Lectionary Calendar
Sunday, July 20th, 2025
the Week of Proper 11 / Ordinary 16
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

Myles Coverdale Bible

1 Chronicles 15:15

And the children of Leui bare the Arke of God the LORDE vpon their shulders with the staues theron, as Moses comaunded acordinge to ye worde of the LORDE.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Ark;  

Dictionaries:

- Bridgeway Bible Dictionary - Ark;   Levite;   Easton Bible Dictionary - Chronicles, Books of;   Kirjath-Jearim;   Fausset Bible Dictionary - Obed Edom;   Holman Bible Dictionary - Amminadab;   Hastings' Dictionary of the Bible - Chronicles, I;   Priests and Levites;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Shoulder;   Staves;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
Then the Levites carried the ark of God the way Moses had commanded according to the word of the Lord: on their shoulders with the poles.
Hebrew Names Version
The children of the Levites bore the ark of God on their shoulders with the poles thereon, as Moshe commanded according to the word of the LORD.
King James Version
And the children of the Levites bare the ark of God upon their shoulders with the staves thereon, as Moses commanded according to the word of the Lord .
English Standard Version
And the Levites carried the ark of God on their shoulders with the poles, as Moses had commanded according to the word of the Lord .
New Century Version
The Levites used special poles to carry the Ark of God on their shoulders, as Moses had commanded, just as the Lord had said they should.
New English Translation
The descendants of Levi carried the ark of God on their shoulders with poles, just as Moses had ordered according to the divine command.
Amplified Bible
The Levites carried the ark of God on their shoulders with the poles, as Moses commanded in accordance with the word of the LORD.
New American Standard Bible
The sons of the Levites carried the ark of God on their shoulders with the poles on them, just as Moses had commanded in accordance with the word of the LORD.
World English Bible
The children of the Levites bore the ark of God on their shoulders with the poles thereon, as Moses commanded according to the word of Yahweh.
Geneva Bible (1587)
And the sonnes of the Leuites bare the Arke of God vpon their shoulders with the barres, as Moses had commanded, according to the worde of the Lorde.
Legacy Standard Bible
And the sons of the Levites carried the ark of God on their shoulders with the poles thereon, as Moses had commanded according to the word of Yahweh.
Berean Standard Bible
And the Levites carried the ark of God on their shoulders with the poles, as Moses had commanded in accordance with the word of the LORD.
Contemporary English Version
on poles that rested on their shoulders, just as the Lord had told Moses to do.
Complete Jewish Bible
and the L'vi'im carried the ark of God on their shoulders with the poles on it, as Moshe had ordered, according to what Adonai had said.
Darby Translation
And the children of the Levites bore the ark of God upon their shoulders with the staves upon them, as Moses had commanded according to the word of Jehovah.
Easy-to-Read Version
The Levites used the special poles to carry God's Holy Box on their shoulders, the way Moses commanded. They carried the Holy Box just as the Lord had said.
George Lamsa Translation
And the Levites carried the ark of the LORD upon their shoulders with the poles thereon, as Moses had commanded according to the word of the LORD.
Good News Translation
The Levites carried it on poles on their shoulders, as the Lord had commanded through Moses.
Lexham English Bible
And the sons of the Levites carried the ark of God according to what Moses commanded, according to the word of Yahweh, on their shoulders with the carrying poles upon them.
Literal Translation
And the sons of the Levites carried the ark of God, as Moses commanded, according to the Word of Jehovah, by staves above on the shoulders.
American Standard Version
And the children of the Levites bare the ark of God upon their shoulders with the staves thereon, as Moses commanded according to the word of Jehovah.
Bible in Basic English
And the sons of the Levites took up the ark of God, lifting it by its rods, as the Lord had said to Moses.
Bishop's Bible (1568)
And the children of the Leuites bare the arke of God vpon their shoulders with staues thereon, as Moyses commaunded according to the worde of the Lorde.
JPS Old Testament (1917)
And the children of the Levites bore the ark of God upon their shoulders with the bars thereon, as Moses commanded according to the word of the LORD.
King James Version (1611)
And the children of the Leuites bare the Arke of God vpon their shoulders, with the staues thereon, as Moses commanded, according to the word of the Lord.
Brenton's Septuagint (LXX)
And the sons of the Levites took the ark of God, (as Moses commanded by the word of God according to the scripture) upon their shoulders with staves.
English Revised Version
And the children of the Levites bare the ark of God upon their shoulders with the staves thereon, as Moses commanded according to the word of the LORD.
Wycliffe Bible (1395)
And the sones of Leuy token the arke of God with barris on her schuldris, as Moises comaundide bi the word of the Lord.
Update Bible Version
And the sons of the Levites bore the ark of God on their shoulders with the poles thereon, as Moses commanded according to the word of Yahweh.
Webster's Bible Translation
And the children of the Levites bore the ark of God upon their shoulders with the staffs on it, as Moses commanded, according to the word of the LORD.
New King James Version
And the children of the Levites bore the ark of God on their shoulders, by its poles, as Moses had commanded according to the word of the LORD.
New Living Translation
Then the Levites carried the Ark of God on their shoulders with its carrying poles, just as the Lord had instructed Moses.
New Life Bible
The sons of the Levites carried the special box of God on their shoulders with the long pieces of wood. They did as Moses had told them by the Word of the Lord.
New Revised Standard
And the Levites carried the ark of God on their shoulders with the poles, as Moses had commanded according to the word of the Lord .
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And the sons of the Levites bare the ark of God, just as Moses commanded, according to the word of Yahweh, - on their shoulder, with the staves upon them.
Douay-Rheims Bible
And the sons of Levi took the ark of God as Moses had commanded, according to the word of the Lord, upon their shoulders, with the staves.
Revised Standard Version
And the Levites carried the ark of God upon their shoulders with the poles, as Moses had commanded according to the word of the LORD.
Young's Literal Translation
and sons of the Levites bear the ark of God, as Moses commanded, according to the word of Jehovah, on their shoulder, with staves, above them.
New American Standard Bible (1995)
The sons of the Levites carried the ark of God on their shoulders with the poles thereon, as Moses had commanded according to the word of the LORD.

Contextual Overview

1 And he buylded him houses in the cite of Dauid, & made ready a place for ye Arke of God, & pitched a Tabernacle for it. 2 At that tyme sayde Dauid: The Arke of God is not to be borne, but onely of ye Leuites: for them hath the LORDE chosen to beare the Arke of the LORDE, and to mynister vnto him for euer. 3 Therfore gathered Dauid all Israel together vnto Ierusalem, to brynge vp the Arke of the LORDE vnto the place which he had prepared for it. 4 And Dauid broughte the children of Aaron & the Leuites together. 5 Of the children of Kahath: Vriel the chefe wt his brethren, an C. and twentye. 6 Of the children of Merari: Asaia the chefe wt his brethre, two C. and twentye. 7 Of the childre of Gerson: Ioel the chefe wt his brethren, an C. and thirtie. 8 Of ye childre of Elizaphan: Semaia the chefe wt his brethren, two hundreth. 9 Of the childre of Hebron: Eliel the chefe, with his brethre, foure score. 10 Of the children of Vsiel: Amminadab the chefe, with his brethren, an hudreth and twolue.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

bare the ark: Exodus 25:12, Exodus 25:12-15, Exodus 37:3-5, Exodus 40:20, Numbers 4:6, Numbers 4:15, Numbers 7:9, 1 Kings 8:8, 2 Chronicles 5:9

Reciprocal: Exodus 25:13 - General 2 Samuel 6:13 - when they 1 Chronicles 13:10 - he put Psalms 42:4 - for I

Cross-References

Genesis 15:1
It happened after these actes, yt the worde of ye LORDE came vnto Abra in a vysion, and sayde: Feare not Abram, I am thy shylde and thy exceadinge greate rewarde.
Genesis 15:2
But Abram sayde: LORDE LORDE, what wilt thou geue me? I go childles, and the seruaunt of my house (this Eleasar of Damascos) hath a sonne.
Genesis 15:7
And he sayde vnto him: I am ye LORDE, yt brought the from Vr out of Chaldea, to geue ye this londe to possesse it.
Genesis 15:9
And he sayde vnto him: Take a cow of thre yeare olde, and a she goate of thre yeare olde, and a ramme of thre yeare olde, and a turtyll doue, and a yonge pigeon.
Genesis 15:13
And he sayde vnto Abram: knowe this of a suertye, that thy sede shalbe a strauger, in a londe that is not theirs. And they shall make bonde men of them, and intreate them euell foure hundreth yeares.
Genesis 15:16
And after the fourth generacion they shall come hither agayne, for the wickednes of ye Amorites is not yet full.
Genesis 15:19
the Kenytes, the Kenizites, the Kydmonites,
Genesis 23:4
I am a strauger and an indweller amonge you, geue me a possession to bury in with you, that I maye bury my coarse by me.
Genesis 23:19
Then Abraham buried Sara his wife in the dubble caue of the felde, that lyeth ouer before Mamre (that is, Hebron) in the londe of Canaan.
Genesis 35:29
& fell sicke, and dyed, & was gathered vnto his people, whan he was olde, & had lyued ynough: and his sonnes Esau & Iacob buried him.

Gill's Notes on the Bible

And the children of the Levites bare the ark of God upon their shoulders, with the staves thereon, as Moses commanded, according to the word of the Lord. Not only bare it on their shoulders, but with the staves in it, which rested on their shoulders, see Numbers 7:9, the reason of this command, that the ark should be carried on men's shoulders, and not in any carriage, according to Maimonides h, was both for the honour of it, and lest its form and structure should be any ways damaged.

h Moreh Nevochim, par. 3. c. 45. p. 479.

Clarke's Notes on the Bible

Verse 1 Chronicles 15:15. Upon their shoulders — That is the staves which went through the rings rested on their shoulders, but the ark itself rested on the staves like a sedan on its poles.

As Moses commanded — See Numbers 4:5; Numbers 4:15.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile