Lectionary Calendar
Monday, December 22nd, 2025
the Fourth Week of Advent
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

Myles Coverdale Bible

1 Chronicles 21:10

Go speake to Dauid, & saye: Thus saieth the LORDE: Thre thinges laye I before the, chose ye one of them, yt I maye do it vnto the.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Gad;   Nation;  

Dictionaries:

- Hastings' Dictionary of the Bible - Chronicles, I;   Morrish Bible Dictionary - Gad, the Prophet;   People's Dictionary of the Bible - Temple;   Smith Bible Dictionary - Gad;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Hebrew Monarchy, the;   The Jewish Encyclopedia - Gad;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
“Go and say to David, ‘This is what the Lord says: I am offering you three choices. Choose one of them for yourself, and I will do it to you.’”
Hebrew Names Version
Go and speak to David, saying, Thus says the LORD, I offer you three things: choose you one of them, that I may do it to you.
King James Version
Go and tell David, saying, Thus saith the Lord , I offer thee three things: choose thee one of them, that I may do it unto thee.
English Standard Version
"Go and say to David, ‘Thus says the Lord , Three things I offer you; choose one of them, that I may do it to you.'"
New Century Version
"Go and tell David, ‘This is what the Lord says: I offer you three choices. Choose one of them and I will do it.'"
New English Translation
"Go, tell David, ‘This is what the Lord says: "I am offering you three forms of judgment from which to choose. Pick one of them."'"
Amplified Bible
"Go and tell David, saying, 'Thus says the LORD, "I offer you three choices; choose for yourself one of them, which I will do to you [as punishment for your sin]."'"
New American Standard Bible
"Go and speak to David, saying, 'This is what the LORD says: "I extend to you three choices; choose for yourself one of them, which I will do to you."'"
World English Bible
Go and speak to David, saying, Thus says Yahweh, I offer you three things: choose you one of them, that I may do it to you.
Geneva Bible (1587)
Goe and tell Dauid, saying, Thus saith the Lorde, I offer thee three thinges: choose thee one of them, that I may doe it vnto thee.
Legacy Standard Bible
"Go and speak to David, saying, ‘Thus says Yahweh, "I am offering you three things; choose for yourself one of them, and I will do that to you."'"
Berean Standard Bible
"Go and tell David that this is what the LORD says: 'I am offering you three options. Choose one of them, and I will carry it out against you.'"
Contemporary English Version
"Tell David that I will punish him in one of three ways. But he will have to choose which one it will be."
Complete Jewish Bible
"Go and tell David that Adonai says, ‘I am offering you a choice of three punishments: choose one of them, and I will execute it against you.'"
Darby Translation
Go and speak to David saying, Thus saith Jehovah: I offer thee three [things]; choose one of them, that I may do it unto thee.
George Lamsa Translation
Go and tell David, saying, Thus says the LORD: I offer you three disasters; choose one of them, that I may do it to you.
Good News Translation
"Go and tell David that I am giving him three choices. I will do whichever he chooses."
Lexham English Bible
"Go, you must speak to David, saying, ‘Thus says Yahweh: "Three choices I offer to you. Choose one of them for yourself that I will do to you."'"
Literal Translation
Go; and you shall speak to David, saying, So says Jehovah, I am extending to you three things ; choose one of these for yourself, that I may do to you.
American Standard Version
Go and speak unto David, saying, Thus saith Jehovah, I offer thee three things: choose thee one of them, that I may do it unto thee.
Bible in Basic English
Go and say to David, The Lord says, Three things are offered to you: say which of them you will have, so that I may do it to you.
Bishop's Bible (1568)
Go, and tell Dauid, saying, thus sayth the Lord, I geue thee the choyse of three thinges: choose the one of them, that I may do vnto thee.
JPS Old Testament (1917)
'Go and speak unto David, saying: Thus saith the LORD: I offer thee three things; choose thee one of them, that I may do it unto thee.'
King James Version (1611)
Goe and tell Dauid, saying, Thus saith the Lord, I offer thee three things, choose thee one of them, that I may doe it vnto thee.
Brenton's Septuagint (LXX)
Go and speak to David, saying, Thus saith the Lord, I bring three things upon thee: choose one of them for thyself, and I will do it to thee.
English Revised Version
Go and speak unto David, saying, Thus saith the LORD, I offer thee three things; choose thee one of them, that I may do it unto thee.
Wycliffe Bible (1395)
and seide, Go thou, and speke to Dauid, and seie to him, The Lord seith these thingis, Y yeue to thee the chesyng of thre thingis; chese thou oon which thou wolt, that Y do to thee.
Update Bible Version
Go and speak to David, saying, Thus says Yahweh, I offer you three things: choose for yourself one of them, that I may do it to you.
Webster's Bible Translation
Go and tell David, saying, Thus saith the LORD, I offer thee [three] things; choose thee one of them, that I may do [it] to thee.
New King James Version
"Go and tell David, saying, "Thus says the LORD: "I offer you three things; choose one of them for yourself, that I may do it to you.""'
New Living Translation
"Go and say to David, ‘This is what the Lord says: I will give you three choices. Choose one of these punishments, and I will inflict it on you.'"
New Life Bible
"Go and tell David, ‘This is what the Lord says. "I give you three things to choose from. Choose one of them, that I may do it to you."'"
New Revised Standard
"Go and say to David, ‘Thus says the Lord : Three things I offer you; choose one of them, so that I may do it to you.'"
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Go - and thou shalt speak unto David, saying, Thus, saith Yahweh, Three things, do I offer thee, - choose thee one from among them, that I may do it unto thee.
Douay-Rheims Bible
Go, and speak to David, and tell him: Thus saith the Lord: I give thee the choice of three things: choose one which thou wilt, and I will do it to thee.
Revised Standard Version
"Go and say to David, 'Thus says the LORD, Three things I offer you; choose one of them, that I may do it to you.'"
Young's Literal Translation
`Go, and thou hast spoken unto David, saying, Thus said Jehovah, Three -- I am stretching out unto thee; choose for thee one of these, and I do [it] to thee.'
New American Standard Bible (1995)
"Go and speak to David, saying, 'Thus says the LORD, "I offer you three things; choose for yourself one of them, which I will do to you."'"

Contextual Overview

7 But this displeased God righte sore: for he smote Israel. 8 And Dauid sayde vnto God: I haue synned greuously, that I haue done this. But now take awaye the trespace of thy seruaunt: for I haue done very vnwysely. 9 And the LORDE spake vnto Gad Dauids Seer, & sayde: 10 Go speake to Dauid, & saye: Thus saieth the LORDE: Thre thinges laye I before the, chose ye one of them, yt I maye do it vnto the. 11 And wha Gad came to Dauid, he spake vnto him: Thus sayeth the LORDE: Chose ye 12 ether thre yeare derth, or thre monethes to flye before thine aduersaries, & before the swerde of thine enemies, yt it maye ouertake the: or thre dayes ye swerde of the LORDE, & pestilece in the londe, yt the angell of the LORDE maye destroye in all ye coastes of Israel. Loke now what answere I shal geue vnto him yt sent me. 13 Dauid sayde vnto Gad: I am in greate trouble: yet wyl I rather fall in to ye hande of the LORDE, for his mercy is exceadynge greate, & I wil not fall in to the handes of men. 14 Then dyd the LORDE cause pestilence to come into Israel, so that there fell of Israel thre score & ten thousande me. 15 And God sent the angell to Ierusale for to destroye it. And euen in the destruccion the LORDE considered, and he repeted of the euell, and sayde vnto the angell ye destroyer: It is ynough, holde now thy hande. The angell of the LORDE stode besyde ye barne of Arnan ye Iebusite. 16 And Dauid lifte vp his eyes, and sawe the angell of ye LORDE stondinge betwene heaue and earth, and a naked swerde in his hande stretched out ouer Ierusalem. Then Dauid and ye Elders beynge clothed with sack cloth, fell vpo their faces.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

offer thee: Heb. stretch out

choose: Joshua 24:15, Proverbs 1:29-31

that I may: Numbers 20:12, 2 Samuel 12:10-12, 1 Kings 13:21, 1 Kings 13:22, Proverbs 3:12, Revelation 3:19

Reciprocal: 2 Samuel 24:12 - I offer

Cross-References

Genesis 17:19
Then sayde God: Yee euen Sara thy wyfe shall beare the a sonne, and thou shalt call his name Isaac: for with him wil I make my euerlastinge couenaunt, and with his sede after him.
Genesis 17:21
But my couenaunt wyll I make wt Isaac, whom Sara shal beare vnto the, eue this tyme twolue moneth.
Genesis 20:11
Abraham sayde: I thought: Peraduenture there is no feare of God in this place, & they shall sleye me for my wifes sake,
Genesis 21:6
And Sara sayde: God hath prepared a ioye for me, for who so euer heareth of it, wyll reioyse with me.
Genesis 21:7
She sayde morouer: Who wolde haue saide vnto Abraham, that Sara shulde geue children sucke, and beare him a sonne in his olde age?
Genesis 21:11
This worde displeased Abraham sore, because of his sonne.
Genesis 21:12
Neuertheles God sayde vnto him: let it not displease the because of the childe and the hand mayde: What so euer Sara hath sayde vnto the, folowe it, for in Isaac shall the sede be called vnto the.
Genesis 21:22
At the same tyme talked Abimelech and Phicol his chefe captayne with Abraham, and sayde: God is with the in all that thou doest.
Genesis 21:31
Therfore is the place called Berseba, because they sware there both together.
Genesis 22:10
and stretched out his hande, and toke the knyfe, to haue slayne his sonne.

Gill's Notes on the Bible

See Gill "1Ch 21:1".


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile