Lectionary Calendar
Sunday, April 12th, 2026
Second Sunday after Easter
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

Myles Coverdale Bible

1 Samuel 10:15

Then sayde Sauls vncle: Tell me, what sayde Samuel vnto you?

Bible Study Resources

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Saul;   Charles Buck Theological Dictionary - Prayer;   Prophet;   Hastings' Dictionary of the Bible - Israel;   Samuel, Books of;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Hebrew Monarchy, the;   International Standard Bible Encyclopedia - King;   Samuel, Books of;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
“Tell me,” Saul’s uncle asked, “what did Samuel say to you?”
Hebrew Names Version
Sha'ul's uncle said, Tell me, Please, what Shemu'el said to you.
King James Version
And Saul's uncle said, Tell me, I pray thee, what Samuel said unto you.
Lexham English Bible
So Saul's uncle said to him, "Please tell me, what did Samuel say to you?"
English Standard Version
And Saul's uncle said, "Please tell me what Samuel said to you."
New Century Version
Saul's uncle asked, "Please tell me. What did Samuel say to you?"
New English Translation
Saul's uncle said, "Tell me what Samuel said to you."
Amplified Bible
Saul's uncle said, "Please tell me, what did Samuel say to you?"
New American Standard Bible
Saul's uncle said, "Please tell me what Samuel said to you."
Geneva Bible (1587)
And Sauls vncle saide, Tell me, I pray thee, what Samuel said vnto you.
Legacy Standard Bible
And Saul's uncle said, "Please tell me what Samuel said to you."
Contemporary English Version
"And what did he tell you?" Saul's uncle asked.
Complete Jewish Bible
"Tell me, please," said Sha'ul's uncle, "what Sh'mu'el said to you."
Darby Translation
And Saul's uncle said, Tell me, I pray thee, what Samuel said to you.
Easy-to-Read Version
Saul's uncle said, "Please tell me, what did Samuel say to you?"
George Lamsa Translation
And Sauls uncle said to him, Tell me what Samuel said to you.
Good News Translation
"And what did he tell you?" Saul's uncle asked.
Literal Translation
And the uncle of Saul said, Please tell me what Samuel said to you.
American Standard Version
And Saul's uncle said, Tell me, I pray thee, what Samuel said unto you.
Bible in Basic English
Then he said, And what did Samuel say to you?
Bishop's Bible (1568)
And Sauls vncle sayde: Tell me, I pray thee, what Samuel sayd vnto you?
JPS Old Testament (1917)
And Saul's uncle said: 'Tell me, I pray thee, what Samuel said unto you.'
King James Version (1611)
And Sauls vncle said, Tell me, I pray thee, what Samuel said vnto you.
Brenton's Septuagint (LXX)
And his kinsman said to Saul, Tell me, I pray thee, What did Samuel say to thee?
English Revised Version
And Saul’s uncle said, Tell me, I pray thee, what Samuel said unto you.
Berean Standard Bible
"Tell me," Saul's uncle asked, "what did Samuel say to you?"
Wycliffe Bible (1395)
And the brother of his fadir seide to hym, Schewe thou to me what Samuel seide to thee.
Young's Literal Translation
And the uncle of Saul saith, `Declare, I pray thee, to me, what Samuel said to you?'
Update Bible Version
And Saul's uncle said, Tell me, I pray you, what Samuel said to you.
Webster's Bible Translation
And Saul's uncle said, Tell me, I pray thee, What Samuel said to you.
World English Bible
Saul's uncle said, Tell me, Please, what Samuel said to you.
New King James Version
And Saul's uncle said, "Tell me, please, what Samuel said to you."
New Living Translation
"Oh? And what did he say?" his uncle asked.
New Life Bible
The brother of Saul's father said, "Tell me, what did Samuel say to you?"
New Revised Standard
Saul's uncle said, "Tell me what Samuel said to you."
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And Saul's uncle said, - Do tell me, I pray thee, what Samuel said to you.
Douay-Rheims Bible
And his uncle said to him: Tell me what Samuel said to thee.
Revised Standard Version
And Saul's uncle said, "Pray, tell me what Samuel said to you."
THE MESSAGE
"So," said Saul's uncle, "what did Samuel tell you?"
New American Standard Bible (1995)
Saul's uncle said, "Please tell me what Samuel said to you."

Contextual Overview

9 And whan he turned his shulder to go from Samuel, God chaunged him another hert, and all these tokes came the same daye. 10 And whan they came vnto the hill, beholde, there met him a company of prophetes and the sprete of God came vpon him, so that he prophecyed amonge them. 11 But wha they which knewe him before, sawe him that he prophecied with the prophetes, they sayde all amonge them selues: What is happened vnto the sonne of Cis? Is Saul also amonge the prophetes? 12 And one yt was there, answered and sayde: Who is their father? Hereof came the prouerbe: Is Saul also amonge the prophetes? 13 And wha he had left of prophecienge, he came vp to the hyll. 14 Sauls vncle sayde vnto him and to his childe: Whither wente ye? They answered: To seke the asses. And whan we sawe that they were awaye, we came vnto Samuel. 15 Then sayde Sauls vncle: Tell me, what sayde Samuel vnto you? 16 Saul answered his vncle: He tolde vs, yt the asses were foude. But of ye kyngdome he tolde him nothinge what Samuel had sayde.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Reciprocal: Jeremiah 38:27 - and he told

Cross-References

Genesis 10:2
The children of Iaphet are these: Gomer, Magog, Madai, Iauan, Tubal, Mesech and Thyras.
Genesis 10:3
The childre of Gomer are these: Ascenas, Riphat and Togarma.
Genesis 10:8
Thus also begat Nemrod, which beganne to be mightie in the earth,
Genesis 10:15
Canaa also begat Zidon his eldest sonne, & Heth,
Genesis 10:18
Aruadi, Zemari & Hamati: fro whence ye kynreds of ye Cananites are dispersed abrode.
Genesis 10:20
These are the children of Ham in their kynreds, tunges, londes & people.
Genesis 10:21
And Sem which is ye father of all the children of Eber, & the elder brother of Iaphet, begat childre also.
Genesis 10:24
And Arphachsad begat Sala, and Sala begat Eber.
Genesis 23:3
Afterwarde he stode vp from his coarse, and talked with the Hethites, & sayde:
Genesis 49:13
Zabulon shal dwell in the hauen of the see, and in the porte of shippes, and shal border vpon Sydon.

Gill's Notes on the Bible

And Saul's uncle said, c. l On hearing he had been with Samuel, and perceiving so great an alteration in Saul, perhaps he began to suspect something about the kingdom it being what everyone was talking of, and expecting every day to hear from Samuel who should be king, according to the Lord's appointment:

tell me, I pray thee, what Samuel said unto you; the earnestness with which he put this question seems to confirm the above conjecture.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile