Lectionary Calendar
Tuesday, April 28th, 2026
the Fourth Week after Easter
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Myles Coverdale Bible

1 Chronicles 29:16

O LORDE oure God, all this abundaunce that we haue prepared to buylde the an house vnto thy name, came of thy hande, and is thine alltogether.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Blessing;   Joy;   Liberality;   Praise;   Psalms;   Torrey's Topical Textbook - Missionaries, All Christians Should Be as;   Prayer, Public;  

Dictionaries:

- Holman Bible Dictionary - Chronicles, Books of;   Hastings' Dictionary of the Bible - Chronicles, I;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Synagogue;   People's Dictionary of the Bible - David;   Meat-offering;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Hebrew Monarchy, the;   International Standard Bible Encyclopedia - Intercession;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
Lord our God, all this wealth that we’ve provided for building you a house for your holy name comes from your hand; everything belongs to you.
Hebrew Names Version
LORD our God, all this store that we have prepared to build you a house for your holy name comes of your hand, and is all your own.
King James Version
O Lord our God, all this store that we have prepared to build thee an house for thine holy name cometh of thine hand, and is all thine own.
English Standard Version
O Lord our God, all this abundance that we have provided for building you a house for your holy name comes from your hand and is all your own.
New Century Version
Lord our God, we have gathered all this to build your Temple for worship to you. But everything has come from you; everything belongs to you.
New English Translation
O Lord our God, all this wealth, which we have collected to build a temple for you to honor your holy name, comes from you; it all belongs to you.
Amplified Bible
"O LORD our God, all this abundance that we have prepared to build You a house for Your holy Name, it is from Your hand, and is all Your own.
New American Standard Bible
"LORD our God, all this abundance that we have provided to build You a house for Your holy name, it is from Your hand, and everything is Yours.
World English Bible
Yahweh our God, all this store that we have prepared to build you a house for your holy name comes of your hand, and is all your own.
Geneva Bible (1587)
O Lorde our God, all this abundance that we haue prepared to buylde thee an house for thine holy Name, is of thine hand & all is thine.
Legacy Standard Bible
O Yahweh our God, all this abundance that we have prepared to build You a house for Your holy name, it is from Your hand, and all is Yours.
Berean Standard Bible
O LORD our God, from Your hand comes all this abundance that we have provided to build You a house for Your holy Name, and all of it belongs to You.
Contemporary English Version
Our Lord God, we have brought all these things for building a temple to honor you. They belong to you, and you gave them to us.
Complete Jewish Bible
Adonai our God, all these supplies that we have prepared in order to build you a house for your holy name come from your own hand, all of it is already yours.
Darby Translation
Jehovah our God, all this store that we have prepared to build thee a house to thy holy name, is of thy hand, and is all thine own.
Easy-to-Read Version
Lord our God, we gathered all these things to build your Temple. We build it to honor your name. But all these things have come from you. Everything belongs to you.
George Lamsa Translation
And to thee we offer praise, O LORD our God, that thou mightest save us from all those who harm us, for the nations reproach us, saying, Where is your God, whom you serve?
Good News Translation
O Lord , our God, we have brought together all this wealth to build a temple to honor your holy name, but it all came from you and all belongs to you.
Lexham English Bible
O Yahweh our God, all this abundance that we have provided to build for you a house for your holy name is from your hand, and all of it is yours.
Literal Translation
O Jehovah our God, all this store that we have prepared to build a house to You, for Your holy name, is out of Your hand, and all is of You.
American Standard Version
O Jehovah our God, all this store that we have prepared to build thee a house for thy holy name cometh of thy hand, and is all thine own.
Bible in Basic English
O Lord our God, all this store, which we have made ready for the building of a house for your holy name, comes from your hand and is yours.
Bishop's Bible (1568)
O Lorde our God, all this stuffe that we haue prepared to builde thee an house for thy holy name, commeth of thyne hand, and is all thyne.
JPS Old Testament (1917)
O LORD our God, all this store that we have prepared to build Thee a house for Thy holy name cometh of Thy hand, and is all Thine own.
King James Version (1611)
O Lord our God, all this store that we haue prepared to build thee an house for thine holy Name, commeth of thine hand, and is all thine owne.
Brenton's Septuagint (LXX)
O Lord our God, as for all this abundance which I have prepared that a house should be built to thy holy name, it is of thy hand, and all is thine.
English Revised Version
O LORD our God, all this store that we have prepared to build thee an house for thine holy name cometh of thine hand, and is all thine own.
Wycliffe Bible (1395)
Oure Lord God, al this plentee which we han maad redi, that an hows schulde be byldid to thin hooli name, is of thin hond; and alle thingis ben thin.
Update Bible Version
O Yahweh our God, all this store that we have prepared to build you a house for your holy name comes of your hand, and is all your own.
Webster's Bible Translation
O LORD our God, all this store that we have prepared to build thee a house for thy holy name [cometh] from thy hand, and [is] all thy own.
New King James Version
"O LORD our God, all this abundance that we have prepared to build You a house for Your holy name is from Your hand, and is all Your own.
New Living Translation
"O Lord our God, even this material we have gathered to build a Temple to honor your holy name comes from you! It all belongs to you!
New Life Bible
O Lord our God, from Your hand are all these many things that we have given to build You a house for Your holy name. It all belongs to You.
New Revised Standard
O Lord our God, all this abundance that we have provided for building you a house for your holy name comes from your hand and is all your own.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
O Yahweh our God, all this abundance which we have prepared, to build thee a house for thy holy Name, out of thine own hand, it is, and, thine, is the whole.
Douay-Rheims Bible
O Lord our God, all this store that we have prepared to build thee a house for thy holy name, is from thy hand, and all things are thine.
Revised Standard Version
O LORD our God, all this abundance that we have provided for building thee a house for thy holy name comes from thy hand and is all thy own.
Young's Literal Translation
`O Jehovah our God, all this store that we have prepared to build to Thee a house, for Thy holy name, [is] out of Thy hand, and of Thee [is] the whole.
New American Standard Bible (1995)
"O LORD our God, all this abundance that we have provided to build You a house for Your holy name, it is from Your hand, and all is Yours.

Contextual Overview

10 and praysed God, and sayde before the whole congregacion: Praysed be thou O LORDE God of Israel oure father, 11 vnto the belongeth worshippe and power, glory, victory & thankes: for all that is in heauen and earth, is thine: thine is ye kyngdome, and thou art exalted aboue all prynces. 12 Thine are riches and honoure before ye, thou reignest ouer all, in thy hande consisteth power and might, in thy hade is it to make euery man greate and stronge. 13 Now thake we the oure God, and prayse ye name of thy glory: 14 For who am I? What is my people? that we shulde be able with a fre wyll to offre, as this is done? For of the commeth all, and of thy hande haue we geuen it the: 15 For we are but pilgrems & straugers before the, as were all oure fathers. Oure life vpon earth is as a shadowe, and here is no abydinge. 16 O LORDE oure God, all this abundaunce that we haue prepared to buylde the an house vnto thy name, came of thy hande, and is thine alltogether. 17 I knowe my God, that thou tryest the hert, and that vnfaynednes is acceptable vnto the: therfore haue I geue all this with an vnfayned hert, eue with a good wyll, and now haue I had ioye to se thy people (which here are present) offre with a fre wyll vnto the. 18 O LORDE God of oure fathers Abraham, Isaac, & Israel, kepe thou euermore soch purposes and thoughtes in ye hertes of thy people, & prepare thou their hertes vnto the. 19 And graunte my sonne Salomon a perfecte hert, that he maye kepe thy comaundementes, thy testimonies, & thy statutes, that he maye do all, & buylde this palace, which I haue prepared.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

all this store: 1 Chronicles 29:14, 2 Chronicles 31:10, Psalms 24:1, Hosea 2:8, Luke 19:16

Cross-References

Genesis 29:17
And Lea was tender eyed, but Rachel was beutyfull & well fauoured of face,
Genesis 29:25
But on the morow, beholde, it was Lea. And he sayde vnto Laban: Why hast thou done this vnto me? Haue not I serued ye for Rachel? Why hast thou then begyled me?
Genesis 29:32
And Lea coceaued, and bare a sonne, whom she called Ruben, and sayde: The LORDE hath loked vpon my aduersite. Now wyll my hußbande loue me.
Genesis 30:19
Lea conceaued yet agayne, and bare Iacob the sixte sonne,
Genesis 31:4
Then sent Iacob and bad call Rachel and Lea in to the felde to his flockes,
Genesis 33:2
and set the maydens with their children before, and Lea with hir childre after, and Rachel with Ioseph hynder most.
Genesis 35:23
The sonnes of Lea were these: Ruben Iacobs first borne sonne, Simeon, Leui, Iuda, Isachar, & Zabulo.
Genesis 46:15
These are the childre of Lea, which she bare vnto Iacob in Mesopotamia with his doughter Dina. These all together with sonnes & doughters make thre & thirtie soules.
Genesis 49:31
There buryed they Abraha & Sara his wife, there buried they Isaac also & Rebecca his wife: & their buried I Lea,
Ruth 4:11
And all the people that was in the gate with the Elders, saide: We are witnesses. The LORDE make the woman that commeth in to thy house, as Rachel and Lea ( which both haue buylded vp the house of Israel) that she maye be an ensample of vertue in Ephrata, and haue an honorable name in Bethleem.

Gill's Notes on the Bible

O Lord our God, all this store that we have prepared,.... Of gold, silver, c. that he and his people had provided and contributed: the gold, according to Jacob Leon r, amounted to 59,766 tons of gold, and 46,123 gilders, each ton to be reckoned at least 1000 pounds sterling the silver, reduced to the value of gold, made 46,337 tons, and two hundred and fifty gilders; but both, according to Witsius s, amounted to 20,585 tons of gold; and if the talents were talents of the sanctuary, and they double the common talents, as some say they were, it was as much more, and may well be expressed by

all this store, besides the brass, iron, c.

to build thee an house for thine holy name to perform holy and religious worship in it, for the glory of his name: cometh of

thine hand, and [is] all thine own: this he repeats, that God might have all the glory of all they had and did.

r Relation of Memorable Things in the Tabernacle and Temple, ch. 3. p. 14, 15. s Miscellan. tom. 2. p. 258.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile