Lectionary Calendar
Sunday, June 8th, 2025
Pentacost
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

Myles Coverdale Bible

1 Kings 3:9

Geue thy seruaunt therfore an obedient hert, that he maye iudge thy people, & vnderstonde what is good & bad: for who is able to iudge this thy mightie people?

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Children;   Communion;   Dream;   Heart;   Judge;   Knowledge;   Prayer;   Solomon;   Wisdom;   Scofield Reference Index - Bible Prayers;   Thompson Chain Reference - Choice;   Discernment-Dullness;   Earnest Suppliants;   Earnestness-Indifference;   Insight;   Prayer;   Seven;   Solomon;   Spiritual;   Wise;   Torrey's Topical Textbook - Dreams;   Justice;   Magistrates;   Prayer, Answers to;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Gibeon;   Bridgeway Bible Dictionary - Dream;   Heart;   Judgment;   King;   Solomon;   Wisdom;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Good, Goodness;   Kings, First and Second, Theology of;   Prayer;   Wisdom;   Easton Bible Dictionary - Gibeon;   Fausset Bible Dictionary - Adam (1);   Ecclesiastes, the Book of;   Judges;   Solomon;   Holman Bible Dictionary - Gibeon;   Gift, Giving;   Intercession;   Kings, 1 and 2;   Prayer;   Hastings' Dictionary of the Bible - Israel;   Judges;   Justice;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Hardening of Heart;   Worldliness (2);   People's Dictionary of the Bible - Dream;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Government of the Hebrews;   Wisdom (1);  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Hebrew Monarchy, the;   International Standard Bible Encyclopedia - Divide;   Good;   Great;   Intercession;   Wisdom of Solomon, the;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
So give your servant a receptive heart to judge your people and to discern between good and evil. For who is able to judge this great people of yours?”
Hebrew Names Version
Give your servant therefore an understanding heart to judge your people, that I may discern between good and evil; for who is able to judge this your great people?
King James Version
Give therefore thy servant an understanding heart to judge thy people, that I may discern between good and bad: for who is able to judge this thy so great a people?
English Standard Version
Give your servant therefore an understanding mind to govern your people, that I may discern between good and evil, for who is able to govern this your great people?"
New Century Version
I ask that you give me a heart that understands, so I can rule the people in the right way and will know the difference between right and wrong. Otherwise, it is impossible to rule this great people of yours."
New English Translation
So give your servant a discerning mind so he can make judicial decisions for your people and distinguish right from wrong. Otherwise no one is able to make judicial decisions for this great nation of yours."
Amplified Bible
"So give Your servant an understanding mind and a hearing heart [with which] to judge Your people, so that I may discern between good and evil. For who is able to judge and rule this great people of Yours?"
New American Standard Bible
"So give Your servant an understanding heart to judge Your people, to discern between good and evil. For who is capable of judging this great people of Yours?"
Geneva Bible (1587)
Giue therefore vnto thy seruant an vnderstanding heart, to iudge thy people, that I may discerne betweene good & bad: for who is able to iudge this thy mightie people?
Legacy Standard Bible
So give Your slave a listening heart to judge Your people to discern between good and evil. For who is able to judge this glorious people of Yours?"
Contemporary English Version
Please make me wise and teach me the difference between right and wrong. Then I will know how to rule your people. If you don't, there is no way I could rule this great nation of yours.
Complete Jewish Bible
Therefore, give your servant an understanding heart able to administer justice to your people, so that I can discern between good and bad — for who is equal to judging this great people of yours?"
Darby Translation
Give therefore to thy servant an understanding heart, to judge thy people, to discern between good and bad; for who is able to judge this thy numerous people?
Easy-to-Read Version
So I ask you to give me the wisdom to rule and judge them well and to help me know the difference between right and wrong. Without such great wisdom, it would be impossible to rule this great nation."
George Lamsa Translation
Give therefore to thy servant an understanding heart to judge thy people and to discern between good and bad; for who is able to judge this thy so great a people?
Good News Translation
So give me the wisdom I need to rule your people with justice and to know the difference between good and evil. Otherwise, how would I ever be able to rule this great people of yours?"
Lexham English Bible
Give to your servant a listening heart to judge your people, to discern between good and bad, because who is able to judge this, your difficult people?"
Literal Translation
Also give to Your servant an understanding heart, to judge Your people to discern between good and evil. For who is able to judge this, Your great people?
American Standard Version
Give thy servant therefore an understanding heart to judge thy people, that I may discern between good and evil; for who is able to judge this thy great people?
Bible in Basic English
Give your servant, then, a wise heart for judging your people, able to see what is good and what evil; for who is able to be the judge of this great people?
Bishop's Bible (1568)
Geue therfore thy seruaunt an vnderstanding heart to iudge thy people, that I may discerne betweene good & bad: For who is able to iudge this thy so mightie a people?
JPS Old Testament (1917)
Give Thy servant therefore an understanding heart to judge Thy people, that I may discern between good and evil; for who is able to judge this Thy great people?'
King James Version (1611)
Giue therefore thy seruant an understanding heart, to iudge thy people, that I may discerne betweene good and bad: for who is able to iudge this thy so great a people?
Brenton's Septuagint (LXX)
Thou shalt give therefore to thy servant a heart to hear and to judge thy people justly, and to discern between good and evil: for who will be able to judge this thy great people?
English Revised Version
Give thy servant therefore an understanding heart to judge thy people, that I may discern between good and evil; for who is able to judge this thy great people?
Berean Standard Bible
Therefore give Your servant an understanding heart to judge Your people and to discern between good and evil. For who is able to govern this great people of Yours?"
Wycliffe Bible (1395)
Therfor thou schalt yyue to thi seruaunt an herte able to be tauyt, `that is, liytned of thee, that he may deme the puple, and iuge bitwixe good and yuel; for who may deme this puple, thi puple, this miche puple?
Young's Literal Translation
and Thou hast given to Thy servant an understanding heart, to judge Thy people, to discern between good and evil; for who is able to judge this Thy great people?'
Update Bible Version
Give your slave therefore an understanding heart to judge your people, that I may discern between good and evil; for who is able to judge this your great people?
Webster's Bible Translation
Give therefore to thy servant an understanding heart to judge thy people, that I may discern between good and bad: for who is able to judge this thy so great a people?
World English Bible
Give your servant therefore an understanding heart to judge your people, that I may discern between good and evil; for who is able to judge this your great people?
New King James Version
Therefore give to Your servant an understanding heart to judge Your people, that I may discern between good and evil. For who is able to judge this great people of Yours?"
New Living Translation
Give me an understanding heart so that I can govern your people well and know the difference between right and wrong. For who by himself is able to govern this great people of yours?"
New Life Bible
So give Your servant an understanding heart to judge Your people and know the difference between good and bad. For who is able to judge Your many people?"
New Revised Standard
Give your servant therefore an understanding mind to govern your people, able to discern between good and evil; for who can govern this your great people?"
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Wilt thou, then, give unto thy servant, a heart that hearkeneth, to judge thy people, to discern between good and bad, - for who is able to judge this thine honoured people?
Douay-Rheims Bible
Give therefore to thy servant an understanding heart, to judge thy people, and discern between good and evil. For who shall be able to judge this people, thy people, which is so numerous?
Revised Standard Version
Give thy servant therefore an understanding mind to govern thy people, that I may discern between good and evil; for who is able to govern this thy great people?"
THE MESSAGE
"Here's what I want: Give me a God-listening heart so I can lead your people well, discerning the difference between good and evil. For who on their own is capable of leading your glorious people?"
New American Standard Bible (1995)
"So give Your servant an understanding heart to judge Your people to discern between good and evil. For who is able to judge this great people of Yours?"

Contextual Overview

5 And the LORDE appeared vnto Salomon at Gibeon in a dreame of the nighte, and God sayde: Axe what I shal geue ye. 6 Salomo saide: Thou hast done greate mercy vnto my father Dauid thy seruaunt. Like as he walked before the in faithfulnes and righteousnes, and in a true hert with the, & this greate mercy hast thou layed vp for him, and geuen him a sonne to syt vpon his seate, as it is now come to passe. 7 Now LORDE my God, thou hast made thy seruaunt kynge in my father Dauids steade: As for me, I am but a small yonge man, knowynge nether my outgoynge ner ingoynge. 8 And thy seruaunt is amonge the people whom thou hast chosen: which is so greate, that no man can nombre them ner descrybe them for multitude. 9 Geue thy seruaunt therfore an obedient hert, that he maye iudge thy people, & vnderstonde what is good & bad: for who is able to iudge this thy mightie people? 10 This pleased the LORDE well, that Salomon axed soch a peticion. 11 And God sayde vnto him: For so moch as thou axest this, and desyrest not longe lyfe, nether riches, nether ye soules of thine enemies, but vnderstodinge to heare iudgment, 12 beholde, therfore haue I done acordynge to thy wordes. Beholde, I haue geuen the an hert of wy?dome and vnderstondynge, so that soch one as thou hath not bene before the, nether shall ryse vp after the. 13 Yee and that thou hast not prayed for, haue I geuen the also, namely, ryches, and honoure, so that amonge the kynges in yi tyme there is not soch one as thou. 14 And yf thou wilt walke in my wayes, so that thou kepe myne ordinaunces and lawes, as Dauid thy father hath walked, then wyll I geue the a longe lyfe.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Give therefore: 1 Chronicles 22:12, 1 Chronicles 29:19, 2 Chronicles 1:10, Psalms 119:34, Psalms 119:73, Psalms 119:144, Proverbs 2:3-9, Proverbs 3:13-18, Proverbs 16:16, James 1:5, James 3:17

understanding: Heb. hearing, Proverbs 20:12

to judge: 1 Kings 3:28, Psalms 72:1, Psalms 72:2, Proverbs 14:8, Ecclesiastes 7:11, Ecclesiastes 7:19, Ecclesiastes 9:15-18, John 5:30

discern: 2 Samuel 14:17, Isaiah 11:2-4, 1 Corinthians 2:14, 1 Corinthians 2:15, Ephesians 5:17, Philippians 1:10,*Gr: Hebrews 5:14

who is able: Exodus 3:11, Exodus 3:12, Exodus 4:10-13, Jeremiah 1:6, Matthew 3:11, Matthew 3:14, 2 Corinthians 2:16, 2 Corinthians 3:5

Reciprocal: Genesis 12:2 - General Exodus 18:17 - not good Exodus 18:21 - able men Exodus 31:3 - filled Deuteronomy 34:9 - full of the spirit 1 Kings 3:11 - discern 1 Kings 5:7 - a wise son 1 Kings 7:7 - of judgment 1 Kings 10:24 - which God 2 Kings 2:9 - Elisha said 2 Kings 15:5 - judging 1 Chronicles 11:2 - ruler 2 Chronicles 32:4 - find Job 28:12 - General Psalms 119:66 - Teach me Proverbs 1:2 - General Proverbs 2:6 - the Lord Proverbs 8:15 - decree Proverbs 18:15 - General Proverbs 25:2 - the honour Ecclesiastes 10:10 - wisdom Isaiah 11:3 - and he shall not Daniel 9:12 - our judges Matthew 12:42 - hear Romans 16:19 - yet 1 Corinthians 3:10 - as a Colossians 3:16 - all

Cross-References

Genesis 3:12
Then sayde Adam: The woman which thou gauest me (to beare me company) gaue me of the tre, and I ate.
Genesis 3:13
And the LORDE God sayde vnto the woman: wherfore hast thou done this? The woman sayde: the serpent disceaued me so, that I ate.
Genesis 3:17
And vnto Adam he sayde: For so moch as thou hast herkened vnto the voyce of thy wyfe, and hast eaten of the tre, wherof I commaunded the, sayenge: thou shalt not eate of it. Cursed be ye earth for thy sake. With sorowe shalt thou eate therof, all the dayes of thy life.
Genesis 3:19
In the sweate of thy face shalt thou eate thy bred, tyll thou be turned agayne vnto earth, whece thou art take: for earth thou art, and vnto earth shalt thou be turned agayne.
Genesis 3:20
And Adam called his wyfe Heua, because she is the mother of all lyuynge.
Genesis 3:21
And the LORDE God made Adam & his wyfe garmentes of skynnes, & those he put on them.
Genesis 4:9
Then sayde the LORDE vnto Cain: Where is Abell thy brother? He sayde: I can not tell. Am I my brothers keper?
Genesis 11:5
Then came ye LORDE downe, to se ye cite & tower, yt ye childre of me had buylded.
Genesis 16:8
and sayde vnto her: Agar Sarais maide, whence commest thou? & whyther wylt thou go? She sayde: I fle fro my mastresse Sarai.

Gill's Notes on the Bible

Give therefore thy servant an understanding heart, to judge thy people,.... Not an understanding of things spiritual, nor of things natural, though both were given him, but of things political, what related to the civil government, that he might be able to judge or rule the people of Israel in the best manner:

that I may discern between good and bad; not merely between moral good and evil, of which he had a discernment; but between right and wrong in any case or controversy that came before him between man and man, that so he might be able to pass a right sentence, and do justice to every one:

for who is able to judge this thy so great a people? who are so very numerous, and have so many causes to be heard and and those many of them very intricate and difficult; so that no man is equal to such arduous work, unless he has more than an ordinary capacity given him by the Lord.

Barnes' Notes on the Bible

One of the chief functions of the Oriental monarch is always to hear and decide causes. Hence, supreme magistrates were naturally called “judges.” (See the introduction to the Book of Judges.) In the minds of the Jews the “judge” and the “prince” were always closely associated, the direct cognisance of causes being constantly taken by their chief civil governors. (See Exodus 2:14; Exodus 18:16, Exo 18:22; 1 Samuel 8:20; 2 Samuel 15:2-6.)

Good and bad - i. e. “right and wrong,” “justice and injustice.”

Clarke's Notes on the Bible

Verse 1 Kings 3:9. Give - an understanding heart to judge thy people — He did not ask wisdom in general, but the true science of government. This wisdom he sought, and this wisdom he obtained.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile