Lectionary Calendar
Monday, April 20th, 2026
the Third Week after Easter
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Myles Coverdale Bible

1 Samuel 4:4

And the people sent vnto Silo, & caused to fet thece the Arke of ye couenaunt of the LORDE Zebaoth, that sytteth vpon the Cherubins. And with the Arke of the couenaunt of God there were the two sonnes of Eli, Ophni and Phineas.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Aphek;   Ark;   Armies;   Hophni;   Mercy-Seat;   Priest;   Tabernacle;   Thompson Chain Reference - Cherubim;   Torrey's Topical Textbook - Ark of the Covenant;   Armies of Israel, the;   Cherubim;   Philistines, the;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Ark of the Covenant;   Eli;   Philistines;   Bridgeway Bible Dictionary - Ark;   Cherubim;   Philistia, philistines;   Phinehas;   Tabernacle;   Throne;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Angel;   God, Name of;   God, Names of;   Samuel, First and Second, Theology of;   Charles Buck Theological Dictionary - Lord's Name Taken in Vain;   Prayer;   Easton Bible Dictionary - Ark;   Cherub;   Phinehas;   Fausset Bible Dictionary - Pentateuch;   Phinehas;   Rabbah;   Holman Bible Dictionary - Ark of the Covenant;   Art and Aesthetics;   Calves, Golden;   Cherub, Cherubim;   High Priest;   Hophni and Phinehas;   Philistines, the;   Sabaoth;   Samuel, Books of;   Hastings' Dictionary of the Bible - Philistines;   Samuel, Books of;   Morrish Bible Dictionary - Hophni ;   Phinehas ;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Hophni;   Shiloh;   People's Dictionary of the Bible - Eli;   Phinehas;   Shiloh;   Smith Bible Dictionary - Phin'ehas;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Samuel the Prophet;   International Standard Bible Encyclopedia - Ark of the Covenant;   Army;   Cherubim (1);   God;   Throne;   War;   Kitto Biblical Cyclopedia - Ark of the covenant;   The Jewish Encyclopedia - Angelology;   Ark of the Covenant;   Cherub;   Eben-Ezer;   Iyyar;   Micah;   Names of God;   Priest;   Shekinah;   Wahb Ibn Munabbih (Abu 'Abd Allah Al-ṣana'ani Al-Dhimari);   War;  

Devotionals:

- Every Day Light - Devotion for March 30;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
So the people sent men to Shiloh to bring back the ark of the covenant of the Lord of Armies, who is enthroned between the cherubim. Eli’s two sons, Hophni and Phinehas, were there with the ark of the covenant of God.
Hebrew Names Version
So the people sent to Shiloh; and they brought from there the ark of the covenant of the LORD of Hosts, who sits [above] the Keruvim: and the two sons of `Eli, Hofni and Pinechas, were there with the ark of the covenant of God.
King James Version
So the people sent to Shiloh, that they might bring from thence the ark of the covenant of the Lord of hosts, which dwelleth between the cherubims: and the two sons of Eli, Hophni and Phinehas, were there with the ark of the covenant of God.
Lexham English Bible
So the army sent to Shiloh and brought from there the ark of the covenant of Yahweh of hosts who sits between the cherubim. And the two sons of Eli, Hophni and Phinehas, were there with the ark of the covenant of God.
English Standard Version
So the people sent to Shiloh and brought from there the ark of the covenant of the Lord of hosts, who is enthroned on the cherubim. And the two sons of Eli, Hophni and Phinehas, were there with the ark of the covenant of God.
New Century Version
So the people sent men to Shiloh. They brought back the Ark of the Agreement with the Lord All-Powerful, who sits between the gold creatures with wings. Eli's two sons, Hophni and Phinehas, were there with the Ark.
New English Translation
So the army sent to Shiloh, and they took from there the ark of the covenant of the Lord of hosts who sits between the cherubim. Now the two sons of Eli, Hophni and Phineas, were there with the ark of the covenant of God.
Amplified Bible
So the people sent word to Shiloh, and from there they carried the ark of the covenant of the LORD of hosts who sits above the cherubim; and the two sons of Eli, Hophni and Phinehas, were with the ark of the covenant of God.
New American Standard Bible
So the people sent men to Shiloh, and from there they carried the ark of the covenant of the LORD of armies who is enthroned above the cherubim; and the two sons of Eli, Hophni and Phinehas, were there with the ark of the covenant of God.
Geneva Bible (1587)
Then the people sent to Shiloh, & brought from thence the Arke of the couenant of the Lorde of hostes, who dwelleth betweene the Cherubims: and there were the two sonnes of Eli, Hophni, and Phinehas, with the Arke of the couenant of God.
Legacy Standard Bible
So the people sent to Shiloh, and from there they carried the ark of the covenant of Yahweh of hosts who sits above the cherubim; and the two sons of Eli, Hophni and Phinehas, were there with the ark of the covenant of God.
Contemporary English Version
The army sent some soldiers to bring back the sacred chest from Shiloh, because the Lord All-Powerful has his throne on the winged creatures on top of the chest. As Eli's two sons, Hophni and Phinehas,
Complete Jewish Bible
So the people sent to Shiloh and brought from there the ark for the covenant of Adonai -Tzva'ot, who is present above the k'ruvim. The two sons of ‘Eli, Hofni and Pinchas, were there with the ark for the covenant of God.
Darby Translation
So the people sent to Shiloh, and they brought from thence the ark of the covenant of Jehovah of hosts, who sitteth between the cherubim; and the two sons of Eli, Hophni and Phinehas, were there by the ark of the covenant of God.
Easy-to-Read Version
So the people sent men to Shiloh. The men brought back the Lord All-Powerful's Box of the Agreement. On top of the Box are the Cherub angels. They are like a throne where the Lord sits. Eli's two sons, Hophni and Phinehas, came with the Box.
George Lamsa Translation
So the people sent to Shiloh, and they brought from thence the ark of the covenant of the LORD of hosts, who dwells upon the cherubim; and the two sons of Eli, Hophni and Phinehas, were there with the ark of the covenant of the LORD.
Good News Translation
So they sent messengers to Shiloh and got the Covenant Box of the Lord Almighty, who is enthroned above the winged creatures. And Eli's two sons, Hophni and Phinehas, came along with the Covenant Box.
Literal Translation
And the people sent to Shiloh, and they took from there the ark of the covenant of Jehovah of Hosts, who dwells between the cherubs. And the two sons of Eli were there with the ark of the covenant of God, Hophni and Phinehas.
American Standard Version
So the people sent to Shiloh; and they brought from thence the ark of the covenant of Jehovah of hosts, who sitteth above the cherubim: and the two sons of Eli, Hophni and Phinehas, were there with the ark of the covenant of God.
Bible in Basic English
So the people sent to Shiloh and got the ark of the agreement of the Lord of armies whose resting-place is between the winged ones; and Hophni and Phinehas, the two sons of Eli, were there with the ark of God's agreement.
Bishop's Bible (1568)
And so the people went to Silo, and fet from thence the arke of the appoyntment of the Lorde of hoastes, which dwelleth betweene the cherubims: And there wer the two sonnes of Eli, Hophni and Phinehes, with the arke of the appoyntment of God.
JPS Old Testament (1917)
So the people sent to Shiloh, and they brought from thence the ark of the covenant of the LORD of hosts, who sitteth upon the cherubim; and the two sons of Eli, Hophni and Phinehas, were there with the ark of the covenant of God.
King James Version (1611)
So the people sent to Shiloh, that they might bring from thence the Arke of the Couenant of the Lord of hostes, which dwelleth betweene the Cherubims: and the two sonnes of Eli, Hophni, and Phinehas were there, with the Arke of the Couenant of God.
Brenton's Septuagint (LXX)
And the people sent to Selom, and they take thence the ark of the Lord who dwells between the cherubs: and both the sons of Heli, Ophni and Phinees, were with the ark.
English Revised Version
So the people sent to Shiloh, and they brought from thence the ark of the covenant of the LORD of hosts, which sitteth upon the cherubim: and the two sons of Eli, Hophni and Phinehas, were there with the ark of the covenant of God.
Berean Standard Bible
So the people sent men to Shiloh, and they brought back the ark of the covenant of the LORD of Hosts, who sits enthroned between the cherubim. And the two sons of Eli, Hophni and Phinehas, were there with the ark of the covenant of God.
Wycliffe Bible (1395)
Therfor the puple sente in to Silo, and thei token fro thennus the arke of boond of pees of the Lord of oostis, `that sat on cherubyn. And Ophym and Fynees, twei sones of Heli, weren with the arke of boond of pees of the Lord.
Young's Literal Translation
And the people sendeth to Shiloh, and they take up thence the ark of the covenant of Jehovah of Hosts, inhabiting the cherubs, and there [are] two sons of Eli, with the ark of the covenant of God, Hophni and Phinehas.
Update Bible Version
So the people sent to Shiloh; and they brought from there the ark of the covenant of Yahweh of hosts, who sits [above] the cherubim: and the two sons of Eli, Hophni and Phinehas, were there with the ark of the covenant of God.
Webster's Bible Translation
So the people sent to Shiloh, that they might bring from thence the ark of the covenant of the LORD of hosts, who dwelleth [between] the cherubim: and the two sons of Eli, Hophni and Phinehas, [were] there with the ark of the covenant of God.
World English Bible
So the people sent to Shiloh; and they brought from there the ark of the covenant of Yahweh of Hosts, who sits [above] the cherubim: and the two sons of Eli, Hophni and Phinehas, were there with the ark of the covenant of God.
New King James Version
So the people sent to Shiloh, that they might bring from there the ark of the covenant of the LORD of hosts, who dwells between the cherubim. And the two sons of Eli, Hophni and Phinehas, were there with the ark of the covenant of God.
New Living Translation
So they sent men to Shiloh to bring the Ark of the Covenant of the Lord of Heaven's Armies, who is enthroned between the cherubim. Hophni and Phinehas, the sons of Eli, were also there with the Ark of the Covenant of God.
New Life Bible
So the people sent men to Shiloh to take the special box with the Law of the Lord of All Who sits above the cherubim. Eli's two sons, Hophni and Phinehas, were there with the special box with the Law of God.
New Revised Standard
So the people sent to Shiloh, and brought from there the ark of the covenant of the Lord of hosts, who is enthroned on the cherubim. The two sons of Eli, Hophni and Phinehas, were there with the ark of the covenant of God.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
So the people sent to Shiloh, and bare from thence the ark of the covenant of Yahweh of hosts, who inhabiteth the cherubim, - and, there, were the two sons of Eli, with the ark of the covenant of God, namely, Hophni and Phinehas.
Douay-Rheims Bible
So the people sent to Silo, and they brought from thence the ark of the covenant of the Lord of hosts, sitting upon the cherubims: and the two sons of Heli, Ophni and Phinees, were with the ark of the covenant of God.
Revised Standard Version
So the people sent to Shiloh, and brought from there the ark of the covenant of the LORD of hosts, who is enthroned on the cherubim; and the two sons of Eli, Hophni and Phin'ehas, were there with the ark of the covenant of God.
THE MESSAGE
So the army sent orders to Shiloh. They brought the Chest of the Covenant of God , the God -of-the-Angel-Armies, the Cherubim-Enthroned- God . Eli's two sons, Hophni and Phinehas, accompanied the Chest of the Covenant of God.
New American Standard Bible (1995)
So the people sent to Shiloh, and from there they carried the ark of the covenant of the LORD of hosts who sits above the cherubim; and the two sons of Eli, Hophni and Phinehas, were there with the ark of the covenant of God.

Contextual Overview

1 And all Israel spake of Samuel. And Israel wente forth to the battayll against the Philistynes, & pitched besyde the. Helpe stone: As for the Philistynes, they pitched at Aphek, 2 and prepared them selues agaynst Israel. And whan the battayll beganne, the hoost was deuyded, so that Israel was smytte before the enemies, & in the edge in the felde they slewe aboute a foure thousande men. 3 And whan the people came in to the hoost, the Elders of Israel sayde: Wherfore hath the LORDE caused vs to be smytten this daie before the Philistynes? Let vs take vnto vs the Arke of the LORDES couenaunt from Silo, & let it come amoge vs, that it maye helpe vs from the hande of oure enemies. 4 And the people sent vnto Silo, & caused to fet thece the Arke of ye couenaunt of the LORDE Zebaoth, that sytteth vpon the Cherubins. And with the Arke of the couenaunt of God there were the two sonnes of Eli, Ophni and Phineas. 5 And whan the Arke of the couenaunt of the LORDE came in to the hoost, all Israel shouted wt a greate shoute, so that the earth sounded withall. 6 But whan the Philistynes herde ye noyse of ye shoute, they sayde: what noyse is this of soch greate shoutinge in the tentes of the Hebrues? And whan they perceaued yt the Arke of the LORDE was come in to the hoost, 7 they were afrayed & sayde: God is come in to the hoost. And they sayde morouer: Wo vnto vs, for it hath not bene thus afore tyme. 8 Wo vnto vs. Who wil delyuer vs fro the hande of these hye goddes? These are the goddes that smote Egipte wt all maner of plages in the wyldernesse. 9 Be stronge now and manly ye Philistynes, that ye serue not the Hebrues as they haue serued you. Be manly and fighte.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

which dwelleth: 2 Samuel 6:2, 2 Kings 19:15, Psalms 80:1, Psalms 99:1

the cherubims: Exodus 25:18-22, Numbers 7:89

Hophni: 1 Samuel 2:12-17, 1 Samuel 2:22, Psalms 50:16, Psalms 50:17, Malachi 1:9, Acts 19:15, Acts 19:16

with the ark: Numbers 4:5, Numbers 4:15

Reciprocal: Genesis 3:24 - Cherubims Exodus 25:22 - between Numbers 31:6 - the holy instruments Joshua 18:1 - set up Judges 18:31 - all the time Judges 20:27 - the ark 1 Samuel 1:3 - And the 1 Samuel 1:24 - house 1 Samuel 2:32 - an enemy 2 Samuel 11:11 - The ark 2 Samuel 22:11 - a cherub 1 Kings 8:6 - under the wings 1 Kings 14:4 - Shiloh 1 Chronicles 13:6 - that dwelleth 1 Chronicles 28:18 - the chariot Psalms 78:60 - General Isaiah 37:16 - dwellest Jeremiah 7:4 - The temple Jeremiah 7:12 - and see Acts 7:45 - Which Hebrews 9:5 - over

Cross-References

Genesis 4:16
So Cain wente out from ye face of the LORDE, and dwelt in the lande Nod, vpon the east syde of Eden.
Genesis 4:17
And Cain laye with his wyfe, which conceaued and bare Henoch. And he buylded a cite, and called it after the name of his sonne Henoch.
Genesis 4:19
And Lamech toke him two wyues: ye one was called Ada, & the other Zilla.
Genesis 4:20
And Ada bare Iabel, of whom came they that dwelt in tentes and had catell.
Genesis 15:17
So whan the Sonne was downe, and it was waxed darcke: Beholde, there smoked a fornace, and a fyre brande wente betwene ye partes.
Exodus 13:12
then shalt thou sunder out vnto the LORDE all that breaketh the Matrice, and firstborne amonge thy catell, soch as is male.
Leviticus 9:24
For there came a fyre from the LORDE, and vpon the altare it consumed the burntofferynge and the fat. Whan all the people sawe that, they reioysed, and fell vpon their faces.
Numbers 16:35
Morouer the fyre came out fro the LORDE, and consumed the two hundreth and fyftye men, that offred the incense.
Numbers 18:12
All the fat of the oyle, and all ye fat of the wyne and corne of their firstlinges, that they geue vnto the LORDE, haue I geuen vnto ye.
Numbers 18:17
But the first frutes of an oxe, or lambe, or goate shalt thou not cause to be redemed for they are holy. Their bloude shalt thou sprenkle vpon the altare, and their fat shalt thou burne for an offerynge of a swete sauoure vnto ye LORDE.

Gill's Notes on the Bible

So the people sent to Shiloh,.... They liked the proposal of the elders, took their advice, and joined with them in a message to Eli the high priest at Shiloh:

that they might bring from thence the ark of the covenant of the Lord of hosts, which dwelleth between the cherubim; which overshadowed the mercy seat that was upon the ark, and was the residence of the divine Majesty; wherefore having this with them, they concluded they should have the presence of God with them, and so success, see Psalms 53:1

and the two sons of Eli, Hophni and Phinehas, were there with the ark of the covenant of God; these, either with or without the leave of Eli, took the ark out of the tabernacle, and carried it on their shoulders to the camp, or however attended it there, being borne by other priests or Levites; and by this means they were brought into the camp, and so to battle, to meet their doom there; according to Bunting d, it was carried by them forty two miles.

d Travels of the Patriarchs, &c. p. 123.

Barnes' Notes on the Bible

The people sent - The expression is very indicative of the political state so frequently noted by the writer of the Book of Judges, “In those days there was no king in Israel.”

Clarke's Notes on the Bible

Verse 1 Samuel 4:4. The Lord of hosts — See on 1 Samuel 1:3.

Dwelleth between the cherubims — Of what shape the cherubim were, we know not; but there was one of these representative figures placed at each end of the ark of the covenant; and between them, on the lid or cover of that ark, which was called the propitiatory or mercy-seat, the shechinah, or symbol of the Divine presence, was said to dwell. They thought, therefore, if they had the ark, they must necessarily have the presence and influence of Jehovah.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile