deblathaim.
English Revised Version
And they journeyed from Dibon-gad, and pitched in Almon-diblathaim.
Berean Standard Bible
They set out from Dibon-gad and camped at Almon-diblathaim.
Wycliffe Bible (1395)
fro whennus thei yeden forth, and settiden tentis in Helmon of Deblathaym.
Young's Literal Translation
and they journey from Dibon-Gad, and encamp in Almon-Diblathaim.
Update Bible Version
And they journeyed from Dibon-gad, and encamped in Almon-diblathaim.
Webster's Bible Translation
And they removed from Dibon-gad, and encamped in Almon-diblathaim.
World English Bible
They journeyed from Dibon-gad, and encamped in Almon-diblathaim.
New King James Version
They moved from Dibon Gad and camped at Almon Diblathaim.
New Living Translation
They left Dibon-gad and camped at Almon-diblathaim.
New Life Bible
They went from Dibon-gad and stayed at Almon-diblathaim.
New Revised Standard
They set out from Dibon-gad and camped at Almon-diblathaim.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And they brake up from Dibon-gad, and encamped in Almon-diblathaim.
Douay-Rheims Bible
From thence they went and camped in Helmondeblathaim.
Revised Standard Version
And they set out from Dibon-gad, and encamped at Al'mon-diblatha'im.
New American Standard Bible (1995)
They journeyed from Dibon-gad and camped at Almon-diblathaim.

Contextual Overview

1These [are] the journeys of the sons of Israel who have come out of the land of Egypt, by their hosts, by the hand of Moses and Aaron; 2and Moses writes their outgoings, by their journeys, by the command of YHWH; and these [are] their journeys, by their outgoings: 3And they journey from Rameses in the first month, on the fifteenth day of the first month; from the day after the Passover the sons of Israel have gone out with a high hand before the eyes of all the Egyptians— 4and the Egyptians are burying those whom YHWH has struck among them, every firstborn, and YHWH has done judgments on their gods. 5And the sons of Israel journey from Rameses and encamp in Succoth. 6And they journey from Succoth and encamp in Etham, which [is] in the extremity of the wilderness. 7And they journey from Etham and turn back over Pi-Hahiroth, which [is] on the front of Ba‘al-Zephon, and they encamp before Migdol. 8And they journey from Pi-Hahiroth, and pass over through the midst of the sea into the wilderness, and go a journey of three days in the wilderness of Etham, and encamp in Marah. 9And they journey from Marah and come to Elim, and twelve fountains of waters and seventy palm trees [are] in Elim, and they encamp there. 10And they journey from Elim and encamp by the Red Sea.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Dibongad: Numbers 32:34, Isaiah 15:2, Jeremiah 48:18

Almondiblathaim: Jeremiah 48:22, Beth-diblathaim, Ezekiel 6:14, Diblath

Gill's Notes on the Bible

And they removed from Dibongad, and encamped in Almondiblathaim. Sixteen miles from Dibon, perhaps the same with Diblath, Ezekiel 6:14, according to the account in Numbers 21:16, c. they went from hence to Beer, a place where they found a well, which gave it this name and several other removes are mentioned there, which are not here, and which, perhaps, were small removes, and not properly stations.

Barnes' Notes on the Bible

This list was written out by Moses at God’s command Numbers 33:2, doubtless as a memorial of God’s providential care for His people throughout this long and trying period.

Numbers 33:3-6. For these places, see the marginal reference.

Numbers 33:8

Pi-hahiroth - Hebrew “Hahiroth,” but perhaps only by an error of transcription. However, the omitted “pi” is only a common Egyptian prefix.

Wilderness of Etham - i. e., that part of the great wilderness of Shur which adjoined Etham; compare Exodus 15:22 note.

The list of stations up to that at Sinai agrees with the narrative of Exodus except that we have here mentioned Numbers 33:10 an encampment by the Red Sea, and two others, Dophkah and Alush Numbers 33:12-14, which are there omitted. On these places see Exodus 17:1 note.

Numbers 33:16, Numbers 33:17

See the Numbers 11:35 note.

Numbers 33:18

Rithmah - The name of this station is derived from retem, the broom-plant, the “juniper” of the King James Version. This must be the same encampment as that which is said in Numbers 13:26 to have been at Kadesh.

Numbers 33:19

Rimmon-parez - Or rather Rimmon-perez, i. e., “Rimmon (i. e., the Pomegranate) of the Breach.” It may have been here that the sedition of Korah occurred.

Verse 19-36

The stations named are those visited during the years of penal wandering. The determination of their positions is, in many cases, difficult, because during this period there was no definite line of march pursued. But it is probable that the Israelites during this period did not overstep the boundaries of the wilderness of Paran (as defined in Numbers 10:12), except to pass along the adjoining valley of the Arabah; while the tabernacle and organized camp moved about from place to place among them (compare Numbers 20:1).

Rissah, Haradah, and Tahath are probably the same as Rasa, Aradeh, and Elthi of the Roman tables. The position of Hashmonah (Heshmon in Joshua 15:27) in the Azazimeh mountains points out the road followed by the children of Israel to be that which skirts the southwestern extremity of Jebel Magrah.

Numbers 33:34

Ebronah - i. e, “passage.” This station apparently lay on the shore of the Elanitic gulf, at a point where the ebb of the tide left a ford across. Hence, the later Targum renders the word as “fords.”

Numbers 33:35

Ezion-gaber - “Giant’s backbone.” The Wady Ghadhyan, a valley running eastward into the Arabah some miles north of the present head of the Elanitic gulf. A salt marsh which here overspreads a portion of the Arabah may be taken as indicating the limit to which the sea anciently reached; and we may thus infer the existence here in former times of an extensive tidal haven, at the head of which the city of Ezion-geber stood. Here it was that from the time of Solomon onward the Jewish navy was constructed 1 Kings 9:26; 1 Kings 22:49.

Numbers 33:41-49

Zalmonah and Punon are stations on the Pilgrim’s road; and the general route is fairly ascertained by a comparison of these verses with Numbers 21:4, etc.

Clarke's Notes on the Bible

STAT. XXXIX.

Verse 46. ALMON-DIBLATHAIM.] Situation not known. It belonged to the Moabites in the time of the prophet Jeremiah. Jeremiah 48:22.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile