Lectionary Calendar
Monday, April 27th, 2026
the Fourth Week after Easter
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

Myles Coverdale Bible

1 Chronicles 29:17

I knowe my God, that thou tryest the hert, and that vnfaynednes is acceptable vnto the: therfore haue I geue all this with an vnfayned hert, eue with a good wyll, and now haue I had ioye to se thy people (which here are present) offre with a fre wyll vnto the.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Faith;   God Continued...;   Heart;   Joy;   Liberality;   Praise;   Psalms;   Zeal, Religious;   The Topic Concordance - Pleasure;   Trial;   Uprightness;   Torrey's Topical Textbook - Heart, the;   Joy;   Joy of God over His People, the;   Prayer, Public;   Uprightness;  

Dictionaries:

- Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Temptation, Test;   Holman Bible Dictionary - Chronicles, Books of;   Hastings' Dictionary of the Bible - Chronicles, I;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Self-Examination;   Synagogue;   People's Dictionary of the Bible - David;   Meat-offering;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Hebrew Monarchy, the;   International Standard Bible Encyclopedia - Intercession;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
I know, my God, that you test the heart and that you are pleased with what is right. I have willingly given all these things with an upright heart, and now I have seen your people who are present here giving joyfully and willingly to you.
Hebrew Names Version
I know also, my God, that you try the heart, and have pleasure in uprightness. As for me, in the uprightness of my heart I have willingly offered all these things: and now have I seen with joy your people, that are present here, offer willingly to you.
King James Version
I know also, my God, that thou triest the heart, and hast pleasure in uprightness. As for me, in the uprightness of mine heart I have willingly offered all these things: and now have I seen with joy thy people, which are present here, to offer willingly unto thee.
English Standard Version
I know, my God, that you test the heart and have pleasure in uprightness. In the uprightness of my heart I have freely offered all these things, and now I have seen your people, who are present here, offering freely and joyously to you.
New Century Version
I know, my God, that you test people's hearts. You are happy when people do what is right. I was happy to give all these things, and I gave with an honest heart. Your people gathered here are happy to give to you, and I rejoice to see their giving.
New English Translation
I know, my God, that you examine thoughts and are pleased with integrity. With pure motives I contribute all this; and now I look with joy as your people who have gathered here contribute to you.
Amplified Bible
"I know also, my God, that You test the heart and delight in uprightness and integrity. In the uprightness of my heart I have willingly offered all these things. So now with joy I have seen Your people who are present here, make their offerings willingly and freely to You.
New American Standard Bible
"Since I know, my God, that You put the heart to the test and delight in uprightness, I, in the integrity of my heart, have willingly offered all these things; so now with joy I have seen Your people, who are present here, make their offerings willingly to You.
World English Bible
I know also, my God, that you try the heart, and have pleasure in uprightness. As for me, in the uprightness of my heart I have willingly offered all these things: and now have I seen with joy your people, that are present here, offer willingly to you.
Geneva Bible (1587)
I knowe also, my God, that thou tryest the heart, and hast pleasure in righteousnesse: I haue offred willingly in the vprightnesse of mine heart all these things: now also haue I seene thy people which are found here, to offer vnto thee willingly with ioy.
Legacy Standard Bible
And I know, O my God, that You try the heart and delight in uprightness. I, in the uprightness of my heart, have willingly offered all these things. So now with gladness I have seen Your people, who are present here, make their offerings willingly to You.
Berean Standard Bible
I know, my God, that You test the heart and delight in uprightness. All these things I have given willingly and with an upright heart, and now I have seen Your people who are present here giving joyfully and willingly to You.
Contemporary English Version
But we are happy, because everyone has voluntarily given you these things. You know what is in everyone's heart, and you are pleased when people are honest.
Complete Jewish Bible
I know also, my God, that you test the heart and take pleasure in integrity. As for myself, I have given all these things willingly, in the integrity of my heart; and now, with joy, I have seen your people who are present here give willingly to you.
Darby Translation
And I know, my God, that thou triest the heart, and hast pleasure in uprightness. In the uprightness of my heart have I willingly offered all these things; and now have I seen with joy thy people, which are present here, offer willingly to thee.
Easy-to-Read Version
My God, I know that you test people, and that you are happy when people do what is right. I gladly give you all these things with a pure, honest heart. I see your people gathered here, and I see that they are happy about giving these things to you.
George Lamsa Translation
I know also, my God, that thou triest the heart, and hast pleasure in uprightness. As for me, in the uprightness of my heart I have sung all these praises; and now I have seen that thy people who are present here praise thee with a great joy, saying,
Good News Translation
I know that you test everyone's heart and are pleased with people of integrity. In honesty and sincerity I have willingly given all this to you, and I have seen how your people who are gathered here have been happy to bring offerings to you.
Lexham English Bible
And I know, my God, that you yourself test the heart and are pleased with uprightness. I, in the uprightness of my heart, have willingly offered all these things, and now I have seen your people who are found here willingly offer to you.
Literal Translation
And I know, my God, that You try the heart and are pleased with uprightness; I, in the uprightness of my heart, have offered willingly all these things; and now I have watched with joy Your people who are present here offering willingly toYou.
American Standard Version
I know also, my God, that thou triest the heart, and hast pleasure in uprightness. As for me, in the uprightness of my heart I have willingly offered all these things: and now have I seen with joy thy people, that are present here, offer willingly unto thee.
Bible in Basic English
And I am conscious, my God, that you are the searcher of hearts, taking pleasure in righteousness. As for me, with an upright heart I have freely given all these things; and I have seen with joy your people who are here to make their offerings freely to you.
Bishop's Bible (1568)
I wot also my God that thou tryest the heartes, and hast pleasure in vnfaynednesse, & in the vnfaonednesse of myne heart I haue wyllingly offered al these thinges: And now haue I seene thy people which are founde here to offer vnto thee wyllyngly, and with gladnesse.
JPS Old Testament (1917)
I know also, my God, that Thou triest the heart, and hast pleasure in uprightness. As for me, in the uprightness of my heart I have willingly offered all these things; and now have I seen with joy Thy people, that are present here, offer willingly unto Thee.
King James Version (1611)
I know also, my God, that thou triest the heart, and hast pleasure in vprightnesse. As for me, in the vprightnes of mine heart I haue willingly offered all these things: and now haue I seene with ioy, thy people which are present here, to offer willingly vnto thee.
Brenton's Septuagint (LXX)
And I know, Lord, that thou art he that searches the hearts, and thou lovest righteousness. I have willingly offered all these things in simplicity of heart; and now I have seen with joy thy people here present, willingly offering to thee.
English Revised Version
I know also, my God, that thou triest the heart, and hast pleasure in uprightness, As for me, in the uprightness of mine heart I have willingly offered all these things: and now have I seen with joy thy people, which are present here, to offer willingly unto thee.
Wycliffe Bible (1395)
My God, Y woot, that thou preuest hertis, and louest symplenesse of herte; wherfor and Y, in the symplenesse of myn herte, haue offrid gladli alle these thingis; and Y siy with greet ioye thi puple, which is foundun here, offre yiftis to thee.
Update Bible Version
I know also, my God, that you try the heart, and have pleasure in uprightness. As for me, in the uprightness of my heart I have willingly offered all these things: and now I have seen with joy your people, that are present here, offer willingly to you.
Webster's Bible Translation
I know also, my God, that thou triest the heart, and hast pleasure in uprightness. As for me, in the uprightness of my heart I have willingly offered all these things: and now have I seen with joy thy people, who are present here, to offer willingly to thee.
New King James Version
I know also, my God, that You test the heart and have pleasure in uprightness. As for me, in the uprightness of my heart I have willingly offered all these things; and now with joy I have seen Your people, who are present here to offer willingly to You.
New Living Translation
I know, my God, that you examine our hearts and rejoice when you find integrity there. You know I have done all this with good motives, and I have watched your people offer their gifts willingly and joyously.
New Life Bible
O my God, I know that You test the heart and are pleased with what is right. I have given these things because I have wanted to with a clean heart. And now I have seen with joy how Your people who are here give gifts to You because they want to.
New Revised Standard
I know, my God, that you search the heart, and take pleasure in uprightness; in the uprightness of my heart I have freely offered all these things, and now I have seen your people, who are present here, offering freely and joyously to you.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
But I know, O my God, that, thou, art proving the heart, and, with uprightness, wilt thou be pleased, - I, in the uprightness of my heart, have willingly offered all these things, now, therefore, thy people who are found here, have I seen with joy, offering willingly unto thee.
Douay-Rheims Bible
I know my God that thou provest hearts, and lovest simplicity, wherefore I also in the simplicity of my heart, have joyfully offered all these things: and I have seen with great joy thy people, which are here present, offer thee their offerings.
Revised Standard Version
I know, my God, that thou triest the heart, and hast pleasure in uprightness; in the uprightness of my heart I have freely offered all these things, and now I have seen thy people, who are present here, offering freely and joyously to thee.
Young's Literal Translation
`And I have known, my God, that Thou art trying the heart, and uprightness dost desire; I, in the uprightness of my heart, have willingly offered all these: and now, Thy people who are found here I have seen with joy to offer willingly to Thee.
New American Standard Bible (1995)
"Since I know, O my God, that You try the heart and delight in uprightness, I, in the integrity of my heart, have willingly offered all these things; so now with joy I have seen Your people, who are present here, make their offerings willingly to You.

Contextual Overview

10 and praysed God, and sayde before the whole congregacion: Praysed be thou O LORDE God of Israel oure father, 11 vnto the belongeth worshippe and power, glory, victory & thankes: for all that is in heauen and earth, is thine: thine is ye kyngdome, and thou art exalted aboue all prynces. 12 Thine are riches and honoure before ye, thou reignest ouer all, in thy hande consisteth power and might, in thy hade is it to make euery man greate and stronge. 13 Now thake we the oure God, and prayse ye name of thy glory: 14 For who am I? What is my people? that we shulde be able with a fre wyll to offre, as this is done? For of the commeth all, and of thy hande haue we geuen it the: 15 For we are but pilgrems & straugers before the, as were all oure fathers. Oure life vpon earth is as a shadowe, and here is no abydinge. 16 O LORDE oure God, all this abundaunce that we haue prepared to buylde the an house vnto thy name, came of thy hande, and is thine alltogether. 17 I knowe my God, that thou tryest the hert, and that vnfaynednes is acceptable vnto the: therfore haue I geue all this with an vnfayned hert, eue with a good wyll, and now haue I had ioye to se thy people (which here are present) offre with a fre wyll vnto the. 18 O LORDE God of oure fathers Abraham, Isaac, & Israel, kepe thou euermore soch purposes and thoughtes in ye hertes of thy people, & prepare thou their hertes vnto the. 19 And graunte my sonne Salomon a perfecte hert, that he maye kepe thy comaundementes, thy testimonies, & thy statutes, that he maye do all, & buylde this palace, which I haue prepared.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

triest the heart: 1 Chronicles 28:9, Deuteronomy 8:2, 1 Samuel 16:7, Psalms 7:9, Psalms 51:6, Proverbs 16:2, Proverbs 21:2, Jeremiah 17:10, Hebrews 4:12, Revelation 2:23

hast pleasure: Proverbs 11:20, Proverbs 15:8, Proverbs 15:9, John 1:47

in the uprightness: Acts 24:16, 2 Corinthians 1:12, 1 Thessalonians 2:10

joy thy people: 1 Chronicles 29:9, Philemon 1:7, Philemon 1:20

present: Heb. found

Reciprocal: Genesis 20:5 - in the integrity Exodus 25:2 - willingly Exodus 35:21 - General Exodus 35:29 - whose heart Deuteronomy 30:2 - with all thine heart 2 Kings 12:4 - and all the money 2 Chronicles 1:11 - this was 2 Chronicles 6:30 - thou only 2 Chronicles 17:16 - willingly 2 Chronicles 29:34 - upright 2 Chronicles 29:36 - Hezekiah rejoiced 2 Chronicles 35:8 - his princes Ezra 1:4 - the freewill Ezra 7:16 - offering Nehemiah 4:6 - had a mind Job 22:3 - any pleasure Psalms 5:4 - God Psalms 18:23 - upright Proverbs 19:22 - desire Isaiah 26:7 - way Jeremiah 11:20 - triest Jeremiah 12:3 - knowest Matthew 5:8 - are Mark 2:8 - when Luke 6:8 - But Luke 16:15 - God John 2:24 - because John 4:23 - in truth John 21:17 - thou knowest that Acts 1:24 - Lord Acts 5:4 - was it not thine Acts 7:23 - it came Acts 15:8 - which Romans 2:29 - which Romans 8:27 - And he 2 Corinthians 9:7 - God Ephesians 6:5 - in 1 Thessalonians 2:4 - but God 2 Timothy 2:22 - call Philemon 1:14 - thy benefit Hebrews 10:22 - a true

Cross-References

Genesis 12:11
And whan he was come nye for to entre in to Egipte, he sayde vnto Sarai his wife: Beholde, I knowe yt thou art a fayre woman to loke vpon.
Genesis 24:16
and she was a very fayre damsell of face, and yet a virgin, and vnknowne of eny man: She wente downe to the well, and fylled hir pitcher, and came vp agayne.
Genesis 29:1
Then Iacob gat him vp vpon his fete, and wente in to the east countre,
Genesis 29:2
& loked aboute him, and beholde, there was a well in the felde, and ye flockes of shepe therby, for the flockes dranke of the well. And there laye a greate stone at the welles mouth,
Genesis 29:6
He sayde: Is he in good health? They answered: he is in good health. And lo, there commeth his doughter Rachel with the shepe.
Genesis 29:12
and tolde her, yt he was hir fathers brother, and ye sonne of Rebecca. Then ranne she, and tolde her father.
Genesis 29:18
and Iacob loued her well, and sayde: I will serue the seuen yeare, for Rachel thy yongest doughter.
Genesis 29:19
Laban answered: It is better that I geue her the, then vnto another: tary thou with me.
Genesis 29:20
So Iacob serued seuen yeare for Rachel, and they semed vnto him but few dayes, he loued her so well.
Genesis 29:22
The Laban bad all the people of that place, and made a mariage.

Gill's Notes on the Bible

I know also, my God, that thou triest the heart,.... Searchest it, and knowest it perfectly, whether what is done is from it:

and hast pleasure in uprightness; in what is done in sincerity and uprightness of heart:

as for me, in the uprightness of my heart I have willingly offered all these things; for the truth of which he could appeal to the heart searching God:

and now have I seen with joy thy people, which are present here, to offer willingly unto thee; he judged by what they did, and their manner of doing it, that it was done in the uprightness of their hearts also, as his were, which gave him sensible joy and pleasure.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile