the Seventh Week after Easter
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Read the Bible
Myles Coverdale Bible
1 Kings 3:3
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- CondensedParallel Translations
Solomon loved the Lord by walking in the statutes of his father David, but he also sacrificed and burned incense on the high places.
Shlomo loved the LORD, walking in the statutes of David his father: only he sacrificed and burnt incense in the high places.
And Solomon loved the Lord , walking in the statutes of David his father: only he sacrificed and burnt incense in high places.
Solomon loved the Lord , walking in the statutes of David his father, only he sacrificed and made offerings at the high places.
Solomon showed he loved the Lord by following the commands his father David had given him, except many other places of worship were still used to offer sacrifices and to burn incense.
Solomon demonstrated his loyalty to the Lord by following the practices of his father David, except that he offered sacrifices and burned incense on the high places.
Now Solomon loved the LORD, walking [at first] in the statutes of David his father, except [for the fact that] he sacrificed and burned incense in the high places [ignoring the law that required all sacrifices to be offered at the tabernacle].
Now Solomon loved the LORD, walking in the statutes of his father David, except that he was sacrificing and burning incense on the high places.
And Salomon loued the Lord, walking in the ordinances of Dauid his father: onely he sacrificed and offred incense in the hie places.
And Solomon loved Yahweh, walking in the statutes of his father David, except he sacrificed and burned incense on the high places.
Solomon loved the Lord and followed his father David's instructions, but Solomon also offered sacrifices and burned incense at the shrines.
Shlomo loved Adonai , living according to the regulations set forth by David his father; nevertheless, he sacrificed and made offerings on the high places.
And Solomon loved Jehovah, walking in the statutes of David his father; only, he sacrificed and burned incense on the high places.
Solomon showed that he loved the Lord by obeying everything his father David told him to do, except that Solomon continued to go to the high places to offer sacrifices and to burn incense.
And Solomon loved the LORD, walking in the statutes of David his father; only he sacrificed and burned incense on the high places.
Solomon loved the Lord and followed the instructions of his father David, but he also slaughtered animals and offered them as sacrifices on various altars.
Solomon loved Yahweh, by walking in the statutes of David his father; only he was sacrificing and offering incense on the high places.
And Solomon loved Jehovah, to walk in the statutes of his father David. Only, he was sacrificing in high places and burning incense.
And Solomon loved Jehovah, walking in the statutes of David his father: only he sacrificed and burnt incense in the high places.
And Solomon, in his love for the Lord, kept the laws of David his father; but he made offerings and let them go up in smoke on the high places.
And Solomon loued the Lorde, walking in the ordinaunces of Dauid his father: saue onely that he sacrificed and offered incense vpon aulters in hygh places.
And Solomon loved the LORD, walking in the statutes of David his father; only he sacrificed and offered in the high places.
And Solomon loued the Lord, walking in the statutes of Dauid his father: onely he sacrificed and burnt incense in high places.
And Solomon loved the Lord, so as to walk in the ordinances of David his father; only he sacrificed and burnt incense on the high places.
And Solomon loved the LORD, walking in the statutes of David his father: only he sacrificed and burnt incense in the high places.
And Solomon loved the LORD, walking in the statutes of his father David-except that he sacrificed and burned incense on the high places.
Forsothe Salomon louyde the Lord, and yede in the comaundementis of Dauid, his fadir, out takun that Salomon offride in hiye placis, and brente encense `in hiye places.
And Solomon loveth Jehovah, to walk in the statutes of David his father -- only, in high places he is sacrificing and making perfume --
And Solomon loved Yahweh, walking in the statutes of David his father: only he sacrificed and burnt incense in the high places.
And Solomon loved the LORD, walking in the statutes of David his father: only he sacrificed and burnt incense in high places.
Solomon loved Yahweh, walking in the statutes of David his father: only he sacrificed and burnt incense in the high places.
And Solomon loved the LORD, walking in the statutes of his father David, except that he sacrificed and burned incense at the high places.
Solomon loved the Lord and followed all the decrees of his father, David, except that Solomon, too, offered sacrifices and burned incense at the local places of worship.
Now Solomon loved the Lord. He walked in the Laws of his father David. But he gave gifts and burned special perfume on different altars.
Solomon loved the Lord , walking in the statutes of his father David; only, he sacrificed and offered incense at the high places.
Solomon loved Yahweh, by walking in the statutes of David his father, - save only, that, in the high places, he himself, was sacrificing and offering incense.
And Solomon loved the Lord, walking in the precepts of David, his father; only he sacrificed in the high places, and burnt incense.
Solomon loved the LORD, walking in the statutes of David his father; only, he sacrificed and burnt incense at the high places.
Now Solomon loved the LORD, walking in the statutes of his father David, except he sacrificed and burned incense on the high places.
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
loved: Deuteronomy 6:5, Deuteronomy 10:12, Deuteronomy 30:6, Deuteronomy 30:16, Deuteronomy 30:20, 2 Samuel 12:24, 2 Samuel 12:25, Psalms 31:23, Matthew 22:37, Mark 12:29, Mark 12:30, Romans 8:28, 1 Corinthians 8:3, James 1:12, James 2:5, 1 John 4:19, 1 John 4:20, 1 John 5:2, 1 John 5:3
walking: 1 Kings 3:6, 1 Kings 3:14, 1 Kings 2:3, 1 Kings 2:4, 1 Kings 11:34, 1 Kings 15:3, 1 Chronicles 28:8, 1 Chronicles 28:9, 2 Chronicles 17:3-5, John 14:15, John 14:21
only he: 1 Kings 15:14, 1 Kings 22:43, 2 Kings 12:3, 2 Kings 14:4, 2 Kings 15:4, 2 Kings 15:35, 2 Kings 18:4, 2 Kings 18:22
Reciprocal: 1 Chronicles 14:4 - Solomon
Cross-References
Then sayde Adam: The woman which thou gauest me (to beare me company) gaue me of the tre, and I ate.
And the LORDE God sayde vnto the woman: wherfore hast thou done this? The woman sayde: the serpent disceaued me so, that I ate.
And vnto the woman he sayde: I will increase thy sorow, whan thou art with childe: with payne shalt thou beare thy childre, and thy lust shal pertayne vnto yi hußbande, and he shal rule the.
And vnto Adam he sayde: For so moch as thou hast herkened vnto the voyce of thy wyfe, and hast eaten of the tre, wherof I commaunded the, sayenge: thou shalt not eate of it. Cursed be ye earth for thy sake. With sorowe shalt thou eate therof, all the dayes of thy life.
And God sayde vnto him in a dreame: I knowe that thou dyddest it wt a pure hert, and therfore I kepte the, that thou shuldest not synne agaynst me, nether haue I suffred the to touch her.
Touch not myne anoynted, & do my prophetes no harme.
But laye thyne honde vpo him a litle, touch once all that he hath, and (I holde) he shall curse the to thy face.
But laye thine honde vpon him, touch him once vpon the bone and flesh, and (I holde) he shall curse the to thy face.
Haue pite vpon me, haue pite vpon me (o ye my frendes) for the hande of the LORDE hath touched me.
As concernynge the thinges wherof ye wrote vnto me, I answere: It is good for a man not to touche a woman.
Gill's Notes on the Bible
And Solomon loved the Lord,.... The worship of the Lord, as the Targum: and which he showed by
walking in the statutes of David his father; in which his father walked, which were the statutes of the Lord, or which he exhorted him to walk in, and were the same, 1 Kings 2:3;
only he sacrificed and burnt incense in high places; besides that at Gibeon, which it seems David did not.