Lectionary Calendar
Friday, December 26th, 2025
the First Day after Christmas
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Myles Coverdale Bible

2 Chronicles 12:8

for they shalbe subdued vnto him, yt they maye knowe what it is to serue me, & to serue the kyngdomes of the worlde.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Egyptians;   Rehoboam;   Repentance;   Shishak;   War;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Egypt;   Shemaiah;   Shishak;   Bridgeway Bible Dictionary - Rehoboam;   Fausset Bible Dictionary - Herodians;   No;   Holman Bible Dictionary - Libya;   Service;   Hastings' Dictionary of the Bible - Chronicles, I;   Rehoboam,;   Shemaiah;   Morrish Bible Dictionary - Egypt;   Rehoboam ;   Shemaiah ;   Shishak ;   People's Dictionary of the Bible - Judah the kingdom of;   Smith Bible Dictionary - Shi'shak,;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Jerusalem;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Kingdom of Judah;   International Standard Bible Encyclopedia - Chronicles, Books of;   Shishak;   Temple;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
However, they will become his servants so that they may recognize the difference between serving me and serving the kingdoms of other lands.”
Hebrew Names Version
Nevertheless they shall be his servants, that they may know my service, and the service of the kingdoms of the countries.
King James Version
Nevertheless they shall be his servants; that they may know my service, and the service of the kingdoms of the countries.
English Standard Version
Nevertheless, they shall be servants to him, that they may know my service and the service of the kingdoms of the countries."
New Century Version
But the people of Jerusalem will become Shishak's servants so they may learn that serving me is different than serving the kings of other nations."
New English Translation
Yet they will become his subjects, so they can experience how serving me differs from serving the surrounding nations."
Amplified Bible
"Nevertheless they will become his slaves, so that they may know [the difference between] My service and the service of the kingdoms of the countries."
New American Standard Bible
"But they will become his slaves, so that they may learn the difference between My service and the service of the kingdoms of the countries."
World English Bible
Nevertheless they shall be his servants, that they may know my service, and the service of the kingdoms of the countries.
Geneva Bible (1587)
Neuerthelesse they shalbe his sernants: so shal they knowe my seruice, and the seruice of the kingdomes of the earth.
Legacy Standard Bible
But they will become his slaves so that they may know the difference between My slavery and the slavery of the kingdoms of the countries."
Berean Standard Bible
Nevertheless, they will become his servants, so that they may learn the difference between serving Me and serving the kings of other lands."
Contemporary English Version
he will conquer and rule them. Then my people will know what it's like to serve a foreign king instead of serving me.
Complete Jewish Bible
However, they will become his slaves, so that they will come to appreciate the difference between serving me and serving earthly kingdoms."
Darby Translation
Nevertheless they shall be his servants; that they may know my service, and the service of the kingdoms of the countries.
Easy-to-Read Version
But the people of Jerusalem will become Shishak's servants. This will happen so that they may learn that serving me is different from serving the kings of other nations."
George Lamsa Translation
Nevertheless they shall be his servants, that they may know my service, and the service of the kingdoms of the countries.
Good News Translation
but Shishak will conquer them, and they will learn the difference between serving me and serving earthly rulers."
Lexham English Bible
However, they shall be his servants, that they might know my service and the service of the kingdoms of other countries."
Literal Translation
But they shall become his servants, and they shall know My service, and the service of the kingdoms of the lands.
American Standard Version
Nevertheless they shall be his servants, that they may know my service, and the service of the kingdoms of the countries.
Bible in Basic English
But still they will become his servants, so that they may see how different my yoke is from the yoke of the kingdoms of the lands.
Bishop's Bible (1568)
Neuerthelesse, they shalbe his seruauntes: to knowe what difference is betweene my seruice and the seruice of the kingdomes of the worlde.
JPS Old Testament (1917)
Nevertheless they shall be his servants; that they may know My service, and the service of the kingdoms of the countries.'
King James Version (1611)
Neuerthelesse they shalbe his seruants, that they may know my seruice, and the seruice of the kingdomes of the countreys.
Brenton's Septuagint (LXX)
Nevertheless they shall be servants, and know my service, and the service of the kings of the earth.
English Revised Version
Nevertheless they shall be his servants; that they may know my service, and the service of the kingdoms of the countries.
Wycliffe Bible (1395)
Netheles thei schulen serue hym, that thei knowe the dyuersitee of my seruyce and of the seruyce of the rewme of londis.
Update Bible Version
Nevertheless they shall be his slaves, that they may know my service, and the service of the kingdoms of the countries.
Webster's Bible Translation
Nevertheless they shall be his servants; that they may know my service, and the service of the kingdoms of the countries.
New King James Version
Nevertheless they will be his servants, that they may distinguish My service from the service of the kingdoms of the nations."
New Living Translation
But they will become his subjects, so they will know the difference between serving me and serving earthly rulers."
New Life Bible
But they will be made to work for him. In this way they may learn the difference between My work and the work of the kings of the countries."
New Revised Standard
Nevertheless they shall be his servants, so that they may know the difference between serving me and serving the kingdoms of other lands."
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Nevertheless they shall become his servants, that they may know my service, and the service of the kingdoms of the countries.
Douay-Rheims Bible
But yet they shall serve him, that they may know the difference between my service, and the service of a kingdom of the earth.
Revised Standard Version
Nevertheless they shall be servants to him, that they may know my service and the service of the kingdoms of the countries."
Young's Literal Translation
but they become servants to him, and they know My service, and the service of the kingdoms of the lands.'
New American Standard Bible (1995)
"But they will become his slaves so that they may learn the difference between My service and the service of the kingdoms of the countries."

Contextual Overview

1 Bvt wha the kyngdome of Roboam was confirmed and stablyshed, he forsoke the lawe of the LORDE & all Israel with him. 2 And in the fyfth yeare of Roboam wete Sisack the kynge of Egipte vp agaynst Ierusalem (for they had transgressed agaynst the LORDE) 3 with a thousande and two hundreth charettes, and with thre score thousande horsmen, and the people were innumerable that came with him out of Egipte, Libya, Suchim & out of Ethiopia, 4 and he wanne the stroge cities that were in Iuda, and came to Ierusalem. 5 Then came Semaia ye prophet vnto Roboam and to ye rulers of Iuda (which were gathered together at Ierusalem for Sisack) & sayde vnto them: Thus sayeth ye LORDE: Ye haue lefte me, therfore haue I lefte you also in Sisacks hande. 6 The the rulers in Israel with the kynge submytted them selues, and sayde: The LORDE is righteous. 7 But wha the LORDE sawe yt they hubled them selues, ye worde of the LORDE came to Semaia, & sayde: They haue humbled them selues, therfore wyl I not destroye them, but I wyl geue them a litle delyueraunce, that my indignacion fall not vpon Ierusalem by Sisack: 8 for they shalbe subdued vnto him, yt they maye knowe what it is to serue me, & to serue the kyngdomes of the worlde. 9 Thus wete Sisack the kynge of Egipte vp to Ierusalem, & toke the treasures in the house of the LORDE, & the treasures in the kynges house, and caried all awaye, and toke the shyldes of golde that Salomon caused to make: 10 in steade wherof kynge Roboa made shyldes of stele, and commytted the vnto the chefe fotemen, which kepte the dore of the kynges house.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Nevertheless: Nehemiah 9:36, Isaiah 26:13

that they may: Deuteronomy 28:47, Judges 3:1, Jeremiah 10:24, Hosea 8:10

Reciprocal: Deuteronomy 28:48 - serve Judges 3:2 - might know Job 36:15 - openeth

Cross-References

Genesis 4:26
And Seth begat a sonne also, and called him Enos. At the same tyme beganne men to call vpon the name of the LORDE.
Genesis 12:12
Now whan the Egipcians se the, they wil saye: She is his wife, and so shal they slaye me, and saue the alyue.
Genesis 12:14
Now whan he came in to Egipte, ye Egipcians sawe ye woman, yt she was very faire:
Genesis 12:15
& Pharaos prynces sawe her also, & praysed her before him. Then was she brought in to Pharaos house,
Genesis 12:16
and Abram was well intreated for hir sake: and he had shepe, oxe, and he Asses, seruauntes, maydes, she Asses and Camels.
Genesis 13:4
euen vnto ye place where he had made the altare before, & where he called vpon the name of the LORDE
Genesis 21:33
And Abraham planted trees at Berseba, and called vpon the name of the LORDE ye euerlastinge God,
Genesis 28:19
And he called the place Bethel, but afore the cite was called Lus.
Genesis 35:3
and let vs get vp, and go vnto Bethel, that I maye there make an altare vnto the God, which herde me in the tyme of my trouble, and hath bene with me in the waye that I haue gone.
Joshua 7:2
Now whan Iosua sent out men from Iericho vnto Hai, which lyeth besyde Bethaue on ye eastsyde of Bethel, he sayde vnto the: Go vp, and spye the londe. And whan they had gone vp, and spyed out Hai,

Gill's Notes on the Bible

Nevertheless, they shall be his servants,.... tributaries to the king of Egypt:

that they may know my service, and the service of the kingdoms of the countries; the difference between them, how easy the one, which they might perform without taxes and tributes, and how hard and heavy the other, through the exactions and exorbitant demands of those to whom they became subjects.

Barnes' Notes on the Bible

That they may know my service, and the service of the kingdom - i. e., that they may contrast the light burthen of the theocracy with the heavy yoke of a foreign monarch.

Clarke's Notes on the Bible

Verse 2 Chronicles 12:8. They shall be his servants — They shall be preserved, and serve their enemies, that they may see the difference between the service of God and that of man. While they were pious, they found the service of the Lord to be perfect freedom; when they forsook the Lord, they found the fruit to be perfect bondage. A sinful life is both expensive and painful.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile