the Week of Proper 12 / Ordinary 17
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Read the Bible
Myles Coverdale Bible
1 Kings 17:3
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- CondensedParallel Translations
“Leave here, turn eastward, and hide at the Wadi Cherith where it enters the Jordan.
Get you hence, and turn you eastward, and hide yourself by the brook Kerit, that is before the Yarden.
Get thee hence, and turn thee eastward, and hide thyself by the brook Cherith, that is before Jordan.
"Depart from here and turn eastward and hide yourself by the brook Cherith, which is east of the Jordan.
"Leave this place and go east and hide near Kerith Ravine east of the Jordan River.
"Leave here and travel eastward. Hide out in the Kerith Valley near the Jordan.
"Go from here and turn eastward and hide yourself by the brook Cherith, which is east of the Jordan [River].
"Go away from here and turn eastward, and hide yourself by the brook Cherith, which is east of the Jordan.
Go hence, and turne thee Eastwarde, and hide thy selfe in the riuer Cherith, that is ouer against Iorden,
"Go away from here and turn eastward, and hide yourself by the brook Cherith, which is east of the Jordan.
"Leave and go across the Jordan River so you can hide near Cherith Creek.
"Leave here, turn to the east, and hide in Vadi K'rit near the Yarden.
Get thee hence, and turn thee eastward, and hide thyself by the torrent Cherith, which is before the Jordan.
"Leave this place and go east. Hide near Kerith Ravine, east of the Jordan River.
Depart from here and turn eastward and hide yourself by the brook of Cherith that is before the Jordan.
"Leave this place and go east and hide yourself near Cherith Brook, east of the Jordan.
"Go from this place and turn to the east; you must hide yourself in the Wadi Kerith which faces the Jordan.
Go away from here; and you shall turn eastward and shall hide by the torrent Cherith, that is before Jordan.
Get thee hence, and turn thee eastward, and hide thyself by the brook Cherith, that is before the Jordan.
Go from here in the direction of the east, and keep yourself in a secret place by the stream Cherith, east of Jordan.
Get thee hence, & turne thee eastward, and hide thy selfe in the brooke Cherith, that is, it that lyeth before Iordane.
'Get thee hence, and turn thee eastward, and hide thyself by the brook Cherith, that is before the Jordan.
Get thee hence, and turne thee Eastward, and hide thy selfe by the brooke Cherith, that is before Iordane.
Depart hence eastward, and hide thee by the brook of Chorrath, that is before Jordan.
Get thee hence, and turn thee eastward, and hide thyself by the brook Cherith, that is before Jordan.
"Leave here, turn eastward, and hide yourself by the Brook Cherith, east of the Jordan.
Go thou awey fro hennus, and go ayens the eest, and be thou hid in the stronde of Carith, which is ayens Jordan,
`Go from this [place]; and thou hast turned for thee eastward, and been hidden by the brook Cherith, that [is] on the front of the Jordan,
Go from here, and you turn eastward, and hide yourself by the brook Cherith, that is before the Jordan.
Depart hence, and turn thee eastward, and hide thyself by the brook Cherith, that [is] before Jordan.
Get you hence, and turn you eastward, and hide yourself by the brook Cherith, that is before the Jordan.
"Get away from here and turn eastward, and hide by the Brook Cherith, which flows into the Jordan.
"Go to the east and hide by Kerith Brook, near where it enters the Jordan River.
"Leave here and turn east. Hide yourself by the river Cherith, east of the Jordan.
"Go from here and turn eastward, and hide yourself by the Wadi Cherith, which is east of the Jordan.
Get thee hence, and turn thee eastward, - and hide thyself in the ravine of Cherith, which faceth the Jordan;
Get thee hence, and go towards the east, and hide thyself by the torrent of Carith, which is over against the Jordan;
"Depart from here and turn eastward, and hide yourself by the brook Cherith, that is east of the Jordan.
"Go away from here and turn eastward, and hide yourself by the brook Cherith, which is east of the Jordan.
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
hide thyself: 1 Kings 22:25, Psalms 31:20, Psalms 83:3, Jeremiah 36:19, Jeremiah 36:26, John 8:59, Acts 17:14, Hebrews 11:38, Revelation 12:6, Revelation 12:14
Reciprocal: Proverbs 28:12 - but
Cross-References
Then fell Abraha vpo his face, and laughed, and sayde in his hert: Shal a childe be borne vnto me that am an hundreth yeare olde? And shall Sara yt is nyentie yeare olde, beare?
And Abraha sayde vnto God: O that Israel might lyue in thy sight.
Than toke Abraham his sonne Ismael, and all the seruauntes borne in his house, and all that were bought, (as many as were men children in his house,) and circumcyded the foreskynne of their flesh, euen the same daye, as God had sayde vnto him.
And Abraham was nyentie yeare olde and nyne, whan he cut of the foreskynne of his flesh.
And he sayde morouer: I am the God of thy father, the God of Abraham, ye God of Isaac, and the God of Iacob. And Moses couered his face, for he was afrayed to loke vpon God.
But Moses & Aaron fell vpo their faces before ye whole cogregacion of the multitude of the childre of Israel.
And they fell vpon their faces, & sayde: O God, thou God of the spretes of all flesh, yf one man haue synned, wilt thou therfore be wroth ouer the whole congregacion?
Get you out of this cogregacion, I wil shortly consume the. And they fell vpon their faces.
He sayde: No, but I am the prynce of the LORDES hoost, and now am I come. Then fell Iosua downe to the earth vpon his face, & worshipped him, and sayde vnto him: What sayeth my LORDE vnto his seruaunt?
And wha the flamme wente vp from ye altare towarde heauen, the angell of the LORDE asceded vp in the flamme of the altare. Whan Manoah & his wife sawe yt, they fell downe to ye earth vpo their faces.
Gill's Notes on the Bible
Get thee hence, and turn thee eastward,.... From the place where he was, being in danger from Ahab and Jezebel, provoked by his reproofs, threatenings, and prophecies:
and hide thyself by the brook Cherith, that is before Jordan; in some wood or cave near it, or among the reeds and rushes that grew on the banks of it; and Bochart o takes it to be the same with the river Kanah, on the borders of Ephraim, which has its name from reeds, Joshua 16:8, and Cherith by anticipation, from the prophet's being fed there; and Adrichomius p places this brook in the tribe of Ephraim; though Fuller q in the half tribe of Manasseh, beyond Jordan; but Bunting says r it runs from Mount Ephraim between Bethel and Jericho, eight miles from Jerusalem towards the north, and so, passing along towards the east, falls into Jordan.
o Hierozoic. par. 2. l. 2. c. 13. col. 216. p Theatrum Terrae Sanct. p. 26. q Pisgah-Sight, &c. B. 2. c. 3. p. 97. r Travels, &c. p. 205.
Barnes' Notes on the Bible
Brook Cherith - Rather, âthe torrent course,â one of the many which carry the winter rains from the highlands into that stream.
Clarke's Notes on the Bible
Verse 1 Kings 17:3. Hide thyself by the brook Cherith — This brook, and the valley through which it ran, are supposed to have been on the western side of Jordan, and not far from Samaria. Others suppose it to have been on the eastern side, because the prophet is commanded to go eastward, 1 Kings 17:3. It was necessary, after such a declaration to this wicked and idolatrous king, that he should immediately hide himself; as, on the first drought, Ahab would undoubtedly seek his life. But what a proof was this of the power of God, and the vanity of idols! As God's prophet prayed, so there was rain or drought; and all the gods of Israel could not reverse it! Was not this sufficient to have converted all Israel?