Lectionary Calendar
Friday, December 26th, 2025
the First Day after Christmas
the First Day after Christmas
video advertismenet
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Read the Bible
Myles Coverdale Bible
1 Chronicles 18:11
dyd kynge Dauid consecrate vnto the LORDE, with the syluer and golde that he had taken from the Heythe, namely, from the Edomites, Moabites, Ammonites, Philistynes, and Amalechites.
Jump to:Bible Study Tools • Parallel Bible Verse • Bible Contextual Overview • Bible Cross-References • Gill's Bible Notes
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- InternationalParallel Translations
Christian Standard Bible®
King David also dedicated these to the Lord, along with the silver and gold he had carried off from all the nations—from Edom, Moab, the Ammonites, the Philistines, and the Amalekites.
King David also dedicated these to the Lord, along with the silver and gold he had carried off from all the nations—from Edom, Moab, the Ammonites, the Philistines, and the Amalekites.
Hebrew Names Version
These also did king David dedicate to the LORD, with the silver and the gold that he carried away from all the nations; from Edom, and from Mo'av, and from the children of `Ammon, and from the Pelishtim, and from `Amalek.
These also did king David dedicate to the LORD, with the silver and the gold that he carried away from all the nations; from Edom, and from Mo'av, and from the children of `Ammon, and from the Pelishtim, and from `Amalek.
King James Version
Them also king David dedicated unto the Lord , with the silver and the gold that he brought from all these nations; from Edom, and from Moab, and from the children of Ammon, and from the Philistines, and from Amalek.
Them also king David dedicated unto the Lord , with the silver and the gold that he brought from all these nations; from Edom, and from Moab, and from the children of Ammon, and from the Philistines, and from Amalek.
English Standard Version
These also King David dedicated to the Lord , together with the silver and gold that he had carried off from all the nations, from Edom, Moab, the Ammonites, the Philistines, and Amalek.
These also King David dedicated to the Lord , together with the silver and gold that he had carried off from all the nations, from Edom, Moab, the Ammonites, the Philistines, and Amalek.
New Century Version
King David gave them to the Lord , along with the silver and gold he had taken from these nations: Edom, Moab, the Ammonites, the Philistines, and Amalek.
King David gave them to the Lord , along with the silver and gold he had taken from these nations: Edom, Moab, the Ammonites, the Philistines, and Amalek.
New English Translation
King David dedicated these things to the Lord , along with the silver and gold which he had carried off from all the nations, including Edom, Moab, the Ammonites, the Philistines, and Amalek.
King David dedicated these things to the Lord , along with the silver and gold which he had carried off from all the nations, including Edom, Moab, the Ammonites, the Philistines, and Amalek.
Amplified Bible
King David also dedicated these to the LORD [setting them apart for sacred use], with the silver and the gold which he brought from all the nations: from Edom, Moab, the Ammonites, the Philistines, and from Amalek.
King David also dedicated these to the LORD [setting them apart for sacred use], with the silver and the gold which he brought from all the nations: from Edom, Moab, the Ammonites, the Philistines, and from Amalek.
New American Standard Bible
King David also dedicated these to the LORD, with the silver and the gold which he had carried away from all the nations: from Edom, Moab, the sons of Ammon, the Philistines, and from Amalek.
King David also dedicated these to the LORD, with the silver and the gold which he had carried away from all the nations: from Edom, Moab, the sons of Ammon, the Philistines, and from Amalek.
World English Bible
These also did king David dedicate to Yahweh, with the silver and the gold that he carried away from all the nations; from Edom, and from Moab, and from the children of Ammon, and from the Philistines, and from Amalek.
These also did king David dedicate to Yahweh, with the silver and the gold that he carried away from all the nations; from Edom, and from Moab, and from the children of Ammon, and from the Philistines, and from Amalek.
Geneva Bible (1587)
And King Dauid did dedicate them vnto the Lorde, with the siluer and golde that hee brought from all the nations, from Edom, and from Moab, and from the children of Ammon, and from the Philistims, and from Amalek.
And King Dauid did dedicate them vnto the Lorde, with the siluer and golde that hee brought from all the nations, from Edom, and from Moab, and from the children of Ammon, and from the Philistims, and from Amalek.
Legacy Standard Bible
King David also set these apart as holy to Yahweh with the silver and the gold which he had carried away from all the nations: from Edom, Moab, the sons of Ammon, the Philistines, and from Amalek.
King David also set these apart as holy to Yahweh with the silver and the gold which he had carried away from all the nations: from Edom, Moab, the sons of Ammon, the Philistines, and from Amalek.
Berean Standard Bible
and King David dedicated these to the LORD, along with the silver and gold he had carried off from all these nations-from Edom and Moab, and from the Ammonites, Philistines, and Amalekites.
and King David dedicated these to the LORD, along with the silver and gold he had carried off from all these nations-from Edom and Moab, and from the Ammonites, Philistines, and Amalekites.
Contemporary English Version
David gave these gifts to the Lord , just as he had done with the silver and gold he had captured from Edom, Moab, Ammon, Philistia, and Amalek.
David gave these gifts to the Lord , just as he had done with the silver and gold he had captured from Edom, Moab, Ammon, Philistia, and Amalek.
Complete Jewish Bible
which King David dedicated to Adonai , along with the silver and gold that he had carried off from all the nations — from Edom, Mo'av, the people of ‘Amon, the P'lishtim and ‘Amalek.
which King David dedicated to Adonai , along with the silver and gold that he had carried off from all the nations — from Edom, Mo'av, the people of ‘Amon, the P'lishtim and ‘Amalek.
Darby Translation
Them also king David dedicated to Jehovah, with the silver and the gold that he had brought from all the nations: from the Edomites, and from the Moabites, and from the children of Ammon, and from the Philistines, and from the Amalekites.
Them also king David dedicated to Jehovah, with the silver and the gold that he had brought from all the nations: from the Edomites, and from the Moabites, and from the children of Ammon, and from the Philistines, and from the Amalekites.
Easy-to-Read Version
King David made these things holy and gave them to the Lord . David did the same thing with all the silver and gold he had gotten from Edom, Moab, the Ammonites, the Philistines, and Amalekites.
King David made these things holy and gave them to the Lord . David did the same thing with all the silver and gold he had gotten from Edom, Moab, the Ammonites, the Philistines, and Amalekites.
George Lamsa Translation
Some of these also King David dedicated to the LORD, together with the silver and the gold that he had captured from all the nations which he had subdued: from the Edomites, from the Moabites, from the children of Ammon, from the Philistines, and from the Amalekites.
Some of these also King David dedicated to the LORD, together with the silver and the gold that he had captured from all the nations which he had subdued: from the Edomites, from the Moabites, from the children of Ammon, from the Philistines, and from the Amalekites.
Good News Translation
King David dedicated them for use in worship, along with the silver and gold he took from the nations he conquered—Edom, Moab, Ammon, Philistia, and Amalek.
King David dedicated them for use in worship, along with the silver and gold he took from the nations he conquered—Edom, Moab, Ammon, Philistia, and Amalek.
Lexham English Bible
King David dedicated these also to Yahweh, along with the silver and gold that he had taken from all the nations, from Edom, Moab, the sons of Ammon, the Philistines, and Amalek.
King David dedicated these also to Yahweh, along with the silver and gold that he had taken from all the nations, from Edom, Moab, the sons of Ammon, the Philistines, and Amalek.
Literal Translation
Also these King David sanctified to Jehovah, with the silver and the gold that he had taken from all the nations, from Edom, and from Moab, and from the Ammonites, and from the Philistines, and from Amalek.
Also these King David sanctified to Jehovah, with the silver and the gold that he had taken from all the nations, from Edom, and from Moab, and from the Ammonites, and from the Philistines, and from Amalek.
American Standard Version
These also did king David dedicate unto Jehovah, with the silver and the gold that he carried away from all the nations; from Edom, and from Moab, and from the children of Ammon, and from the Philistines, and from Amalek.
These also did king David dedicate unto Jehovah, with the silver and the gold that he carried away from all the nations; from Edom, and from Moab, and from the children of Ammon, and from the Philistines, and from Amalek.
Bible in Basic English
These King David made holy to the Lord, together with the silver and gold he had taken from all nations; from Edom and Moab and from the children of Ammon and from the Philistines and from Amalek.
These King David made holy to the Lord, together with the silver and gold he had taken from all nations; from Edom and Moab and from the children of Ammon and from the Philistines and from Amalek.
Bishop's Bible (1568)
And king Dauid dedicated them vnto the Lord, with the siluer and golde that he brought fro all nations, from Edom, fro Moab, from ye children of Ammon, from the Philistines, and from Amelec.
And king Dauid dedicated them vnto the Lord, with the siluer and golde that he brought fro all nations, from Edom, fro Moab, from ye children of Ammon, from the Philistines, and from Amelec.
JPS Old Testament (1917)
These also did king David dedicate unto the LORD, with the silver and the gold that he carried away from all the nations; from Edom, and from Moab, and from the children of Ammon, and from the Philistines, and from Amalek.
These also did king David dedicate unto the LORD, with the silver and the gold that he carried away from all the nations; from Edom, and from Moab, and from the children of Ammon, and from the Philistines, and from Amalek.
King James Version (1611)
Them also king Dauid dedicated vnto the Lord, with the siluer and the golde that he brought from all these nations: from Edom, and from Moab, and from the children of Ammon, and from the Philistines, and from Amalek.
Them also king Dauid dedicated vnto the Lord, with the siluer and the golde that he brought from all these nations: from Edom, and from Moab, and from the children of Ammon, and from the Philistines, and from Amalek.
Brenton's Septuagint (LXX)
And all the golden and silver and brazen vessels, even these king David consecrated to the Lord, with the silver and the gold which he took from all the nations; from Idumaea, and Moab, and from the children of Ammon, and from the Philistines, and from Amalec.
And all the golden and silver and brazen vessels, even these king David consecrated to the Lord, with the silver and the gold which he took from all the nations; from Idumaea, and Moab, and from the children of Ammon, and from the Philistines, and from Amalec.
English Revised Version
These also did king David dedicate unto the LORD, with the silver and the gold that he carried away from all the nations; from Edom, and from Moab, and from the children of Ammon, and from the Philistines, and from Amalek.
These also did king David dedicate unto the LORD, with the silver and the gold that he carried away from all the nations; from Edom, and from Moab, and from the children of Ammon, and from the Philistines, and from Amalek.
Wycliffe Bible (1395)
But also kyng Dauid halewide to the Lord alle the vessels of gold, and of siluer, and of bras; and the siluer, and the gold, which the kyng hadde take of alle folkis, as wel of Idumee and Moab, and of the sones of Amon, as of Filisteis and Amalech.
But also kyng Dauid halewide to the Lord alle the vessels of gold, and of siluer, and of bras; and the siluer, and the gold, which the kyng hadde take of alle folkis, as wel of Idumee and Moab, and of the sones of Amon, as of Filisteis and Amalech.
Update Bible Version
These also king David dedicated to Yahweh, with the silver and the gold that he carried away from all the nations; from Edom, and from Moab, and from the sons of Ammon, and from the Philistines, and from Amalek.
These also king David dedicated to Yahweh, with the silver and the gold that he carried away from all the nations; from Edom, and from Moab, and from the sons of Ammon, and from the Philistines, and from Amalek.
Webster's Bible Translation
Them also king David dedicated to the LORD, with the silver and the gold that he brought from all [these] nations; from Edom, and from Moab, and from the children of Ammon, and from the Philistines, and from Amalek.
Them also king David dedicated to the LORD, with the silver and the gold that he brought from all [these] nations; from Edom, and from Moab, and from the children of Ammon, and from the Philistines, and from Amalek.
New King James Version
King David also dedicated these to the LORD, along with the silver and gold that he had brought from all these nations--from Edom, from Moab, from the people of Ammon, from the Philistines, and from Amalek.
King David also dedicated these to the LORD, along with the silver and gold that he had brought from all these nations--from Edom, from Moab, from the people of Ammon, from the Philistines, and from Amalek.
New Living Translation
King David dedicated all these gifts to the Lord , along with the silver and gold he had taken from the other nations—from Edom, Moab, Ammon, Philistia, and Amalek.
King David dedicated all these gifts to the Lord , along with the silver and gold he had taken from the other nations—from Edom, Moab, Ammon, Philistia, and Amalek.
New Life Bible
King David set these apart to the Lord, with the silver and gold he had carried away from all the nations. He took things from Edom, Moab, the sons of Ammon, the Philistines, and Amalek.
King David set these apart to the Lord, with the silver and gold he had carried away from all the nations. He took things from Edom, Moab, the sons of Ammon, the Philistines, and Amalek.
New Revised Standard
these also King David dedicated to the Lord , together with the silver and gold that he had carried off from all the nations, from Edom, Moab, the Ammonites, the Philistines, and Amalek.
these also King David dedicated to the Lord , together with the silver and gold that he had carried off from all the nations, from Edom, Moab, the Ammonites, the Philistines, and Amalek.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
them also, did King David hallow unto Yahweh, with the silver and the gold, that he bare away from all the nations, - from Edom, and from Moab, and from the sons of Ammon, and from the Philistines, and from Amalek.
them also, did King David hallow unto Yahweh, with the silver and the gold, that he bare away from all the nations, - from Edom, and from Moab, and from the sons of Ammon, and from the Philistines, and from Amalek.
Douay-Rheims Bible
And all the vessels of gold, and silver and brass king David consecrated to the Lord, with the silver and gold which he had taken from all the nations, as well from Edom, and from Moab, and from the sons of Ammon, as from the Philistines, and from Amalec.
And all the vessels of gold, and silver and brass king David consecrated to the Lord, with the silver and gold which he had taken from all the nations, as well from Edom, and from Moab, and from the sons of Ammon, as from the Philistines, and from Amalec.
Revised Standard Version
these also King David dedicated to the LORD, together with the silver and gold which he had carried off from all the nations, from Edom, Moab, the Ammonites, the Philistines, and Am'alek.
these also King David dedicated to the LORD, together with the silver and gold which he had carried off from all the nations, from Edom, Moab, the Ammonites, the Philistines, and Am'alek.
Young's Literal Translation
also them hath king David sanctified to Jehovah with the silver and the gold that he hath taken from all the nations, from Edom, and from Moab, and from the sons of Ammon, and from the Philistines, and from Amalek.
also them hath king David sanctified to Jehovah with the silver and the gold that he hath taken from all the nations, from Edom, and from Moab, and from the sons of Ammon, and from the Philistines, and from Amalek.
New American Standard Bible (1995)
King David also dedicated these to the LORD with the silver and the gold which he had carried away from all the nations: from Edom, Moab, the sons of Ammon, the Philistines, and from Amalek.
King David also dedicated these to the LORD with the silver and the gold which he had carried away from all the nations: from Edom, Moab, the sons of Ammon, the Philistines, and from Amalek.
Contextual Overview
9 And wha Thogu the kynge of Hemath herde, yt Dauid had smytten all ye power of Hadad Eser, 10 he sent his sonne Hadora vnto kynge Dauid, to salute him & to blesse him, because he had foughte wt Hadad Eser, & smytte hi (for Thogu had warre wt Hadad Eser) and all the same vessels of golde, syluer and of brasse, 11 dyd kynge Dauid consecrate vnto the LORDE, with the syluer and golde that he had taken from the Heythe, namely, from the Edomites, Moabites, Ammonites, Philistynes, and Amalechites. 12 And Abisai the sonne of Zeru Ia smote eightene thousande of the Edomites in the Salt valley, 13 and layed me of warre in Edomea, so that all the Edomites were subdued vnto Dauid: for ye LORDE helped Dauid, whither so euer he wente. 14 Thus Dauid reigned ouer all Israel, and executed iudgment and righteousnes vnto all the people. 15 Ioab the sonne of Zeru Ia was captayne ouer the hoost. Iosaphat the sonne of Ahilud was Chaunceler. 16 Sadoc the sonne of Achitob, and Ahimelech ye sonne of Abiathar, were prestes. Sauesa was Scrybe. 17 Benaia the sonne of Ioiada was ouer the Chrethians & Plethians. And Dauids sonnes were chefe at ye kynges hande.
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
dedicated: 1 Chronicles 22:14, 1 Chronicles 26:20, 1 Chronicles 26:26, 1 Chronicles 26:27, 1 Chronicles 29:14, Exodus 35:5, Exodus 35:21-24, Joshua 6:19, 2 Samuel 8:11, 2 Samuel 8:12, 1 Kings 7:51, 2 Kings 12:18, 2 Chronicles 5:1, Micah 4:13
the children: 1 Chronicles 20:1, 1 Chronicles 20:2
Amalek: 1 Samuel 27:8, 1 Samuel 27:9, 1 Samuel 30:13, 1 Samuel 30:20, Psalms 83:6, Psalms 83:7
Reciprocal: Genesis 27:40 - serve Numbers 31:28 - levy 2 Kings 12:4 - the money
Cross-References
Genesis 17:17
Then fell Abraha vpo his face, and laughed, and sayde in his hert: Shal a childe be borne vnto me that am an hundreth yeare olde? And shall Sara yt is nyentie yeare olde, beare?
Then fell Abraha vpo his face, and laughed, and sayde in his hert: Shal a childe be borne vnto me that am an hundreth yeare olde? And shall Sara yt is nyentie yeare olde, beare?
Genesis 17:24
And Abraham was nyentie yeare olde and nyne, whan he cut of the foreskynne of his flesh.
And Abraham was nyentie yeare olde and nyne, whan he cut of the foreskynne of his flesh.
Genesis 18:11
And Abraham and Sara were both olde, & well stryken in age: so that it wente nomore with Sara after ye maner of wemen:
And Abraham and Sara were both olde, & well stryken in age: so that it wente nomore with Sara after ye maner of wemen:
Genesis 18:12
therfore laughed she within hir self, and sayde: Now that I am olde & my lorde olde also, shal I yet geue my self to lust?
therfore laughed she within hir self, and sayde: Now that I am olde & my lorde olde also, shal I yet geue my self to lust?
Genesis 18:18
seynge he shal be a greate and mightie people, and all ye people vpo earth shalbe blessed in him?
seynge he shal be a greate and mightie people, and all ye people vpo earth shalbe blessed in him?
Genesis 18:21
therfore will I go downe & se, whether they haue done all together, acordinge to that crye, which is come before me, or not, that I maye knowe.
therfore will I go downe & se, whether they haue done all together, acordinge to that crye, which is come before me, or not, that I maye knowe.
Genesis 31:35
Then sayde she vnto hir father: Be not angrie my lorde, that I can not ryse vp vnto the: for it goeth wt me after the maner of wemen. So he sought, and founde not the ymages.
Then sayde she vnto hir father: Be not angrie my lorde, that I can not ryse vp vnto the: for it goeth wt me after the maner of wemen. So he sought, and founde not the ymages.
Leviticus 15:19
Whan a woman hath the bloude yssue of hir flesh, she shalbe put a parte vij. daies in to a sundrie place. Who so euer toucheth her, shal be vncleane vntyll the eue.
Whan a woman hath the bloude yssue of hir flesh, she shalbe put a parte vij. daies in to a sundrie place. Who so euer toucheth her, shal be vncleane vntyll the eue.
Luke 1:7
And they had no childe, for Elizabeth was baren, and they were both well stricken in age.
And they had no childe, for Elizabeth was baren, and they were both well stricken in age.
Luke 1:18
And Zachary sayde vnto the Angel: Wherby shal I knowe this? For I am olde, and my wife well stricken in age.
And Zachary sayde vnto the Angel: Wherby shal I knowe this? For I am olde, and my wife well stricken in age.
Gill's Notes on the Bible
See Gill "1Ch 18:1".