Lectionary Calendar
Sunday, August 17th, 2025
the Week of Proper 15 / Ordinary 20
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Myles Coverdale Bible

1 Kings 22:50

And Iosaphat slepte with his fathers, and was buried in ye cite of Dauid. And Ioram his sonne was kynge in his steade.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Jehoram;   Jehoshaphat;   Thompson Chain Reference - Sleep;   Sleep-Wakefulness;   Torrey's Topical Textbook - Armies of Israel, the;   Kings;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Ben-Hadad;   Jehoshaphat;   Ramoth;   Ship;   Zion or Sion;   Bridgeway Bible Dictionary - Jehoram;   Easton Bible Dictionary - Burial;   Jehoshaphat;   Fausset Bible Dictionary - Jehoram;   Jehoshaphat;   Holman Bible Dictionary - Edom;   Kings, 1 and 2;   Mediterranean Sea, the;   Hastings' Dictionary of the Bible - Ben-Hadad;   Jehoshaphat;   Jehoshaphat, Valley of;   Kings, Books of;   Lie, Lying;   Micah, Micaiah;   Ramoth-Gilead, Ramoth in Gilead;   Trade and Commerce;   Morrish Bible Dictionary - Joram, Jehoram;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Ramothgilead;   People's Dictionary of the Bible - Ahaziah;   Judah the kingdom of;   Smith Bible Dictionary - Ahazi'ah;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Kingdom of Israel;   Kingdom of Judah;   International Standard Bible Encyclopedia - Alliance;   Father;   Jehoshaphat (2);  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
Jehoshaphat rested with his fathers and was buried with them in the city of his ancestor David. His son Jehoram became king in his place.
Hebrew Names Version
Yehoshafat slept with his fathers, and was buried with his fathers in the city of David his father; Yehoram his son reigned in his place.
King James Version
And Jehoshaphat slept with his fathers, and was buried with his fathers in the city of David his father: and Jehoram his son reigned in his stead.
English Standard Version
And Jehoshaphat slept with his fathers and was buried with his fathers in the city of David his father, and Jehoram his son reigned in his place.
New Century Version
Jehoshaphat died and was buried with his ancestors in Jerusalem, the city of David, his ancestor. Then his son Jehoram became king in his place.
New English Translation
Jehoshaphat passed away and was buried with his ancestors in the city of his ancestor David. His son Jehoram replaced him as king.
Amplified Bible
Jehoshaphat slept with his fathers [in death] and was buried with his fathers in the city of his father David, and Jehoram his son became king in his place.
New American Standard Bible
And Jehoshaphat lay down with his fathers and was buried with his fathers in the city of his father David, and his son Jehoram became king in his place.
Geneva Bible (1587)
And Iehoshaphat did sleepe with his fathers, and was buried with his fathers in the citie of Dauid his father, and Iehoram his sonne reigned in his stead.
Legacy Standard Bible
And Jehoshaphat slept with his fathers and was buried with his fathers in the city of his father David, and Jehoram his son became king in his place.
Contemporary English Version
Jehoshaphat died and was buried beside his ancestors in Jerusalem, and his son Jehoram became king.
Complete Jewish Bible
Achazyah the son of Ach'av suggested to Y'hoshafat that his men should go to sea with Y'hoshafat's men, but Y'hoshafat would not agree.
Darby Translation
And Jehoshaphat slept with his fathers, and was buried with his fathers in the city of David his father; and Jehoram his son reigned in his stead.
Easy-to-Read Version
Jehoshaphat died and was buried with his ancestors in the City of David. Then his son Jehoram became the next king.
George Lamsa Translation
And Jehoshaphat slept with his fathers, and was buried with his fathers in the city of David his father; and Joran his son reigned in his stead.
Good News Translation
Jehoshaphat died and was buried in the royal tombs in David's City, and his son Jehoram succeeded him as king.
Lexham English Bible
And Jehoshaphat slept with his ancestors and was buried with his ancestors in the city of David his ancestor, and Joram his son became king in his place.
Literal Translation
And Jehoshaphat lay with his fathers, and was buried with his fathers in the city of his father David. And his son Jehoram reigned in his place.
American Standard Version
And Jehoshaphat slept with his fathers, and was buried with his fathers in the city of David his father; And Jehoram his son reigned in his stead.
Bible in Basic English
Then Jehoshaphat went to rest with his fathers, and his body was put into the earth in the town of David his father; and Jehoram his son became king in his place.
Bishop's Bible (1568)
And Iehosaphat dyd sleepe with his fathers, & was buried with his fathers in the citie of Dauid his father: And Iehoram his sonne raigned in his steade.
JPS Old Testament (1917)
Then said Ahaziah the son of Ahab unto Jehoshaphat: 'Let my servants go with thy servants in the ships.' But Jehoshaphat would not.
King James Version (1611)
And Iehoshaphat slept with his fathers, and was buried with his fathers in the citie of Dauid his father: and Iehoram his sonne reigned in his stead.
English Revised Version
And Jehoshaphat slept with his fathers, and was buried with his fathers in the city of David his father: and Jehoram his son reigned in his stead.
Berean Standard Bible
And Jehoshaphat rested with his fathers and was buried with them in the city of his father David, and his son Jehoram reigned in his place.
Wycliffe Bible (1395)
And Josephat nolde. And Josephat slepte with hise fadris, and was biried with hem in the citee of Dauid, his fadir; and Joram, his sone, regnede for hym.
Young's Literal Translation
And Jehoshaphat lieth with his fathers, and is buried with his fathers in the city of David his father, and Jehoram his son reigneth in his stead.
Update Bible Version
And Jehoshaphat slept with his fathers, and was buried with his fathers in the city of David his father; And Jehoram his son reigned in his stead.
Webster's Bible Translation
And Jehoshaphat slept with his fathers, and was buried with his fathers in the city of David his father: and Jehoram his son reigned in his stead.
World English Bible
Jehoshaphat slept with his fathers, and was buried with his fathers in the city of David his father; Jehoram his son reigned in his place.
New King James Version
And Jehoshaphat rested with his fathers, and was buried with his fathers in the City of David his father. Then Jehoram his son reigned in his place.
New Living Translation
When Jehoshaphat died, he was buried with his ancestors in the City of David. Then his son Jehoram became the next king.
New Life Bible
And Jehoshaphat died and was buried with his fathers in the city of his father David. Jehoram his son became king in his place.
New Revised Standard
Jehoshaphat slept with his ancestors and was buried with his ancestors in the city of his father David; his son Jehoram succeeded him.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
So Jehoshaphat slept with his fathers, and was buried with his fathers, in the city of David his father, - and, Jehoram his son, reigned, in his stead.
Douay-Rheims Bible
(22-51) And Josaphat slept with his fathers, and was buried with them in the city of David, his father: and Joram, his son, reigned in his stead.
Revised Standard Version
And Jehosh'aphat slept with his fathers, and was buried with his fathers in the city of David his father; and Jeho'ram his son reigned in his stead.
THE MESSAGE
Then Jehoshaphat died and was buried in the family cemetery in the City of David his ancestor. Jehoram his son was the next king.
New American Standard Bible (1995)
And Jehoshaphat slept with his fathers and was buried with his fathers in the city of his father David, and Jehoram his son became king in his place.

Contextual Overview

41 And Iosaphat the sonne of Asa was kynge ouer Iuda in the fourth yeare of Achab kynge of Israel, 42 and was fyue and thirtie yeare olde whan he was made kynge and raigned fyue and twentye yeare at Ierusale. His mothers name was Asuba ye doughter of Silhi, 43 and he walked in all the waye of his father Asa, & departed not there from And he dyd that which was right in ye sighte of the LORDE, yet put he not awaye ye hie places, and ye people offred and brent incese yet vpon the hye places, 44 and he had peace with the kynge of Israel. 45 What more there is to saye of Iosaphat and the mighte that he exercised, and how he fought, beholde, it is wrytten in the Cronicles of the kynges of Iuda. 46 He put out of the londe also the whoremongers that yet were lefte, which remayned ouer in the tyme of his father Asa. 47 And at that tyme there were no kynges in Edom. 48 And Iosaphat had caused to make shippes vpon the See, which shulde go to fetch golde in Ophir, but they wente not: for they were broken at Ezeon Gaber. 49 At that tyme sayde Ahasia the sonne of Achab vnto Iosaphat: Let my seruauntes passe with thy seruauntes in the shippes. But Iosaphat wolde not. 50 And Iosaphat slepte with his fathers, and was buried in ye cite of Dauid. And Ioram his sonne was kynge in his steade.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

am 3115, bc 889

slept with his fathers: 1 Kings 22:40, 1 Kings 2:10, 2 Chronicles 21:1

in the city: 1 Kings 11:43, 1 Kings 14:31, 1 Kings 15:24

Jehoram: 2 Kings 8:16-18, 2 Chronicles 21:5-7

Reciprocal: 1 Chronicles 3:11 - Joram Matthew 1:8 - Joram

Gill's Notes on the Bible

And Jehoshaphat slept with his fathers, and was buried with his fathers in the city of David his father,.... In the city of Sion, where David, Rehoboam, Abijam, and Asa, were buried:

and Jehoram his son reigned in his stead; who was now thirty two years of age, and he reigned ten years.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile