Lectionary Calendar
Saturday, December 27th, 2025
the Second Day after Christmas
the Second Day after Christmas
video advertismenet
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Read the Bible
Myles Coverdale Bible
2 Chronicles 10:13
the kynge gaue the an harde answere. And Roboa the kynge forsoke ye councell of the Elders,
Jump to:Bible Study Tools • Parallel Bible Verse • Bible Contextual Overview • Bible Cross-References • Gill's Bible Notes
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanParallel Translations
Christian Standard Bible®
Then the king answered them harshly. King Rehoboam rejected the elders’ advice
Then the king answered them harshly. King Rehoboam rejected the elders’ advice
Hebrew Names Version
The king answered them roughly; and king Rechav`am forsook the counsel of the old men,
The king answered them roughly; and king Rechav`am forsook the counsel of the old men,
King James Version
And the king answered them roughly; and king Rehoboam forsook the counsel of the old men,
And the king answered them roughly; and king Rehoboam forsook the counsel of the old men,
English Standard Version
And the king answered them harshly; and forsaking the counsel of the old men,
And the king answered them harshly; and forsaking the counsel of the old men,
New Century Version
King Rehoboam spoke cruel words to them, because he had rejected the advice of the elders.
King Rehoboam spoke cruel words to them, because he had rejected the advice of the elders.
New English Translation
The king responded to the people harshly. He rejected the advice of the older men
The king responded to the people harshly. He rejected the advice of the older men
Amplified Bible
The king answered them harshly, for King Rehoboam rejected the counsel of the elders.
The king answered them harshly, for King Rehoboam rejected the counsel of the elders.
New American Standard Bible
The king answered them harshly, and King Rehoboam ignored the advice of the elders.
The king answered them harshly, and King Rehoboam ignored the advice of the elders.
World English Bible
The king answered them roughly; and king Rehoboam forsook the counsel of the old men,
The king answered them roughly; and king Rehoboam forsook the counsel of the old men,
Geneva Bible (1587)
And the King answered them sharply: and King Rehoboam left the counsel of the ancient men,
And the King answered them sharply: and King Rehoboam left the counsel of the ancient men,
Legacy Standard Bible
And the king answered them harshly, and King Rehoboam forsook the counsel of the elders,
And the king answered them harshly, and King Rehoboam forsook the counsel of the elders,
Berean Standard Bible
And the king answered them harshly. King Rehoboam rejected the advice of the elders
And the king answered them harshly. King Rehoboam rejected the advice of the elders
Contemporary English Version
Rehoboam ignored the advice of the older advisors. He spoke bluntly
Rehoboam ignored the advice of the older advisors. He spoke bluntly
Complete Jewish Bible
and the king answered them harshly. Abandoning the advice of the older men, King Rechav‘am
and the king answered them harshly. Abandoning the advice of the older men, King Rechav‘am
Darby Translation
And the king answered them roughly; and king Rehoboam forsook the advice of the old men,
And the king answered them roughly; and king Rehoboam forsook the advice of the old men,
Easy-to-Read Version
King Rehoboam did not listen to the advice from the older men, and he was rude to the people.
King Rehoboam did not listen to the advice from the older men, and he was rude to the people.
George Lamsa Translation
And the king answered them with harsh words; and King Rehoboam forsook the counsel of the old men,
And the king answered them with harsh words; and King Rehoboam forsook the counsel of the old men,
Good News Translation
The king ignored the advice of the older men and spoke harshly to the people,
The king ignored the advice of the older men and spoke harshly to the people,
Lexham English Bible
And the king answered them harshly, and King Rehoboam forsook the advice of the elders.
And the king answered them harshly, and King Rehoboam forsook the advice of the elders.
Literal Translation
And the king answered them sharply, and King Rehoboam left the counsel of the aged men,
And the king answered them sharply, and King Rehoboam left the counsel of the aged men,
American Standard Version
And the king answered them roughly; and king Rehoboam forsook the counsel of the old men,
And the king answered them roughly; and king Rehoboam forsook the counsel of the old men,
Bible in Basic English
And the king gave them a rough answer. So King Rehoboam gave no attention to the suggestion of the old men,
And the king gave them a rough answer. So King Rehoboam gave no attention to the suggestion of the old men,
Bishop's Bible (1568)
And the king aunswered them cruelly: and king Rehoboam left the counsaile of the aged men,
And the king aunswered them cruelly: and king Rehoboam left the counsaile of the aged men,
JPS Old Testament (1917)
And the king answered them roughly; and king Rehoboam forsook the counsel of the old men,
And the king answered them roughly; and king Rehoboam forsook the counsel of the old men,
King James Version (1611)
And the king answered them roughly, and king Rehoboam forsooke the counsell of the old men,
And the king answered them roughly, and king Rehoboam forsooke the counsell of the old men,
Brenton's Septuagint (LXX)
And the king answered harshly; and king Roboam forsook the counsel of the old men,
And the king answered harshly; and king Roboam forsook the counsel of the old men,
English Revised Version
And the king answered them roughly; and king Rehoboam forsook the counsel of the old men,
And the king answered them roughly; and king Rehoboam forsook the counsel of the old men,
Wycliffe Bible (1395)
And `the kyng answeride harde thingis, after that he hadde forsake the counsel of the eldere men,
And `the kyng answeride harde thingis, after that he hadde forsake the counsel of the eldere men,
Update Bible Version
And the king answered them roughly; and king Rehoboam forsook the counsel of the old men,
And the king answered them roughly; and king Rehoboam forsook the counsel of the old men,
Webster's Bible Translation
And the king answered them roughly; and king Rehoboam forsook the counsel of the old men,
And the king answered them roughly; and king Rehoboam forsook the counsel of the old men,
New King James Version
Then the king answered them roughly. King Rehoboam rejected the advice of the elders,
Then the king answered them roughly. King Rehoboam rejected the advice of the elders,
New Living Translation
But Rehoboam spoke harshly to them, for he rejected the advice of the older counselors
But Rehoboam spoke harshly to them, for he rejected the advice of the older counselors
New Life Bible
The king answered them with strong words. King Rehoboam did not listen to the wise words of the leaders.
The king answered them with strong words. King Rehoboam did not listen to the wise words of the leaders.
New Revised Standard
The king answered them harshly. King Rehoboam rejected the advice of the older men;
The king answered them harshly. King Rehoboam rejected the advice of the older men;
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And the king answered them harshly, - and King Rehoboam declined the counsel of the old men;
And the king answered them harshly, - and King Rehoboam declined the counsel of the old men;
Douay-Rheims Bible
And the king answered roughly, leaving the counsel of the ancients.
And the king answered roughly, leaving the counsel of the ancients.
Revised Standard Version
And the king answered them harshly, and forsaking the counsel of the old men,
And the king answered them harshly, and forsaking the counsel of the old men,
Young's Literal Translation
And the king answereth them sharply, and king Rehoboam forsaketh the counsel of the aged men,
And the king answereth them sharply, and king Rehoboam forsaketh the counsel of the aged men,
New American Standard Bible (1995)
The king answered them harshly, and King Rehoboam forsook the counsel of the elders.
The king answered them harshly, and King Rehoboam forsook the counsel of the elders.
Contextual Overview
12 Now whan Ieroboam and all the people came to Roboam on the thirde daye (acordynge as ye kinge sayde: Come to me againe on the thirde daie) 13 the kynge gaue the an harde answere. And Roboa the kynge forsoke ye councell of the Elders, 14 & spake vnto the after ye yonge mens councell, & sayde: Yf my father haue made yor yock to heuy, I wil make it yet heuyer. My father chastened you wt scourges, but I wyl beate you wt scorpios. 15 Thus the kynge folowed not ye peoples minde: for so was it determyned of God, yt ye LORDE might stablishe his worde, which he spake by Ahia of Silo, vnto Ieroboa ye sonne of Nebat. 16 But whan all Israel sawe that the kynge wolde not consente vnto them, ye people answered the kynge, and sayde: What porcion haue we then in Dauid, or inheritauce in the sonne of Isai? Let euery man of Israel get him to his tent. Loke thou now to thy house Dauid. And all Israel wente vnto their tentes, 17 so that Roboam reigned but ouer the children of Israel that dwelt in the cities of Iuda. 18 And Roboam sent forth Adoram the rentgatherer, but the children of Israel stoned him to death. And kynge Roboa strengthed himselfe vpon his charet, to flye vnto Ierusalem. 19 Thus fell Israel awaie fro the house of Dauid vnto this daye.
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
answered: Genesis 42:7, Genesis 42:30, Exodus 10:28, 1 Samuel 25:10, 1 Samuel 25:11, 1 Kings 20:6-11, Proverbs 15:1
forsook: 2 Chronicles 10:8, Proverbs 19:27
Reciprocal: Ecclesiastes 2:19 - who knoweth James 3:6 - the tongue
Cross-References
Genesis 10:11
Out of that lode came Assur, and buylded Niniue, and ye stretes of ye cite, and Calah,
Out of that lode came Assur, and buylded Niniue, and ye stretes of ye cite, and Calah,
Genesis 10:12
and Ressen betwene Ninyne & Calah: This is a greate cite.
and Ressen betwene Ninyne & Calah: This is a greate cite.
Jeremiah 46:9
Get you to horse backe, roll forth ye Charettes, come forth ye worthies: ye Morians, ye Libeans with youre buclers, ye Lideans with youre bowes:
Get you to horse backe, roll forth ye Charettes, come forth ye worthies: ye Morians, ye Libeans with youre buclers, ye Lideans with youre bowes:
Ezekiel 30:5
the Morians londe shal be afrayed, yee the Morians londe, Lybia & Lydia, all their comon people, & Chub, & all yt be confederate vnto the, shal fall wt the thorow ye swearde.
the Morians londe shal be afrayed, yee the Morians londe, Lybia & Lydia, all their comon people, & Chub, & all yt be confederate vnto the, shal fall wt the thorow ye swearde.
Gill's Notes on the Bible
:-.