Lectionary Calendar
Saturday, April 11th, 2026
Saturday in Easter Week
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

Myles Coverdale Bible

1 Samuel 10:14

Sauls vncle sayde vnto him and to his childe: Whither wente ye? They answered: To seke the asses. And whan we sawe that they were awaye, we came vnto Samuel.

Bible Study Resources

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Saul;   Charles Buck Theological Dictionary - Prayer;   Prophet;   Hastings' Dictionary of the Bible - Israel;   Samuel, Books of;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Hebrew Monarchy, the;   International Standard Bible Encyclopedia - King;   Samuel, Books of;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
Saul’s uncle asked him and his servant, “Where did you go?”
Hebrew Names Version
Sha'ul's uncle said to him and to his servant, Where went you? He said, To seek the donkeys; and when we saw that they were not found, we came to Shemu'el.
King James Version
And Saul's uncle said unto him and to his servant, Whither went ye? And he said, To seek the asses: and when we saw that they were no where, we came to Samuel.
Lexham English Bible
Then Saul's uncle said to him and to his servant, "Where did you go?" And he said, "To search for the female donkeys; and when we saw none, we went to Samuel."
English Standard Version
Saul's uncle said to him and to his servant, "Where did you go?" And he said, "To seek the donkeys. And when we saw they were not to be found, we went to Samuel."
New Century Version
Saul's uncle asked him and his servant, "Where have you been?" Saul said, "We were looking for the donkeys. When we couldn't find them, we went to talk to Samuel."
New English Translation
Saul's uncle asked him and his servant, "Where did you go?" Saul replied, "To look for the donkeys. But when we realized they were lost, we went to Samuel."
Amplified Bible
Saul's uncle said to him and to his servant, "Where did you go?" And Saul said, "To look for the donkeys. And when we saw that they were nowhere to be found, we went to Samuel [for help]."
New American Standard Bible
Now Saul's uncle said to him and his servant, "Where did you go?" And he said, "To look for the donkeys. When we saw that they were nowhere to be found, we went to Samuel."
Geneva Bible (1587)
And Sauls vncle saide vnto him, and to his seruant, Whither went ye? And he saide, To seeke the asses: and when we sawe that they were no where, we came to Samuel.
Legacy Standard Bible
Now Saul's uncle said to him and his young man, "Where did you go?" And he said, "To look for the donkeys. And we saw that they were not anywhere, so we went to Samuel."
Contemporary English Version
Later, Saul's uncle asked him, "Where have you been?" Saul answered, "Looking for the donkeys. We couldn't find them, so we went to talk with Samuel."
Complete Jewish Bible
Sha'ul's uncle said to him and his servant, "Where did you go?" He answered, "To look for the donkeys. When we saw that they hadn't been found, we went to Sh'mu'el."
Darby Translation
And Saul's uncle said to him and to his servant, Whither went ye? And he said, To seek the asses; and when we saw that they were nowhere, we went to Samuel.
Easy-to-Read Version
Saul's uncle asked Saul and his servant, "Where have you been?" Saul said, "We were looking for the donkeys. When we couldn't find them, we went to see Samuel."
George Lamsa Translation
And Sauls uncle said to him and to his servant, Where did you go? And they said, To seek the asses; and when we found them nowhere, we went to Samuel.
Good News Translation
Saul's uncle saw him and the servant, and he asked them, "Where have you been?" "Looking for the donkeys," Saul answered. "When we couldn't find them, we went to see Samuel."
Literal Translation
And the uncle of Saul said to him and to his young man, Where did you go? And he said, To seek the she asses. And we saw that they were not, and we went to Samuel.
American Standard Version
And Saul's uncle said unto him and to his servant, Whither went ye? And he said, To seek the asses; and when we saw that they were not found, we came to Samuel.
Bible in Basic English
And Saul's father's brother said to him and his servant, Where have you been? And he said, Searching for the asses: and when we saw no sign of them, we came to Samuel.
Bishop's Bible (1568)
And Sauls vncle sayde vnto him, and to his lad: Whyther went ye? He sayde, To seke the asses: And when we sawe that they were no where, we came to Samuel.
JPS Old Testament (1917)
And Saul's uncle said unto him and to his servant: 'Whither went ye?' And he said: 'To seek the asses; and when we saw that they were not found, we came to Samuel.'
King James Version (1611)
And Sauls vncle saide vnto him, and to his seruant, Whither went ye? And he said, To seeke the asses: and when we saw that they were no where, we came to Samuel.
Brenton's Septuagint (LXX)
And his kinsman said to him and to his servant, Whither went ye? and they said, To seek the asses; and we saw that they were lost, and we went in to Samuel.
English Revised Version
And Saul’s uncle said unto him and to his servant, Whither went ye? And he said, To seek the asses: and when we saw that they were not found, we came to Samuel.
Berean Standard Bible
Now Saul's uncle asked him and his servant, "Where did you go?" "To look for the donkeys," Saul replied. "When we saw they were not to be found, we went to Samuel."
Wycliffe Bible (1395)
And the brothir of `the fadir of Saul seide to hym, and to his child, Whidur yeden ye? And thei answeriden, To seke the femal assis; and whanne we founden `not thoo, we camen to Samuel.
Young's Literal Translation
and the uncle of Saul saith unto him, and unto his young man, `Whither went ye?' and he saith, `To seek the asses; and we see that they are not, and we come in unto Samuel.'
Update Bible Version
And Saul's uncle said to him and to his attendant, Where did you go? And he said, To seek the donkeys; and when we saw that they were not found, we came to Samuel.
Webster's Bible Translation
And Saul's uncle said to him and to his servant, Whither went ye? And he said, To seek the asses: and when we saw that [they were] no where, we came to Samuel.
World English Bible
Saul's uncle said to him and to his servant, Where went you? He said, To seek the donkeys; and when we saw that they were not found, we came to Samuel.
New King James Version
Then Saul's uncle said to him and his servant, "Where did you go?" So he said, "To look for the donkeys. When we saw that they were nowhere to be found, we went to Samuel."
New Living Translation
"Where have you been?" Saul's uncle asked him and his servant. "We were looking for the donkeys," Saul replied, "but we couldn't find them. So we went to Samuel to ask him where they were."
New Life Bible
The brother of Saul's father said to him and his servant, "Where have you been?" And Saul said, "To look for the donkeys. When we saw that they could not be found, we went to Samuel."
New Revised Standard
Saul's uncle said to him and to the boy, "Where did you go?" And he replied, "To seek the donkeys; and when we saw they were not to be found, we went to Samuel."
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Then said Saul's uncle unto him, and unto his young man - Whither have ye been? And he said, To seek the asses, and, when they were nowhere, to be seen, we came unto Samuel.
Douay-Rheims Bible
And Saul’s uncle said to him, and to his servant: Whither went you? They answered: To seek the asses: and not finding them, we went to Samuel.
Revised Standard Version
Saul's uncle said to him and to his servant, "Where did you go?" And he said, "To seek the asses; and when we saw they were not to be found, we went to Samuel."
New American Standard Bible (1995)
Now Saul's uncle said to him and his servant, "Where did you go?" And he said, "To look for the donkeys. When we saw that they could not be found, we went to Samuel."

Contextual Overview

9 And whan he turned his shulder to go from Samuel, God chaunged him another hert, and all these tokes came the same daye. 10 And whan they came vnto the hill, beholde, there met him a company of prophetes and the sprete of God came vpon him, so that he prophecyed amonge them. 11 But wha they which knewe him before, sawe him that he prophecied with the prophetes, they sayde all amonge them selues: What is happened vnto the sonne of Cis? Is Saul also amonge the prophetes? 12 And one yt was there, answered and sayde: Who is their father? Hereof came the prouerbe: Is Saul also amonge the prophetes? 13 And wha he had left of prophecienge, he came vp to the hyll. 14 Sauls vncle sayde vnto him and to his childe: Whither wente ye? They answered: To seke the asses. And whan we sawe that they were awaye, we came vnto Samuel. 15 Then sayde Sauls vncle: Tell me, what sayde Samuel vnto you? 16 Saul answered his vncle: He tolde vs, yt the asses were foude. But of ye kyngdome he tolde him nothinge what Samuel had sayde.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

And he said: 1 Samuel 9:3-10

no where: 2 Kings 5:25

Cross-References

Deuteronomy 2:23
And the Caphthorims came out of Caphther, and destroyed ye Auims (yt dwelt at Hazarim euen vnto Gaza) & there dwelt they in their steade.
1 Chronicles 1:12
Pathrusim, and Casluhim: of whom came the Philistynes and Caphthorims.
Isaiah 11:11
At the same tyme shal the LORDE take in honde agayne, to conquere ye remnaunt of his people (which are lefft alyue) From the Assirias, Egiptians, Arabians, Morians, Elamites, Caldeyes, Antiochias and Ilodes of the see.
Jeremiah 44:1
This is the worde yt was shewed to Ieremy cocerninge all ye Iewes, which dwelt in Egipte: at Magdal, at Taphnis, at Memphis, & in the londe of Patures.
Jeremiah 47:4
at the same tyme, when he shal be there, to destroye the whole londe off the Phylistynes. He shall make waist both Tirus, Sidon ad all other that are sworne vnto them. For the LORDE will destroye all Palestina, and the other Iles, that be deuyded fro the countre.
Amos 9:7
O ye children off Israel, are ye not vnto me, euen as the Morians, sayeth the LORDE? haue not I brought Israel out off the londe off Egipte, the Philistynes from Capthor, and the Sirians fro Cyr?

Gill's Notes on the Bible

And Saul's uncle said unto him, and to his servant, whither went ye?.... Since they had been absent so long a time. This was his father's brother, as the Targum, and so Aquila; whose name was Ner, the father of Abner, 1 Samuel 14:50 who met with him at the high place, or found him in the city, in his father's house it may be. Josephus g says, Saul went into the house of his kinsman Abner, whom he loved above all his relations, and that it was he that discoursed with Saul, and asked him, the questions before and after related:

and he said, to seek the asses: he first observes the end of their going, the business they went upon, in which not succeeding, then he answers more directly to the question:

and when we saw that [they were] nowhere; could not see them, nor find them any where, or hear of them where they went:

we came to Samuel; at Ramah, to inquire of him, if he could direct us which way to go, and what methods to take, to find the asses.

g Ut supra, (Antiqu. l. 6. c. 4.) sect. 3.

Barnes' Notes on the Bible

From the order of the narrative, and the mention of Saul’s servant, it looks as if Saul found his uncle at the high place. Perhaps some solemnity similar to that mentioned in 1 Samuel 9:19 was going on at this time, in which the prophets had been taking part.

Clarke's Notes on the Bible

Verse 1 Samuel 10:14. Saul's uncle — The word דוד dod signifies a beloved one, love, a lover, friend, c. and is the same as David. It is supposed to mean uncle here; but I think it means some familiar friend.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile