Lectionary Calendar
Monday, April 13th, 2026
the Second Week after Easter
the Second Week after Easter
video advertismenet
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Read the Bible
Myles Coverdale Bible
1 Samuel 10:23
Then ranne they thither, and fetched him. And whan he stode amonge the people, he was hygher by the heade then all the people.
Jump to:Bible Study Tools • Parallel Bible Verse • Bible Contextual Overview • Bible Cross-References • Gill's Bible Notes
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- CondensedParallel Translations
Christian Standard Bible®
They ran and got him from there. When he stood among the people, he stood a head taller than anyone else.
They ran and got him from there. When he stood among the people, he stood a head taller than anyone else.
Hebrew Names Version
They ran and fetched him there; and when he stood among the people, he was higher than any of the people from his shoulders and upward.
They ran and fetched him there; and when he stood among the people, he was higher than any of the people from his shoulders and upward.
King James Version
And they ran and fetched him thence: and when he stood among the people, he was higher than any of the people from his shoulders and upward.
And they ran and fetched him thence: and when he stood among the people, he was higher than any of the people from his shoulders and upward.
Lexham English Bible
So they ran and took him from there, and when he took his stand among the people, he was taller than all the people from his shoulders and up.
So they ran and took him from there, and when he took his stand among the people, he was taller than all the people from his shoulders and up.
English Standard Version
Then they ran and took him from there. And when he stood among the people, he was taller than any of the people from his shoulders upward.
Then they ran and took him from there. And when he stood among the people, he was taller than any of the people from his shoulders upward.
New Century Version
So they ran and brought him out. When Saul stood among the people, he was a head taller than anyone else.
So they ran and brought him out. When Saul stood among the people, he was a head taller than anyone else.
New English Translation
So they ran and brought him from there. When he took his position among the people, he stood head and shoulders above them all.
So they ran and brought him from there. When he took his position among the people, he stood head and shoulders above them all.
Amplified Bible
So they ran and took him from there, and when he stood among the people, he was taller than any of the people from his shoulders upward.
So they ran and took him from there, and when he stood among the people, he was taller than any of the people from his shoulders upward.
New American Standard Bible
So they ran and took him from there, and when he stood among the people, he was taller than any of the people from his shoulders upward.
So they ran and took him from there, and when he stood among the people, he was taller than any of the people from his shoulders upward.
Geneva Bible (1587)
And they ranne, and brought him thence: and when he stoode among the people, he was hier then any of the people from the shoulders vpwarde.
And they ranne, and brought him thence: and when he stoode among the people, he was hier then any of the people from the shoulders vpwarde.
Legacy Standard Bible
So they ran and took him from there, and he stood among the people. And he was taller than any of the people from his shoulders upward.
So they ran and took him from there, and he stood among the people. And he was taller than any of the people from his shoulders upward.
Contemporary English Version
The people ran and got Saul and brought him into the middle of the crowd. He was more than a head taller than anyone else.
The people ran and got Saul and brought him into the middle of the crowd. He was more than a head taller than anyone else.
Complete Jewish Bible
They ran and brought him from there, and when he stood among the people he was head and shoulders taller than anyone around.
They ran and brought him from there, and when he stood among the people he was head and shoulders taller than anyone around.
Darby Translation
And they ran and fetched him thence; and when he stood among the people, he was higher than any of the people from his shoulders and upward.
And they ran and fetched him thence; and when he stood among the people, he was higher than any of the people from his shoulders and upward.
Easy-to-Read Version
The people ran and took Saul out from behind the supplies. Saul stood up among the people. He was a head taller than anyone else.
The people ran and took Saul out from behind the supplies. Saul stood up among the people. He was a head taller than anyone else.
George Lamsa Translation
And they ran and brought him from there; and when he stood among the people, he was head and shoulders higher than any of the people.
And they ran and brought him from there; and when he stood among the people, he was head and shoulders higher than any of the people.
Good News Translation
So they ran and brought Saul out to the people, and they could see that he was a foot taller than anyone else.
So they ran and brought Saul out to the people, and they could see that he was a foot taller than anyone else.
Literal Translation
And they ran and took him from there. And he stood in the midst of the people, and he was taller than all the people, from his shoulders and upward.
And they ran and took him from there. And he stood in the midst of the people, and he was taller than all the people, from his shoulders and upward.
American Standard Version
And they ran and fetched him thence; and when he stood among the people, he was higher than any of the people from his shoulders and upward.
And they ran and fetched him thence; and when he stood among the people, he was higher than any of the people from his shoulders and upward.
Bible in Basic English
So they went quickly and made him come out; and when he took his place among the people, he was taller by a head than any of the people.
So they went quickly and made him come out; and when he took his place among the people, he was taller by a head than any of the people.
Bishop's Bible (1568)
And they ranne and set him thence, and when he stoode among the people, he was hygher then any of the people from the shoulders vpwarde.
And they ranne and set him thence, and when he stoode among the people, he was hygher then any of the people from the shoulders vpwarde.
JPS Old Testament (1917)
And they ran and fetched him thence; and when he stood among the people, he was higher than any of the people from his shoulders and upward.
And they ran and fetched him thence; and when he stood among the people, he was higher than any of the people from his shoulders and upward.
King James Version (1611)
And they ranne, and fetched him thence, and when he stood among the people, he was higher then any of the people, from the shoulders & vpward.
And they ranne, and fetched him thence, and when he stood among the people, he was higher then any of the people, from the shoulders & vpward.
Brenton's Septuagint (LXX)
And he ran and took him thence, and he set him in the midst of the people; and he was higher than all the people by his shoulders and upwards.
And he ran and took him thence, and he set him in the midst of the people; and he was higher than all the people by his shoulders and upwards.
English Revised Version
And they ran and fetched him thence; and when he stood among the people, he was higher than any of the people from his shoulders and upward.
And they ran and fetched him thence; and when he stood among the people, he was higher than any of the people from his shoulders and upward.
Berean Standard Bible
So they ran and brought Saul, and when he stood among the people, he was a head taller than any of the others.
So they ran and brought Saul, and when he stood among the people, he was a head taller than any of the others.
Wycliffe Bible (1395)
Therfor thei runnen, and token hym fro thennus; and he stood in the myddil of the puple, and was hiyere than al the puple fro the schulder and `aboue.
Therfor thei runnen, and token hym fro thennus; and he stood in the myddil of the puple, and was hiyere than al the puple fro the schulder and `aboue.
Young's Literal Translation
And they run and bring him thence, and he stationed himself in the midst of the people, and he is higher than any of the people from his shoulder and upward.
And they run and bring him thence, and he stationed himself in the midst of the people, and he is higher than any of the people from his shoulder and upward.
Update Bible Version
And they ran and fetched him from there; and when he stood among the people, he was higher than any of the people from his shoulders and upward.
And they ran and fetched him from there; and when he stood among the people, he was higher than any of the people from his shoulders and upward.
Webster's Bible Translation
And they ran and brought him thence: and when he stood among the people, he was higher than any of the people from his shoulders and upward.
And they ran and brought him thence: and when he stood among the people, he was higher than any of the people from his shoulders and upward.
World English Bible
They ran and fetched him there; and when he stood among the people, he was higher than any of the people from his shoulders and upward.
They ran and fetched him there; and when he stood among the people, he was higher than any of the people from his shoulders and upward.
New King James Version
So they ran and brought him from there; and when he stood among the people, he was taller than any of the people from his shoulders upward.
So they ran and brought him from there; and when he stood among the people, he was taller than any of the people from his shoulders upward.
New Living Translation
So they found him and brought him out, and he stood head and shoulders above anyone else.
So they found him and brought him out, and he stood head and shoulders above anyone else.
New Life Bible
They ran and brought him from there. And when he stood among the people, he was a head taller than any of them.
They ran and brought him from there. And when he stood among the people, he was a head taller than any of them.
New Revised Standard
Then they ran and brought him from there. When he took his stand among the people, he was head and shoulders taller than any of them.
