Lectionary Calendar
Monday, December 22nd, 2025
the Fourth Week of Advent
the Fourth Week of Advent
video advertismenet
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Read the Bible
Myles Coverdale Bible
1 Chronicles 21:9
And the LORDE spake vnto Gad Dauids Seer, & sayde:
Jump to:Bible Study Tools • Parallel Bible Verse • Bible Contextual Overview • Bible Cross-References • Gill's Bible Notes
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- InternationalParallel Translations
Christian Standard Bible®
Then the Lord instructed Gad, David’s seer,
Then the Lord instructed Gad, David’s seer,
Hebrew Names Version
The LORD spoke to Gad, David's seer, saying,
The LORD spoke to Gad, David's seer, saying,
King James Version
And the Lord spake unto Gad, David's seer, saying,
And the Lord spake unto Gad, David's seer, saying,
English Standard Version
And the Lord spoke to Gad, David's seer, saying,
And the Lord spoke to Gad, David's seer, saying,
New Century Version
The Lord said to Gad, who was David's seer,
The Lord said to Gad, who was David's seer,
New English Translation
The Lord told Gad, David's prophet,
The Lord told Gad, David's prophet,
Amplified Bible
And the LORD said to Gad, David's seer,
And the LORD said to Gad, David's seer,
New American Standard Bible
The LORD spoke to Gad, David's seer, saying,
The LORD spoke to Gad, David's seer, saying,
World English Bible
Yahweh spoke to Gad, David's seer, saying,
Yahweh spoke to Gad, David's seer, saying,
Geneva Bible (1587)
And the Lorde spake vnto Gad Dauids Seer, saying,
And the Lorde spake vnto Gad Dauids Seer, saying,
Legacy Standard Bible
And Yahweh spoke to Gad, David's seer, saying,
And Yahweh spoke to Gad, David's seer, saying,
Berean Standard Bible
And the LORD instructed Gad, David's seer,
And the LORD instructed Gad, David's seer,
Contemporary English Version
The Lord said to Gad, one of David's prophets,
The Lord said to Gad, one of David's prophets,
Complete Jewish Bible
Adonai spoke to Gad, David's seer:
Adonai spoke to Gad, David's seer:
Darby Translation
And Jehovah spoke to Gad, David's seer, saying,
And Jehovah spoke to Gad, David's seer, saying,
Easy-to-Read Version
Gad was David's seer. The Lord said to Gad, "Go and tell David: ‘This is what the Lord says: I am going to give you three choices. You must choose one of them. Then I will punish you the way you choose.'"
Gad was David's seer. The Lord said to Gad, "Go and tell David: ‘This is what the Lord says: I am going to give you three choices. You must choose one of them. Then I will punish you the way you choose.'"
George Lamsa Translation
And David arose early in the morning, and the word of the LORD came to Gad, the prophet, saying,
And David arose early in the morning, and the word of the LORD came to Gad, the prophet, saying,
Good News Translation
Then the Lord said to Gad, David's prophet,
Then the Lord said to Gad, David's prophet,
Lexham English Bible
Then Yahweh spoke to Gad the seer of David, saying,
Then Yahweh spoke to Gad the seer of David, saying,
Literal Translation
And Jehovah spoke to Gad, the seer of David, saying,
And Jehovah spoke to Gad, the seer of David, saying,
American Standard Version
And Jehovah spake unto Gad, David's seer, saying,
And Jehovah spake unto Gad, David's seer, saying,
Bible in Basic English
Then the word of the Lord came to Gad, David's seer, saying,
Then the word of the Lord came to Gad, David's seer, saying,
Bishop's Bible (1568)
And the Lord spake vnto Gad Dauids sear, saying:
And the Lord spake vnto Gad Dauids sear, saying:
JPS Old Testament (1917)
And the LORD spoke unto Gad, David's seer, saying:
And the LORD spoke unto Gad, David's seer, saying:
King James Version (1611)
And the Lord spake vnto Gad, Dauids Seer, saying,
And the Lord spake vnto Gad, Dauids Seer, saying,
Brenton's Septuagint (LXX)
And the Lord spoke to Gad the seer, saying,
And the Lord spoke to Gad the seer, saying,
English Revised Version
And the LORD spake unto Gad, David’s seer, saying,
And the LORD spake unto Gad, David’s seer, saying,
Wycliffe Bible (1395)
And the Lord spak to Gad, the profete of Dauid,
And the Lord spak to Gad, the profete of Dauid,
Update Bible Version
And Yahweh spoke to Gad, David's seer, saying,
And Yahweh spoke to Gad, David's seer, saying,
Webster's Bible Translation
And the LORD spoke to Gad, David's seer, saying,
And the LORD spoke to Gad, David's seer, saying,
New King James Version
Then the LORD spoke to Gad, David's seer, saying,
Then the LORD spoke to Gad, David's seer, saying,
New Living Translation
Then the Lord spoke to Gad, David's seer. This was the message:
Then the Lord spoke to Gad, David's seer. This was the message:
New Life Bible
The Lord said to Gad, David's man of God,
The Lord said to Gad, David's man of God,
New Revised Standard
The Lord spoke to Gad, David's seer, saying,
The Lord spoke to Gad, David's seer, saying,
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Then spake Yahweh unto Gad, the seer of David saying:
Then spake Yahweh unto Gad, the seer of David saying:
Douay-Rheims Bible
And the Lord spoke to Gad the seer of David, saying:
And the Lord spoke to Gad the seer of David, saying:
Revised Standard Version
And the LORD spoke to Gad, David's seer, saying,
And the LORD spoke to Gad, David's seer, saying,
Young's Literal Translation
And Jehovah speaketh unto Gad, seer of David, saying:
And Jehovah speaketh unto Gad, seer of David, saying:
THE MESSAGE
God answered by speaking to Gad, David's pastor: "Go and give David this message: ‘ God 's word: You have your choice of three punishments; choose one and I'll do the rest.'"
God answered by speaking to Gad, David's pastor: "Go and give David this message: ‘ God 's word: You have your choice of three punishments; choose one and I'll do the rest.'"
New American Standard Bible (1995)
The LORD spoke to Gad, David's seer, saying,
The LORD spoke to Gad, David's seer, saying,
Contextual Overview
7 But this displeased God righte sore: for he smote Israel. 8 And Dauid sayde vnto God: I haue synned greuously, that I haue done this. But now take awaye the trespace of thy seruaunt: for I haue done very vnwysely. 9 And the LORDE spake vnto Gad Dauids Seer, & sayde: 10 Go speake to Dauid, & saye: Thus saieth the LORDE: Thre thinges laye I before the, chose ye one of them, yt I maye do it vnto the. 11 And wha Gad came to Dauid, he spake vnto him: Thus sayeth the LORDE: Chose ye 12 ether thre yeare derth, or thre monethes to flye before thine aduersaries, & before the swerde of thine enemies, yt it maye ouertake the: or thre dayes ye swerde of the LORDE, & pestilece in the londe, yt the angell of the LORDE maye destroye in all ye coastes of Israel. Loke now what answere I shal geue vnto him yt sent me. 13 Dauid sayde vnto Gad: I am in greate trouble: yet wyl I rather fall in to ye hande of the LORDE, for his mercy is exceadynge greate, & I wil not fall in to the handes of men. 14 Then dyd the LORDE cause pestilence to come into Israel, so that there fell of Israel thre score & ten thousande me. 15 And God sent the angell to Ierusale for to destroye it. And euen in the destruccion the LORDE considered, and he repeted of the euell, and sayde vnto the angell ye destroyer: It is ynough, holde now thy hande. The angell of the LORDE stode besyde ye barne of Arnan ye Iebusite. 16 And Dauid lifte vp his eyes, and sawe the angell of ye LORDE stondinge betwene heaue and earth, and a naked swerde in his hande stretched out ouer Ierusalem. Then Dauid and ye Elders beynge clothed with sack cloth, fell vpo their faces.
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
Gad: 1 Chronicles 29:29, 1 Samuel 9:9, 2 Samuel 24:11
Reciprocal: 1 Samuel 22:4 - in the hold 1 Chronicles 25:5 - the king's seer 2 Chronicles 29:25 - Gad
Cross-References
Genesis 16:1
Sarai Abrams wife bare him no children: but she had an handmayde an Egipcian, whose name was Agar,
Sarai Abrams wife bare him no children: but she had an handmayde an Egipcian, whose name was Agar,
Genesis 17:20
And as concernynge Ismael also, I haue herde thy request: Beholde, I haue blessed him, and will increase him, and multiplye him exceadingly. Twolue prynces shal he beget, and I wyll make a greate nacion of him.
And as concernynge Ismael also, I haue herde thy request: Beholde, I haue blessed him, and will increase him, and multiplye him exceadingly. Twolue prynces shal he beget, and I wyll make a greate nacion of him.
Genesis 21:1
The LORDE also vysited Sara, acordinge as he had promysed: & dealt with her, euen as he had sayde.
The LORDE also vysited Sara, acordinge as he had promysed: & dealt with her, euen as he had sayde.
Genesis 21:3
And Abraham called his sonne which was borne vnto him (who Sara bare him) Isaac,
And Abraham called his sonne which was borne vnto him (who Sara bare him) Isaac,
Genesis 21:5
An hundreth yeare olde was Abraha, whan his sonne Isaac was borne vnto him.
An hundreth yeare olde was Abraha, whan his sonne Isaac was borne vnto him.
Genesis 21:6
And Sara sayde: God hath prepared a ioye for me, for who so euer heareth of it, wyll reioyse with me.
And Sara sayde: God hath prepared a ioye for me, for who so euer heareth of it, wyll reioyse with me.
Genesis 21:13
As for the honde maydens sonne, I wyll make a people of him also, because he is of thy sede.
As for the honde maydens sonne, I wyll make a people of him also, because he is of thy sede.
Genesis 21:14
Then Abraham rose vp early in the mornynge, and toke bred and a botell with water, and put it vpon Agars shulders, and gaue her the childe, and sent her awaye. Then departed she, and wandred out of the waye in ye wyldernes beside Berseba.
Then Abraham rose vp early in the mornynge, and toke bred and a botell with water, and put it vpon Agars shulders, and gaue her the childe, and sent her awaye. Then departed she, and wandred out of the waye in ye wyldernes beside Berseba.
Genesis 21:23
Therfore sweare now vnto me by God, that thou wilt not hurt me, ner my children, ner my childers children: but that thou shalt shewe vnto me (and to the londe wherin thou art a straunger) the same kyndnesse that I haue done vnto the.
Therfore sweare now vnto me by God, that thou wilt not hurt me, ner my children, ner my childers children: but that thou shalt shewe vnto me (and to the londe wherin thou art a straunger) the same kyndnesse that I haue done vnto the.
Genesis 21:24
Then sayde Abraham: I wyll sweare.
Then sayde Abraham: I wyll sweare.
Gill's Notes on the Bible
See Gill "1Ch 21:1".