Lectionary Calendar
Sunday, April 12th, 2026
Second Sunday after Easter
Second Sunday after Easter
video advertismenet
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Read the Bible
Myles Coverdale Bible
1 Chronicles 11:3
And all the Elders of Israel came to the kynge vnto Hebron. And Dauid made a couenaunt with them at Hebron before the LORDE. And they anoynted Dauid to be kynge ouer Israel acordynge to the worde of the LORDE by Samuel.
Jump to:Bible Study Tools • Parallel Bible Verse • Bible Contextual Overview • Bible Cross-References • Gill's Bible Notes
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- BakerEncyclopedias:
- InternationalParallel Translations
Christian Standard Bible®
So all the elders of Israel came to the king at Hebron. David made a covenant with them at Hebron in the Lord’s presence, and they anointed David king over Israel, in keeping with the Lord’s word through Samuel.
So all the elders of Israel came to the king at Hebron. David made a covenant with them at Hebron in the Lord’s presence, and they anointed David king over Israel, in keeping with the Lord’s word through Samuel.
Hebrew Names Version
So all the Zakenim of Yisra'el came to the king to Hevron; and David made a covenant with them in Hevron before the LORD; and they anointed David king over Yisra'el, according to the word of the LORD by Shemu'el.
So all the Zakenim of Yisra'el came to the king to Hevron; and David made a covenant with them in Hevron before the LORD; and they anointed David king over Yisra'el, according to the word of the LORD by Shemu'el.
King James Version
Therefore came all the elders of Israel to the king to Hebron; and David made a covenant with them in Hebron before the Lord ; and they anointed David king over Israel, according to the word of the Lord by Samuel.
Therefore came all the elders of Israel to the king to Hebron; and David made a covenant with them in Hebron before the Lord ; and they anointed David king over Israel, according to the word of the Lord by Samuel.
English Standard Version
So all the elders of Israel came to the king at Hebron, and David made a covenant with them at Hebron before the Lord . And they anointed David king over Israel, according to the word of the Lord by Samuel.
So all the elders of Israel came to the king at Hebron, and David made a covenant with them at Hebron before the Lord . And they anointed David king over Israel, according to the word of the Lord by Samuel.
New Century Version
So all the elders of Israel came to King David at Hebron. He made an agreement with them in Hebron in the presence of the Lord . Then they poured oil on David to make him king over Israel. The Lord had promised through Samuel that this would happen.
So all the elders of Israel came to King David at Hebron. He made an agreement with them in Hebron in the presence of the Lord . Then they poured oil on David to make him king over Israel. The Lord had promised through Samuel that this would happen.
New English Translation
When all the leaders of Israel came to the king at Hebron, David made an agreement with them in Hebron before the Lord . They anointed David king over Israel, just as the Lord had announced through Samuel.
When all the leaders of Israel came to the king at Hebron, David made an agreement with them in Hebron before the Lord . They anointed David king over Israel, just as the Lord had announced through Samuel.
Amplified Bible
So all the elders of Israel came to the king at Hebron, and David made a covenant (solemn agreement) with them there before the LORD; and they anointed him king over Israel, in accordance with the word of the LORD through Samuel.
So all the elders of Israel came to the king at Hebron, and David made a covenant (solemn agreement) with them there before the LORD; and they anointed him king over Israel, in accordance with the word of the LORD through Samuel.
New American Standard Bible
So all the elders of Israel came to the king at Hebron, and David made a covenant with them in Hebron before the LORD; and they anointed David king over Israel, in accordance with the word of the LORD through Samuel.
So all the elders of Israel came to the king at Hebron, and David made a covenant with them in Hebron before the LORD; and they anointed David king over Israel, in accordance with the word of the LORD through Samuel.
World English Bible
So all the elders of Israel came to the king to Hebron; and David made a covenant with them in Hebron before Yahweh; and they anointed David king over Israel, according to the word of Yahweh by Samuel.
So all the elders of Israel came to the king to Hebron; and David made a covenant with them in Hebron before Yahweh; and they anointed David king over Israel, according to the word of Yahweh by Samuel.
Geneva Bible (1587)
So came all the Elders of Israel to the King to Hebron, & Dauid made a couenant with them in Hebron before the Lord. And they anoynted Dauid King ouer Israel, according to the word of the Lord by the hand of Samuel.
So came all the Elders of Israel to the King to Hebron, & Dauid made a couenant with them in Hebron before the Lord. And they anoynted Dauid King ouer Israel, according to the word of the Lord by the hand of Samuel.
Legacy Standard Bible
So all the elders of Israel came to the king at Hebron, and David cut a covenant with them in Hebron before Yahweh; then they anointed David king over Israel, according to the word of Yahweh through Samuel.
So all the elders of Israel came to the king at Hebron, and David cut a covenant with them in Hebron before Yahweh; then they anointed David king over Israel, according to the word of Yahweh through Samuel.
Berean Standard Bible
So all the elders of Israel came to the king at Hebron, where David made a covenant with them before the LORD. And they anointed him king over Israel, according to the word of the LORD through Samuel.
So all the elders of Israel came to the king at Hebron, where David made a covenant with them before the LORD. And they anointed him king over Israel, according to the word of the LORD through Samuel.
Contemporary English Version
So we have come to crown you king of Israel." David made an agreement with the leaders and asked the Lord to be their witness. Then the leaders poured olive oil on David's head to show that he was now king of Israel. This happened just as the Lord 's prophet Samuel had said.
So we have come to crown you king of Israel." David made an agreement with the leaders and asked the Lord to be their witness. Then the leaders poured olive oil on David's head to show that he was now king of Israel. This happened just as the Lord 's prophet Samuel had said.
Complete Jewish Bible
So all the leaders of Isra'el came to the king in Hevron; and David made a covenant with them in Hevron in the presence of Adonai . Then they anointed David king over Isra'el, as Adonai had said through Sh'mu'el.
So all the leaders of Isra'el came to the king in Hevron; and David made a covenant with them in Hevron in the presence of Adonai . Then they anointed David king over Isra'el, as Adonai had said through Sh'mu'el.
Darby Translation
And all the elders of Israel came to the king to Hebron; and David made a covenant with them in Hebron before Jehovah; and they anointed David king over Israel according to the word of Jehovah through Samuel.
And all the elders of Israel came to the king to Hebron; and David made a covenant with them in Hebron before Jehovah; and they anointed David king over Israel according to the word of Jehovah through Samuel.
Easy-to-Read Version
All the leaders of Israel came to King David at the town of Hebron. David made an agreement with them in Hebron before the Lord . The leaders anointed David. That made him king over Israel. The Lord had promised through Samuel that this would happen.
All the leaders of Israel came to King David at the town of Hebron. David made an agreement with them in Hebron before the Lord . The leaders anointed David. That made him king over Israel. The Lord had promised through Samuel that this would happen.
George Lamsa Translation
Wherefore all the elders of Israel came to the king to Hebron; and King David made a covenant with them in Hebron before the LORD; and they appointed David king over Israel. Thus the words of Samuel the prophet were confirmed, which he spoke in the name of the LORD.
Wherefore all the elders of Israel came to the king to Hebron; and King David made a covenant with them in Hebron before the LORD; and they appointed David king over Israel. Thus the words of Samuel the prophet were confirmed, which he spoke in the name of the LORD.
Good News Translation
So all the leaders of Israel came to King David at Hebron. He made a sacred alliance with them, they anointed him, and he became king of Israel, just as the Lord had promised through Samuel.
So all the leaders of Israel came to King David at Hebron. He made a sacred alliance with them, they anointed him, and he became king of Israel, just as the Lord had promised through Samuel.
Lexham English Bible
Then all the elders of Israel came to the king at Hebron, and David made a covenant with them at Hebron in the presence of Yahweh. And they anointed David as king over Israel according to the word of Yahweh by the hand of Samuel.
Then all the elders of Israel came to the king at Hebron, and David made a covenant with them at Hebron in the presence of Yahweh. And they anointed David as king over Israel according to the word of Yahweh by the hand of Samuel.
Literal Translation
And all the elders of Israel came in to the king at Hebron. And David cut a covenant with them in Hebron before Jehovah. And they anointed David as king over Israel, according to the Word of Jehovah, by the hand of Samuel.
And all the elders of Israel came in to the king at Hebron. And David cut a covenant with them in Hebron before Jehovah. And they anointed David as king over Israel, according to the Word of Jehovah, by the hand of Samuel.
American Standard Version
So all the elders of Israel came to the king to Hebron; and David made a covenant with them in Hebron before Jehovah; and they anointed David king over Israel, according to the word of Jehovah by Samuel.
So all the elders of Israel came to the king to Hebron; and David made a covenant with them in Hebron before Jehovah; and they anointed David king over Israel, according to the word of Jehovah by Samuel.
Bible in Basic English
So all the responsible men of Israel came to the king at Hebron; and David made an agreement with them in Hebron before the Lord; and they put the holy oil on David and made him king over Israel, as the Lord had said by Samuel.
So all the responsible men of Israel came to the king at Hebron; and David made an agreement with them in Hebron before the Lord; and they put the holy oil on David and made him king over Israel, as the Lord had said by Samuel.
Bishop's Bible (1568)
Therefore came all the elders of Israel to the king to Hebron, and Dauid made a couenaunt with them in Hebro before the Lorde: And they annoynted Dauid king ouer Israel according to the worde of the Lorde, by the hande of Samuel.
Therefore came all the elders of Israel to the king to Hebron, and Dauid made a couenaunt with them in Hebro before the Lorde: And they annoynted Dauid king ouer Israel according to the worde of the Lorde, by the hande of Samuel.
JPS Old Testament (1917)
So all the elders of Israel came to the king to Hebron; and David made a covenant with them in Hebron before the LORD; and they anointed David king over Israel, according to the word of the LORD by the hand of Samuel.
So all the elders of Israel came to the king to Hebron; and David made a covenant with them in Hebron before the LORD; and they anointed David king over Israel, according to the word of the LORD by the hand of Samuel.
King James Version (1611)
Therefore came all the Elders of Israel to the king to Hebron, and Dauid made a couenant with them in Hebron before the Lord, and they annointed Dauid king ouer Israel, according to the word of the Lord, by Samuel.
Therefore came all the Elders of Israel to the king to Hebron, and Dauid made a couenant with them in Hebron before the Lord, and they annointed Dauid king ouer Israel, according to the word of the Lord, by Samuel.
Brenton's Septuagint (LXX)
And all the elders of Israel came to the king to Chebron; and king David made a covenant with them in Chebron before the Lord: and they anointed David to be king over Israel, according to the word of the Lord by Samuel.
And all the elders of Israel came to the king to Chebron; and king David made a covenant with them in Chebron before the Lord: and they anointed David to be king over Israel, according to the word of the Lord by Samuel.
English Revised Version
So all the elders of Israel came to the king to Hebron; and David made a covenant with them in Hebron before the LORD; and they anointed David king over Israel, according to the word of the LORD by the hand of Samuel.
So all the elders of Israel came to the king to Hebron; and David made a covenant with them in Hebron before the LORD; and they anointed David king over Israel, according to the word of the LORD by the hand of Samuel.
Wycliffe Bible (1395)
Therfor alle the gretter in birthe of Israel camen to the kyng in Ebron; and Dauid maad with hem a boond of pees bifor the Lord, and thei anoyntiden hym kyng on Israel, bi the word of the Lord, which he spak in the hond of Samuel.
Therfor alle the gretter in birthe of Israel camen to the kyng in Ebron; and Dauid maad with hem a boond of pees bifor the Lord, and thei anoyntiden hym kyng on Israel, bi the word of the Lord, which he spak in the hond of Samuel.
Update Bible Version
So all the elders of Israel came to the king to Hebron; and David made a covenant with them in Hebron before Yahweh; and they anointed David king over Israel, according to the word of Yahweh by Samuel.
So all the elders of Israel came to the king to Hebron; and David made a covenant with them in Hebron before Yahweh; and they anointed David king over Israel, according to the word of Yahweh by Samuel.
Webster's Bible Translation
Therefore came all the elders of Israel to the king to Hebron; and David made a covenant with them in Hebron before the LORD; and they anointed David king over Israel, according to the word of the LORD by Samuel.
Therefore came all the elders of Israel to the king to Hebron; and David made a covenant with them in Hebron before the LORD; and they anointed David king over Israel, according to the word of the LORD by Samuel.
New King James Version
Therefore all the elders of Israel came to the king at Hebron, and David made a covenant with them at Hebron before the LORD. And they anointed David king over Israel, according to the word of the LORD by Samuel.
Therefore all the elders of Israel came to the king at Hebron, and David made a covenant with them at Hebron before the LORD. And they anointed David king over Israel, according to the word of the LORD by Samuel.
New Living Translation
So there at Hebron, David made a covenant before the Lord with all the elders of Israel. And they anointed him king of Israel, just as the Lord had promised through Samuel.
So there at Hebron, David made a covenant before the Lord with all the elders of Israel. And they anointed him king of Israel, just as the Lord had promised through Samuel.
New Life Bible
So all the leaders of Israel came to the king at Hebron. And David made an agreement with them in Hebron before the Lord. Then they poured oil on David to be the king of Israel, just as the Lord had said through Samuel.
So all the leaders of Israel came to the king at Hebron. And David made an agreement with them in Hebron before the Lord. Then they poured oil on David to be the king of Israel, just as the Lord had said through Samuel.
New Revised Standard
So all the elders of Israel came to the king at Hebron, and David made a covenant with them at Hebron before the Lord . And they anointed David king over Israel, according to the word of the Lord by Samuel.
So all the elders of Israel came to the king at Hebron, and David made a covenant with them at Hebron before the Lord . And they anointed David king over Israel, according to the word of the Lord by Samuel.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Thus came all the elders of Israel unto the king, to Hebron, and David solemnised to them a covenant in Hebron, before Yahweh, - and they anointed David to be king over Israel, according to the word of Yahweh, through Samuel.
Thus came all the elders of Israel unto the king, to Hebron, and David solemnised to them a covenant in Hebron, before Yahweh, - and they anointed David to be king over Israel, according to the word of Yahweh, through Samuel.
Douay-Rheims Bible
So all the ancients of Israel came to the king to Hebron, and David made a covenant with them before the Lord: and they anointed him king over Israel according to the word of the Lord which he spoke in the hand of Samuel.
So all the ancients of Israel came to the king to Hebron, and David made a covenant with them before the Lord: and they anointed him king over Israel according to the word of the Lord which he spoke in the hand of Samuel.
Revised Standard Version
So all the elders of Israel came to the king at Hebron; and David made a covenant with them at Hebron before the LORD, and they anointed David king over Israel, according to the word of the LORD by Samuel.
So all the elders of Israel came to the king at Hebron; and David made a covenant with them at Hebron before the LORD, and they anointed David king over Israel, according to the word of the LORD by Samuel.
Young's Literal Translation
And all the elders of Israel come in unto the king to Hebron, and David maketh with them a covenant in Hebron before Jehovah, and they anoint David for king over Israel, according to the word of Jehovah by the hand of Samuel.
And all the elders of Israel come in unto the king to Hebron, and David maketh with them a covenant in Hebron before Jehovah, and they anoint David for king over Israel, according to the word of Jehovah by the hand of Samuel.
New American Standard Bible (1995)
So all the elders of Israel came to the king at Hebron, and David made a covenant with them in Hebron before the LORD; and they anointed David king over Israel, according to the word of the LORD through Samuel.
So all the elders of Israel came to the king at Hebron, and David made a covenant with them in Hebron before the LORD; and they anointed David king over Israel, according to the word of the LORD through Samuel.
Contextual Overview
1 And all Israel resorted to Dauid vnto Hebron, and sayde: Beholde, we are yi bone and thy flesh. 2 And afore tyme whan Saul reigned, thou leddest Israel out and in. So the LORDE thy God hath sayde vnto the: Thou shalt kepe my people of Israel, and thou shalt be the prynce ouer my people of Israel. 3 And all the Elders of Israel came to the kynge vnto Hebron. And Dauid made a couenaunt with them at Hebron before the LORDE. And they anoynted Dauid to be kynge ouer Israel acordynge to the worde of the LORDE by Samuel. 4 And Dauid and all Israel wete vnto Ierusalem, that is Iebus: for the Iebusites dwelt in the lode. 5 And the citesyns of Iebus saide vnto Dauid: Thou shalt not come in hither. Howbeit Dauid wane ye castell of Sio. which is ye cite of Dauid. 6 And Dauid sayde: who so euer smyteth ye Iebusites first, shalbe a prynce & captayne. The Ioab ye sonne of Zeruia clymmed vp first, & was made captayne. 7 So Dauid dwelt in ye castell, therfore was it called ye cite of Dauid. 8 And he buylded ye cite roude aboute, fro Millo forth on euery syde. As for ye remnaunt of ye cite, Ioab buylded it, & repayred it. 9 And Dauid wete forth & grewe, & the LORDE Zebaoth was wt him.
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
elders: 2 Samuel 5:3
David made: 1 Samuel 11:15, 2 Kings 11:17, 2 Chronicles 23:3
before: Judges 11:11, 1 Samuel 23:18
anointed: 1 Samuel 16:1, 1 Samuel 16:12, 1 Samuel 16:13, 2 Samuel 2:4, 2 Kings 23:30
according: 1 Samuel 15:28, 1 Samuel 28:17
by: Heb. by the hand of
Reciprocal: 2 Samuel 15:10 - Hebron 1 Chronicles 14:8 - anointed
Cross-References
Genesis 11:4
And sayde: Come, let vs buylde a cite & a tower, whose toppe maye reach vnto heaue, yt we maye make vs a name, afore we be scatred abrode in all londes.
And sayde: Come, let vs buylde a cite & a tower, whose toppe maye reach vnto heaue, yt we maye make vs a name, afore we be scatred abrode in all londes.
Genesis 11:6
And ye LORDE saide: Beholde, the people is one, & haue one maner of language amoge the all, & this haue they begonne to do, & wil not leaue of from all yt they haue purposed to do.
And ye LORDE saide: Beholde, the people is one, & haue one maner of language amoge the all, & this haue they begonne to do, & wil not leaue of from all yt they haue purposed to do.
Genesis 11:7
Come on, let vs go downe, & cofounde their tonge eue there, yt one vnderstonde not what another saieth.
Come on, let vs go downe, & cofounde their tonge eue there, yt one vnderstonde not what another saieth.
Genesis 11:18
Peleg was thirtie yeare olde, and begat Regu,
Peleg was thirtie yeare olde, and begat Regu,
Genesis 14:10
And yt brode valley had many slyme pyttes. But the kynge of Sodoma and Gomorra were put to flight, & fell there, & the residue fled vnto ye mountaynes.
And yt brode valley had many slyme pyttes. But the kynge of Sodoma and Gomorra were put to flight, & fell there, & the residue fled vnto ye mountaynes.
Exodus 1:14
and made their lyues bytter vnto them with greuous laboure in claye and brycke, and with allmaner of bondage in ye felde, and with allmaner of laboure, which they layed vpon them without mercy.
and made their lyues bytter vnto them with greuous laboure in claye and brycke, and with allmaner of bondage in ye felde, and with allmaner of laboure, which they layed vpon them without mercy.
Exodus 2:3
And whan she coude hyde him no longer, she toke an Arke of redes, and dawbed it ouer with slyme and pitch, and layed the childe therin, and set it amonge the redes by the waters brynke.
And whan she coude hyde him no longer, she toke an Arke of redes, and dawbed it ouer with slyme and pitch, and layed the childe therin, and set it amonge the redes by the waters brynke.
2 Samuel 12:31
As for the people that was therin, he broughte the forth, and layed them vnder yron sawes and hokes and wedges of yron, and burned the in tyle ouens. Thus dyd he vnto all the cities of the children of Ammon. Then returned Dauid and all the people vnto Ierusalem agayne.
As for the people that was therin, he broughte the forth, and layed them vnder yron sawes and hokes and wedges of yron, and burned the in tyle ouens. Thus dyd he vnto all the cities of the children of Ammon. Then returned Dauid and all the people vnto Ierusalem agayne.
Psalms 64:5
They haue deuysed myschefe, and commoned amonge them selues, how they maye laye snares: tush (saye they) who shall se them?
They haue deuysed myschefe, and commoned amonge them selues, how they maye laye snares: tush (saye they) who shall se them?
Proverbs 1:11
yf they entyse the, and saye: come wyth us, let us laye wayte for bloude, & lurke preuely for the innocet wythout a cause:
yf they entyse the, and saye: come wyth us, let us laye wayte for bloude, & lurke preuely for the innocet wythout a cause:
Gill's Notes on the Bible
:-