Lectionary Calendar
Wednesday, May 14th, 2025
the Fourth Week after Easter
the Fourth Week after Easter
video advertismenet
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Read the Bible
Myles Coverdale Bible
1 Kings 18:16
Then wete Abdia to mete Achab, & tolde him. And Achab wete for to mete Elias.
Jump to:Bible Study Tools • Parallel Bible Verse • Bible Contextual Overview • Bible Cross-References • Gill's Bible Notes
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- CondensedParallel Translations
Christian Standard Bible®
Obadiah went to meet Ahab and told him. Then Ahab went to meet Elijah.
Obadiah went to meet Ahab and told him. Then Ahab went to meet Elijah.
Hebrew Names Version
So `Ovadyah went to meet Ach'av, and told him; and Ach'av went to meet Eliyah.
So `Ovadyah went to meet Ach'av, and told him; and Ach'av went to meet Eliyah.
King James Version
So Obadiah went to meet Ahab, and told him: and Ahab went to meet Elijah.
So Obadiah went to meet Ahab, and told him: and Ahab went to meet Elijah.
English Standard Version
So Obadiah went to meet Ahab, and told him. And Ahab went to meet Elijah.
So Obadiah went to meet Ahab, and told him. And Ahab went to meet Elijah.
New Century Version
So Obadiah went to Ahab and told him where Elijah was. Then Ahab went to meet Elijah.
So Obadiah went to Ahab and told him where Elijah was. Then Ahab went to meet Elijah.
New English Translation
When Obadiah went and informed Ahab, the king went to meet Elijah.
When Obadiah went and informed Ahab, the king went to meet Elijah.
Amplified Bible
So Obadiah went to meet Ahab and told him; and Ahab went to meet Elijah.
So Obadiah went to meet Ahab and told him; and Ahab went to meet Elijah.
New American Standard Bible
So Obadiah went to meet Ahab and informed him; then Ahab went to meet Elijah.
So Obadiah went to meet Ahab and informed him; then Ahab went to meet Elijah.
Geneva Bible (1587)
So Obadiah went to meete Ahab, and tolde him: And Ahab went to meete Eliiah.
So Obadiah went to meete Ahab, and tolde him: And Ahab went to meete Eliiah.
Legacy Standard Bible
So Obadiah went to meet Ahab and told him; and Ahab went to meet Elijah.
So Obadiah went to meet Ahab and told him; and Ahab went to meet Elijah.
Contemporary English Version
Obadiah left and told Ahab where to find Elijah. Ahab went to meet Elijah,
Obadiah left and told Ahab where to find Elijah. Ahab went to meet Elijah,
Complete Jewish Bible
So ‘Ovadyah went, found Ach'av and told him; and Ach'av went to meet Eliyahu.
So ‘Ovadyah went, found Ach'av and told him; and Ach'av went to meet Eliyahu.
Darby Translation
Then Obadiah went to meet Ahab, and told him. And Ahab went to meet Elijah.
Then Obadiah went to meet Ahab, and told him. And Ahab went to meet Elijah.
Easy-to-Read Version
So Obadiah went to King Ahab and told him where Elijah was. King Ahab went to meet Elijah.
So Obadiah went to King Ahab and told him where Elijah was. King Ahab went to meet Elijah.
George Lamsa Translation
So Obadiah went to meet Ahab, and told Ahab; and Ahab went to meet Elijah.
So Obadiah went to meet Ahab, and told Ahab; and Ahab went to meet Elijah.
Good News Translation
So Obadiah went to King Ahab and told him, and Ahab set off to meet Elijah.
So Obadiah went to King Ahab and told him, and Ahab set off to meet Elijah.
Lexham English Bible
So Obadiah went to meet Ahab, and he told him, so Ahab went to meet Elijah.
So Obadiah went to meet Ahab, and he told him, so Ahab went to meet Elijah.
Literal Translation
And Obadiah went to meet Ahab and told him: and Ahab went to meet Elijah.
And Obadiah went to meet Ahab and told him: and Ahab went to meet Elijah.
American Standard Version
So Obadiah went to meet Ahab, and told him; and Ahab went to meet Elijah.
So Obadiah went to meet Ahab, and told him; and Ahab went to meet Elijah.
Bible in Basic English
So Obadiah went to Ahab and gave him the news; and Ahab went to see Elijah.
So Obadiah went to Ahab and gave him the news; and Ahab went to see Elijah.
Bishop's Bible (1568)
So Obadia went to meete Ahab, and tolde him: And Ahab went to meete Elias.
So Obadia went to meete Ahab, and tolde him: And Ahab went to meete Elias.
JPS Old Testament (1917)
So Obadiah went to meet Ahab, and told him; and Ahab went to meet Elijah.
So Obadiah went to meet Ahab, and told him; and Ahab went to meet Elijah.
King James Version (1611)
So Obadiah went to meete Ahab, and told him: and Ahab went to meete Eliiah.
So Obadiah went to meete Ahab, and told him: and Ahab went to meete Eliiah.
Brenton's Septuagint (LXX)
And Abdiu went to meet Achaab, and told him: and Achaab hasted forth, and went to meet Eliu.
And Abdiu went to meet Achaab, and told him: and Achaab hasted forth, and went to meet Eliu.
English Revised Version
So Obadiah went to meet Ahab, and told him: and Ahab went to meet Elijah.
So Obadiah went to meet Ahab, and told him: and Ahab went to meet Elijah.
Berean Standard Bible
So Obadiah went to inform Ahab, who went to meet Elijah.
So Obadiah went to inform Ahab, who went to meet Elijah.
Wycliffe Bible (1395)
Therfor Abdie yede in to the metyng of Achab, and schewide to hym; and Achab cam in to the meetyng of Elie.
Therfor Abdie yede in to the metyng of Achab, and schewide to hym; and Achab cam in to the meetyng of Elie.
Young's Literal Translation
And Obadiah goeth to meet Ahab, and declareth [it] to him, and Ahab goeth to meet Elijah,
And Obadiah goeth to meet Ahab, and declareth [it] to him, and Ahab goeth to meet Elijah,
Update Bible Version
So Obadiah went to meet Ahab, and told him; and Ahab went to meet Elijah.
So Obadiah went to meet Ahab, and told him; and Ahab went to meet Elijah.
Webster's Bible Translation
So Obadiah went to meet Ahab, and told him; and Ahab went to meet Elijah.
So Obadiah went to meet Ahab, and told him; and Ahab went to meet Elijah.
World English Bible
So Obadiah went to meet Ahab, and told him; and Ahab went to meet Elijah.
So Obadiah went to meet Ahab, and told him; and Ahab went to meet Elijah.
New King James Version
So Obadiah went to meet Ahab, and told him; and Ahab went to meet Elijah.
So Obadiah went to meet Ahab, and told him; and Ahab went to meet Elijah.
New Living Translation
So Obadiah went to tell Ahab that Elijah had come, and Ahab went out to meet Elijah.
So Obadiah went to tell Ahab that Elijah had come, and Ahab went out to meet Elijah.
New Life Bible
So Obadiah went to meet Ahab, and told him. And Ahab went to meet Elijah.
So Obadiah went to meet Ahab, and told him. And Ahab went to meet Elijah.
New Revised Standard
So Obadiah went to meet Ahab, and told him; and Ahab went to meet Elijah.
So Obadiah went to meet Ahab, and told him; and Ahab went to meet Elijah.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
So Obadiah went to meet Ahab, and told him, - and, Ahab, went to meet, Elijah.
So Obadiah went to meet Ahab, and told him, - and, Ahab, went to meet, Elijah.
Douay-Rheims Bible
Abdias therefore went to meet Achab, and told him: and Achab came to meet Elias.
Abdias therefore went to meet Achab, and told him: and Achab came to meet Elias.
Revised Standard Version
So Obadi'ah went to meet Ahab, and told him; and Ahab went to meet Eli'jah.
So Obadi'ah went to meet Ahab, and told him; and Ahab went to meet Eli'jah.
THE MESSAGE
So Obadiah went straight to Ahab and told him. And Ahab went out to meet Elijah.
So Obadiah went straight to Ahab and told him. And Ahab went out to meet Elijah.
New American Standard Bible (1995)
So Obadiah went to meet Ahab and told him; and Ahab went to meet Elijah.
So Obadiah went to meet Ahab and told him; and Ahab went to meet Elijah.
Contextual Overview
1 And after a longe season came ye worde of the LORDE vnto Elias in the thirde yeare, & sayde: Go thy waye, & shewe yi selfe vnto Achab, yt I maye cause it for to rayne vpon earth. 2 And Elias wente to shewe him selfe vnto Achab. But there was a greate derth i Samaria. 3 And Achab called Abdia his chefe officer: (As for Abdia, he feared ye LORDE greatly: 4 for wha Iesabel roted out ye prophetes of ye LORDE, Abdia toke an C. prophetes, and hyd them in caues, here fiftye, & there fiftye, & prouyded for them wt bred and water.) 5 Achab now sayde vnto Abdia: Go thorow the londe vnto all the welles of water & ryuers, yf happlye we maye finde hay, & to saue ye horses & mules, yt all the catell perishe not. 6 And they parted the selues into the londe, to go thorow it. Achab departed the one waye alone, and Abdia ye other waye alone. 7 Now whan Abdia was on ye waye, Elias met him. And whan he knewe him, he fell downe vpon his face, & sayde: Art not thou my lorde Elias? 8 He sayde: yee, go thy waye, and tell yi lorde: beholde, Elias is here. 9 But he sayde: What haue I offended, that thou wilt delyuer thy seruaunt in to the handes of Achab, that he maye slaye me? 10 As truly as the LORDE thy God lyueth, there is no people ner kingdome, but my lorde hath sent thither to seke the. And whan they sayde: He is not here, he toke an ooth of the same kyngdome and nacion, that they had not founde the.
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
Cross-References
Acts 15:3
And they were broughte on their waye by ye cogregacion, & wente thorow Phenices and Samaria, and declared the conuersacion of the Heythen, and brought greate ioye vnto all the brethren.
And they were broughte on their waye by ye cogregacion, & wente thorow Phenices and Samaria, and declared the conuersacion of the Heythen, and brought greate ioye vnto all the brethren.
Acts 20:38
and were sory, most of all because of the worde which he had sayde, that they shulde se his face nomore. And they accopanied him vnto the shippe.
and were sory, most of all because of the worde which he had sayde, that they shulde se his face nomore. And they accopanied him vnto the shippe.
Acts 21:5
And it fortuned wha we had fulfilled those dayes, we departed, and wente oure wayes, and they all broughte vs on oure waye with wyues and childre, tyll we were come out of ye cite, and we kneled downe vpo the shore, and prayed.
And it fortuned wha we had fulfilled those dayes, we departed, and wente oure wayes, and they all broughte vs on oure waye with wyues and childre, tyll we were come out of ye cite, and we kneled downe vpo the shore, and prayed.
Romans 15:24
whan I shal take my iourney in to Spayne, I wil come to you: for I trust that I shal passe yt waye and se you, and to be broughte on my waye thitherwarde by you: but so, that I first refresh my selfe a litle with you.
whan I shal take my iourney in to Spayne, I wil come to you: for I trust that I shal passe yt waye and se you, and to be broughte on my waye thitherwarde by you: but so, that I first refresh my selfe a litle with you.
3 John 1:6
which haue borne witnesse of thy loue before the congregacion: and thou hast done well that thou dyddest brynge them forwarde on their iourney, worthely before God.
which haue borne witnesse of thy loue before the congregacion: and thou hast done well that thou dyddest brynge them forwarde on their iourney, worthely before God.
Gill's Notes on the Bible
So Obadiah went to meet Ahab, and told him,.... That Elijah was in such a place, and had desired him to inform him of it, and was ready to appear before him that day wherever he pleased; for upon the prophet's oath Obadiah was entirely satisfied, and was in no fear of delivering the message:
and Ahab went to meet Elijah; though perhaps the bold message of the prophet might make him fear he had something to say to him not very agreeable.