Then they ran and brought him from there. When he took his stand among the people, he was head and shoulders taller than any of them.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
So they ran, and fetched him thence, and, when he presented himself in the midst of the people, then was he seen to be taller than any of the people, from his shoulders and upwards.
So they ran, and fetched him thence, and, when he presented himself in the midst of the people, then was he seen to be taller than any of the people, from his shoulders and upwards.
Douay-Rheims Bible
And they ran and fetched him thence: and he stood in the midst of the people, and he was higher than any of the people from the shoulders and upward.
And they ran and fetched him thence: and he stood in the midst of the people, and he was higher than any of the people from the shoulders and upward.
Revised Standard Version
Then they ran and fetched him from there; and when he stood among the people, he was taller than any of the people from his shoulders upward.
Then they ran and fetched him from there; and when he stood among the people, he was taller than any of the people from his shoulders upward.
THE MESSAGE
They ran and got him. He took his place before everyone, standing tall—head and shoulders above them.
They ran and got him. He took his place before everyone, standing tall—head and shoulders above them.
New American Standard Bible (1995)
So they ran and took him from there, and when he stood among the people, he was taller than any of the people from his shoulders upward.
So they ran and took him from there, and when he stood among the people, he was taller than any of the people from his shoulders upward.
Contextual Overview
17 Samuel called the people together vnto the LORDE to Mispa, 18 and spake vnto the children of Israel: Thus saieth ye LORDE the God of Israel: I broughte Israel out of Egipte, and delyuered you from the hande of ye Egipcians, and from the hande of all the kyngdomes that oppressed you. 19 But now haue ye refused yor God, which hath helped you out of all youre sorowes and troubles, & ye haue saide vnto him: Set a kinge ouer vs. Well, stonde ye now before ye LORDE acordinge to youre trybes and kynreds. 20 Now whan Samuel had brought forth all the trybes of Israel, the trybe of BenIamin was taken. 21 And whan he had broughte forth the trybe of BenIamin with his kynreds, the kynred of Matri was take, & Saul the sonne of Cis was take. And they sought him, but they founde him not. 22 Then axed they further at the LORDE, whether he was for to come thither. The LORDE answered: Beholde, he hath hyd him selfe amonge ye vessels. 23 Then ranne they thither, and fetched him. And whan he stode amonge the people, he was hygher by the heade then all the people. 24 And Samuel sayde vnto all the people: There se ye him whom the LORDE hath chosen, for in all the people there is none like him. Then gaue all the people a shoute, and sayde: God saue the new kynge. 25 Samuel tolde the people all the lawe of the kyngdome, and wrote it in a boke, and layed it before the LORDE. And Samuel let all the people go, euery one to his awne house. 26 And Saul wente home also vnto Gibea, and there wente with him one parte of the hoost, whose hertes God had touched.
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
he was higher: 1 Samuel 9:2, 1 Samuel 16:7, 1 Samuel 17:4
Reciprocal: Judges 14:11 - saw him 1 Kings 1:6 - very
Cross-References
Job 1:1
In the lode of Hus there was a man called Iob: an innocent and vertuous man, soch one as feared God, and eschued euell.
In the lode of Hus there was a man called Iob: an innocent and vertuous man, soch one as feared God, and eschued euell.
Jeremiah 25:20
and all kinges of the londe of Hus, all kinges of the Philistynes londe, Ascalon, Gaza, Accaron & the remnaunt of A?dod,
and all kinges of the londe of Hus, all kinges of the Philistynes londe, Ascalon, Gaza, Accaron & the remnaunt of A?dod,
Gill's Notes on the Bible
And they ran and fetched him thence,.... Being in haste to see their king elect, and proclaim him:
and when he stood among the people; being brought among them, and presented to them:
he was higher than any of the people, from the shoulders, and upwards; which made him look very graceful and majestic; height of stature, and a comely form, as Kimchi observes, recommend to royal dignity; and make the people stand more in awe of a prince, and have always been reckoned among all other nations to make a prince venerable,
:-.