the Week of Proper 11 / Ordinary 16
Click here to learn more!
Read the Bible
Myles Coverdale Bible
1 Chronicles 15:12
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- EastonEncyclopedias:
- CondensedParallel Translations
He said to them, “You are the heads of the Levite families. You and your relatives must consecrate yourselves so that you may bring the ark of the Lord God of Israel to the place I have prepared for it.
and said to them, You are the heads of the fathers' [houses] of the Levites: sanctify yourselves, both you and your brothers, that you may bring up the ark of the LORD, the God of Yisra'el, to [the place] that I have prepared for it.
And said unto them, Ye are the chief of the fathers of the Levites: sanctify yourselves, both ye and your brethren, that ye may bring up the ark of the Lord God of Israel unto the place that I have prepared for it.
and said to them, "You are the heads of the fathers' houses of the Levites. Consecrate yourselves, you and your brothers, so that you may bring up the ark of the Lord , the God of Israel, to the place that I have prepared for it.
David said to them, "You are the leaders of the families of Levi. You and the other Levites must give yourselves for service to the Lord . Bring up the Ark of the Lord , the God of Israel, to the place I have made for it.
He told them: "You are the leaders of the Levites' families. You and your relatives must consecrate yourselves and bring the ark of the Lord God of Israel up to the place I have prepared for it.
and he said to them, "You are the heads of the fathers' households of the Levites; consecrate yourselves, both you and your relatives, so that you may bring up the ark of the LORD God of Israel, to the place that I have prepared for it.
and he said to them, "You are the heads of the fathers' households of the Levites; consecrate yourselves, you and your relatives, so that you may bring up the ark of the LORD God of Israel to the place that I have prepared for it.
and said to them, You are the heads of the fathers' [houses] of the Levites: sanctify yourselves, both you and your brothers, that you may bring up the ark of Yahweh, the God of Israel, to [the place] that I have prepared for it.
And he saide vnto them, Ye are the chiefe fathers of the Leuites: sanctifie your selues, and your brethren, and bring vp the Arke of the Lorde God of Israel vnto the place that I haue prepared for it.
and said to them, "You are the heads of the fathers' households of the Levites; set yourselves apart as holy, both you and your relatives, that you may bring up the ark of Yahweh, the God of Israel, to the place that I have prepared for it.
And he said to them, "You are the heads of the Levitical families. You and your relatives must consecrate yourselves so that you may bring the ark of the LORD, the God of Israel, to the place I have prepared for it.
He said to them, "You are the leaders of the clans in the Levi tribe. You and your relatives must first go through the ceremony to make yourselves clean and acceptable to the Lord . Then you may carry the sacred chest that belongs to the Lord God of Israel and bring it to the place I have prepared for it.
and said to them, "You are the clan leaders of the L'vi'im. Consecrate yourselves, both you and your kinsmen, to bring the ark of Adonai the God of Isra'el up to the place I have prepared for it.
and he said to them, Ye are the chief fathers of the Levites; hallow yourselves, ye and your brethren, that ye may bring up the ark of Jehovah the God of Israel to [the place that] I have prepared for it.
David said to them, "You are the leaders from the tribe of Levi. You and the other Levites must make yourselves holy. Then bring the Holy Box of the Lord , the God of Israel, to the place I have made for it.
And said to them, You are the chiefs of the fathers of the Levites; sanctify yourselves, both you and your brethren, that you may bring up the ark of the LORD God of Israel to the place which has been built for it before,
He said to the Levites, "You are the leaders of the Levite clans. Purify yourselves and your fellow Levites, so that you can bring the Covenant Box of the Lord God of Israel to the place I have prepared for it.
And he said to them, "You are the heads of the families for the Levites. Sanctify yourselves and your brothers and bring up the ark of Yahweh, the God of Israel, to the place I have established for it.
and said to them, You are the heads of your fathers of the Levites; sanctify yourselves, you and your brothers, and you shall bring up the ark of Jehovah, the God of Israel, to the place I have prepared for it.
and said unto them, Ye are the heads of the fathers' houses of the Levites: sanctify yourselves, both ye and your brethren, that ye may bring up the ark of Jehovah, the God of Israel, unto the place that I have prepared for it.
And said to them, You are the heads of the families of the Levites: make yourselves holy, you and your brothers, so that you may take the ark of the Lord, the God of Israel, to the place which I have made ready for it.
And saide vnto them: Ye that are the principall fathers of the Leuites, see that ye be holy with your brethren, that ye may bring in the arke of the Lorde God of Israel vnto the place that I haue prepared for it.
and said unto them: 'Ye are the heads of the fathers' houses of the Levites; sanctify yourselves, both ye and your brethren, that ye may bring up the ark of the LORD, the God of Israel, unto the place that I have prepared for it.
And said vnto them, Yee are the chiefe of the fathers of the Leuites: sanctifie your selues both yee and your brethren, that you may bring vp the Arke of the Lord God of Israel, vnto the place that I haue prepared for it.
and said to them, Ye are the heads of the families of the Levites: sanctify yourselves, you and your brethren, and ye shall carry up the ark of the God of Israel, to the place which I have prepared for it.
and said unto them, Ye are the heads of the fathers’ [houses] of the Levites: sanctify yourselves, both ye and your brethren, that ye may bring up the ark of the LORD, the God of Israel, unto [the place] that I have prepared for it.
Ye that ben princes of the meynees of Leuy, be halewid with youre britheren, and brynge ye the arke of the Lord God of Israel to the place, which is maad redi to it;
and said to them, You are the heads of the fathers' [houses] of the Levites: sanctify yourselves, both you and your brothers, that you may bring up the ark of Yahweh, the God of Israel, to [the place] that I have prepared for it.
And said to them, Ye [are] the chief of the fathers of the Levites: sanctify yourselves, [both] ye and your brethren, that ye may bring up the ark of the LORD God of Israel to [the place that] I have prepared for it.
He said to them, "You are the heads of the fathers' houses of the Levites; sanctify yourselves, you and your brethren, that you may bring up the ark of the LORD God of Israel to the place I have prepared for it.
He said to them, "You are the leaders of the Levite families. You must purify yourselves and all your fellow Levites, so you can bring the Ark of the Lord , the God of Israel, to the place I have prepared for it.
He said to them, "You are the heads of the fathers' houses of the Levites. Make yourselves and your brothers holy, that you may bring up the special box of the Lord God of Israel to the place I have made for it.
He said to them, "You are the heads of families of the Levites; sanctify yourselves, you and your kindred, so that you may bring up the ark of the Lord , the God of Israel, to the place that I have prepared for it.
and said unto them, Ye, are the chiefs of the fathers of the Levites, - Hallow yourselves, ye and your brethren, so shall ye bring up the ark of Yahweh - God of Israel, into the place I have prepared for it.
And he said to them: You that are the heads of the Levitical families, be sanctified with your brethren, and bring the ark of the Lord the God of Israel to the place, which is prepared for it:
and said to them, "You are the heads of the fathers' houses of the Levites; sanctify yourselves, you and your brethren, so that you may bring up the ark of the LORD, the God of Israel, to the place that I have prepared for it.
and saith to them, `Ye [are] heads of the fathers of the Levites; sanctify yourselves, ye and your brethren, and ye have brought up the ark of Jehovah, God of Israel, unto [the place] I have prepared for it;
and said to them, "You are the heads of the fathers' households of the Levites; consecrate yourselves both you and your relatives, that you may bring up the ark of the LORD God of Israel to the place that I have prepared for it.
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
Ye are the chief: 1 Chronicles 9:34, 1 Chronicles 24:31
sanctify: 1 Chronicles 15:14, Exodus 19:14, Exodus 19:15, 2 Chronicles 5:11, 2 Chronicles 29:4, 2 Chronicles 29:5, 2 Chronicles 30:15, 2 Chronicles 35:6, Ezekiel 48:11, John 17:17, Romans 12:1, Romans 12:2, Revelation 5:9, Revelation 5:10
Reciprocal: Leviticus 10:3 - I will be Numbers 10:21 - the Kohathites Deuteronomy 10:8 - bear Deuteronomy 31:9 - which bare Joshua 3:3 - the priests Joshua 3:8 - command 1 Kings 2:26 - barest 1 Chronicles 15:16 - chief 1 Chronicles 16:1 - in the midst 1 Chronicles 26:32 - chief fathers 2 Chronicles 1:2 - the chief 2 Chronicles 5:2 - the chief 2 Chronicles 5:4 - the Levites 2 Chronicles 23:2 - the chief of Nehemiah 12:12 - the chief Nehemiah 12:27 - out Nehemiah 13:22 - I commanded Psalms 132:5 - I find Lamentations 3:40 - search Acts 13:36 - served Hebrews 12:5 - nor faint
Cross-References
Then the LORDE God caused an herde slepe to fall vpon man, and he slepte. And he toke out one of his rybbes, and (in steade therof) he fylled vp ye place with flesh.
And Abram sayde morouer: Beholde, vnto me hast thou geuen no sede: and lo, the sonne of my housholde shal be myne heyre.
And he bad him go forth, and sayde: Loke vp vnto heauen, and tell ye starres: Canst thou nombre them? And he sayde vnto him: Euen so shal thy sede be.
But Abram sayde: LORDE LORDE, Wherby shall I knowe, that I shall possesse it?
And he sayde vnto him: Take a cow of thre yeare olde, and a she goate of thre yeare olde, and a ramme of thre yeare olde, and a turtyll doue, and a yonge pigeon.
And he sayde vnto Abram: knowe this of a suertye, that thy sede shalbe a strauger, in a londe that is not theirs. And they shall make bonde men of them, and intreate them euell foure hundreth yeares.
But the people who they shal serue, wyl I iudge. Afterwarde shall they go forth with greate substaunce:
So Dauid toke ye speare & the cuppe of water at Sauls heade, & they wente their waye. And there was no man yt sawe it, ner perceaued it, nether awaked, but they slepte euery one, for there was a depe slepe fallen vpon them from the LORDE.
In dreames and visions of the night season (when slombrynge cometh vpo me, that they fall a slepe in their beddes)
There sat a yonge man named Eutychos, in a wyndow, and fell in to a depe slepe (whyle Paul was speakinge) and was ouercome with slepe, and fell downe from the thirde lofte, and was taken vp deed.
Gill's Notes on the Bible
And he said unto them, ye are the chief of the fathers of the Levites,.... Of the families of the Levites, heads of their fathers' houses:
sanctify yourselves, both ye and your brethren; respectively under each, whose numbers are before given, by washing their bodies and clothes, and abstaining from their wives:
that you may bring up the ark of the Lord God of Israel unto the place that I have prepared for it; 2 Samuel 6:17.