Lectionary Calendar
Tuesday, December 23rd, 2025
the Fourth Week of Advent
the Fourth Week of Advent
video advertismenet
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Read the Bible
Myles Coverdale Bible
1 Chronicles 22:17
And Dauid commaunded all the rulers of Israel, to helpe Salomon his sonne, and sayde:
Jump to:Bible Study Tools • Parallel Bible Verse • Bible Contextual Overview • Bible Cross-References • Gill's Bible Notes
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- BakerEncyclopedias:
- CondensedParallel Translations
Christian Standard Bible®
Then David ordered all the leaders of Israel to help his son Solomon:
Then David ordered all the leaders of Israel to help his son Solomon:
Hebrew Names Version
David also commanded all the princes of Yisra'el to help Shlomo his son, [saying],
David also commanded all the princes of Yisra'el to help Shlomo his son, [saying],
King James Version
David also commanded all the princes of Israel to help Solomon his son, saying,
David also commanded all the princes of Israel to help Solomon his son, saying,
English Standard Version
David also commanded all the leaders of Israel to help Solomon his son, saying,
David also commanded all the leaders of Israel to help Solomon his son, saying,
New Century Version
Then David ordered all the leaders of Israel to help his son Solomon.
Then David ordered all the leaders of Israel to help his son Solomon.
New English Translation
David ordered all the officials of Israel to support his son Solomon.
David ordered all the officials of Israel to support his son Solomon.
Amplified Bible
David also commanded all the leaders of Israel to help Solomon his son, saying,
David also commanded all the leaders of Israel to help Solomon his son, saying,
New American Standard Bible
David also commanded all the leaders of Israel to help his son Solomon, saying,
David also commanded all the leaders of Israel to help his son Solomon, saying,
World English Bible
David also commanded all the princes of Israel to help Solomon his son, [saying],
David also commanded all the princes of Israel to help Solomon his son, [saying],
Geneva Bible (1587)
Dauid also commanded all the princes of Israel to helpe Salomon his sonne, saying,
Dauid also commanded all the princes of Israel to helpe Salomon his sonne, saying,
Legacy Standard Bible
David also commanded all the officials of Israel to help his son Solomon, saying,
David also commanded all the officials of Israel to help his son Solomon, saying,
Berean Standard Bible
Then David ordered all the leaders of Israel to help his son Solomon:
Then David ordered all the leaders of Israel to help his son Solomon:
Contemporary English Version
David then gave orders for the leaders of Israel to help Solomon.
David then gave orders for the leaders of Israel to help Solomon.
Complete Jewish Bible
David also ordered all the leaders of Isra'el to help Shlomo his son:
David also ordered all the leaders of Isra'el to help Shlomo his son:
Darby Translation
And David commanded all the princes of Israel to help Solomon his son, [saying,]
And David commanded all the princes of Israel to help Solomon his son, [saying,]
Easy-to-Read Version
Then David ordered all the leaders of Israel to help his son Solomon.
Then David ordered all the leaders of Israel to help his son Solomon.
George Lamsa Translation
David also commanded all the elders of Israel, saying, You must help Solomon my son.
David also commanded all the elders of Israel, saying, You must help Solomon my son.
Good News Translation
David commanded all the leaders of Israel to help Solomon.
David commanded all the leaders of Israel to help Solomon.
Lexham English Bible
And David commanded all the commanders of Israel to help Solomon his son, saying,
And David commanded all the commanders of Israel to help Solomon his son, saying,
Literal Translation
And David commanded all the rulers of Israel to give help to his son Solomon:
And David commanded all the rulers of Israel to give help to his son Solomon:
American Standard Version
David also commanded all the princes of Israel to help Solomon his son, saying,
David also commanded all the princes of Israel to help Solomon his son, saying,
Bible in Basic English
Then David gave orders to all the chiefs of Israel to give their help to Solomon his son, saying,
Then David gave orders to all the chiefs of Israel to give their help to Solomon his son, saying,
Bishop's Bible (1568)
And Dauid commaunded al the lordes of Israel to helpe Solomon his sonne, saying:
And Dauid commaunded al the lordes of Israel to helpe Solomon his sonne, saying:
JPS Old Testament (1917)
David also commanded all the princes of Israel to help Solomon his son:
David also commanded all the princes of Israel to help Solomon his son:
King James Version (1611)
Dauid also commanded all the Princes of Israel to helpe Solomon his sonne, saying,
Dauid also commanded all the Princes of Israel to helpe Solomon his sonne, saying,
Brenton's Septuagint (LXX)
And David charged all the chief men of Israel to help Solomon his son, saying,
And David charged all the chief men of Israel to help Solomon his son, saying,
English Revised Version
David also commanded all the princes of Israel to help Solomon his son, [saying],
David also commanded all the princes of Israel to help Solomon his son, [saying],
Wycliffe Bible (1395)
Also Dauid comaundide to alle the princis of Israel, that thei schulden helpe Salomon,
Also Dauid comaundide to alle the princis of Israel, that thei schulden helpe Salomon,
Update Bible Version
David also commanded all the princes of Israel to help Solomon his son, [saying],
David also commanded all the princes of Israel to help Solomon his son, [saying],
Webster's Bible Translation
David also commanded all the princes of Israel to help Solomon his son, [saying],
David also commanded all the princes of Israel to help Solomon his son, [saying],
New King James Version
David also commanded all the leaders of Israel to help Solomon his son, saying,
David also commanded all the leaders of Israel to help Solomon his son, saying,
New Living Translation
Then David ordered all the leaders of Israel to assist Solomon in this project.
Then David ordered all the leaders of Israel to assist Solomon in this project.
New Life Bible
David told all the leaders of Israel to help his son Solomon. He said to them,
David told all the leaders of Israel to help his son Solomon. He said to them,
New Revised Standard
David also commanded all the leaders of Israel to help his son Solomon, saying,
David also commanded all the leaders of Israel to help his son Solomon, saying,
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And David charged all the rulers of Israel, to help Solomon his son: -
And David charged all the rulers of Israel, to help Solomon his son: -
Douay-Rheims Bible
David also charged all the princes of Israel, to help Solomon his son,
David also charged all the princes of Israel, to help Solomon his son,
Revised Standard Version
David also commanded all the leaders of Israel to help Solomon his son, saying,
David also commanded all the leaders of Israel to help Solomon his son, saying,
Young's Literal Translation
And David giveth charge to all heads of Israel to give help to Solomon his son,
And David giveth charge to all heads of Israel to give help to Solomon his son,
THE MESSAGE
David gave orders to all of Israel's leaders to help his son Solomon, saying, "Isn't it obvious that your God is present with you; that he has given you peaceful relations with everyone around? My part in this was to put down the enemies, subdue the land to God and his people; your part is to give yourselves, heart and soul, to praying to your God . So get moving—build the sacred house of worship to God ! Then bring the Chest of the Covenant of God and all the holy furnishings for the worship of God into the sanctuary built in honor of God ."
David gave orders to all of Israel's leaders to help his son Solomon, saying, "Isn't it obvious that your God is present with you; that he has given you peaceful relations with everyone around? My part in this was to put down the enemies, subdue the land to God and his people; your part is to give yourselves, heart and soul, to praying to your God . So get moving—build the sacred house of worship to God ! Then bring the Chest of the Covenant of God and all the holy furnishings for the worship of God into the sanctuary built in honor of God ."
New American Standard Bible (1995)
David also commanded all the leaders of Israel to help his son Solomon, saying,
David also commanded all the leaders of Israel to help his son Solomon, saying,
Contextual Overview
17 And Dauid commaunded all the rulers of Israel, to helpe Salomon his sonne, and sayde: 18 Is not the LORDE youre God with you, and hath geuen you rest on euery syde? for he hath delyuered the inhabiters of the londe in to youre handes, and the londe is subdued before the LORDE and before his people. 19 Geue ouer youre hert now therfore and youre soule, to seke the LORDE youre God, and get you vp, and buylde a Sanctuary vnto the LORDE God, that the Arke of the couenaunt of the LORDE and the holy vessels of God, maye be brought in to the house, which shalbe buylded vnto the name of the LORDE.
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
all the princes: 1 Chronicles 28:21, 1 Chronicles 29:6, Romans 16:2, Romans 16:3, Philippians 4:3, 3 John 1:8
Reciprocal: Numbers 20:28 - put them 1 Chronicles 29:24 - all the princes
Cross-References
Genesis 12:2
And I wil make of the a mightie people, and wyll blesse the, and make the a greate name, yee thou shalt be a very blessynge.
And I wil make of the a mightie people, and wyll blesse the, and make the a greate name, yee thou shalt be a very blessynge.
Genesis 13:16
and wyll make thy sede as the dust of the earth: so that yf a man can nombre the dust of the earth, he shall nombre thy sede also.
and wyll make thy sede as the dust of the earth: so that yf a man can nombre the dust of the earth, he shall nombre thy sede also.
Genesis 15:5
And he bad him go forth, and sayde: Loke vp vnto heauen, and tell ye starres: Canst thou nombre them? And he sayde vnto him: Euen so shal thy sede be.
And he bad him go forth, and sayde: Loke vp vnto heauen, and tell ye starres: Canst thou nombre them? And he sayde vnto him: Euen so shal thy sede be.
Genesis 17:6
& I wil multiplye the exceadingly, and wil make people of ye, yee and kynges also shal come out of the.
& I wil multiplye the exceadingly, and wil make people of ye, yee and kynges also shal come out of the.
Genesis 22:1
After these actes God tempted Abraham, and sayde vnto him: Abraham. And he answered: I am here.
After these actes God tempted Abraham, and sayde vnto him: Abraham. And he answered: I am here.
Genesis 22:2
And he sayde: Take ye sonne, this onely sonne of thine, eue Isaac whom thou louest, and go thy waye in to the londe of Moria, & offre him there for a burntofferynge, vpon a mountayne that I shal shew the.
And he sayde: Take ye sonne, this onely sonne of thine, eue Isaac whom thou louest, and go thy waye in to the londe of Moria, & offre him there for a burntofferynge, vpon a mountayne that I shal shew the.
Genesis 22:8
Abraham answered: My sonne, God shall prouyde him a shepe for the brentofferynge. And they wente both together.
Abraham answered: My sonne, God shall prouyde him a shepe for the brentofferynge. And they wente both together.
Genesis 22:9
And whan they came to the place which God shewed him, Abraham buylded there an altare, and layed the wodd vpon it, and bande his sonne Isaac, layed him on the altare, aboue vpo the wodd,
And whan they came to the place which God shewed him, Abraham buylded there an altare, and layed the wodd vpon it, and bande his sonne Isaac, layed him on the altare, aboue vpo the wodd,
Genesis 22:10
and stretched out his hande, and toke the knyfe, to haue slayne his sonne.
and stretched out his hande, and toke the knyfe, to haue slayne his sonne.
Genesis 22:13
Then Abraham lift vp his eyes, and sawe behynde him a ramme, holde fast by the hornes in the breres, and wente, and toke the ramme, and offred him for a brent sacrifice, in steade of his sonne.
Then Abraham lift vp his eyes, and sawe behynde him a ramme, holde fast by the hornes in the breres, and wente, and toke the ramme, and offred him for a brent sacrifice, in steade of his sonne.
Gill's Notes on the Bible
David also commanded all the princes of Israel,.... His courtiers and nobles that were about him:
to help Solomon his son; by their advice, and with their purses, should he need them, and by overlooking the workmen, directing and encouraging them:
saying; as follows.