Lectionary Calendar
Wednesday, December 24th, 2025
Christmas Eve
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Myles Coverdale Bible

2 Chronicles 13:10

But with vs is ye LORDE oure God, who we forsake not: and the prestes that minister vnto the LORDE, the children of Aaron and the Leuites in their busines,

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Decision;   Faith;   Faithfulness;   Levites;   Rebellion;   Reproof;   War;   Torrey's Topical Textbook - Kings;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Abijah;   Jeroboam;   King, Kings;   Levites;   Bridgeway Bible Dictionary - Abijah (abijam);   Jeroboam;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Chronicles, Theology of;   Easton Bible Dictionary - Zemaraim;   Fausset Bible Dictionary - Israel;   Levites;   Holman Bible Dictionary - Abijah;   Chronicles, Books of;   Hastings' Dictionary of the Bible - Chronicles, I;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Abijah ;   People's Dictionary of the Bible - Judah the kingdom of;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Kingdom of Judah;   International Standard Bible Encyclopedia - Business;   Wait;   The Jewish Encyclopedia - Abijah;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
“But as for us, the Lord is our God. We have not abandoned him; the priests ministering to the Lord are descendants of Aaron, and the Levites serve at their tasks.
Hebrew Names Version
But as for us, the LORD is our God, and we have not forsaken him; and [we have] Kohanim ministering to the LORD, the sons of Aharon, and the Levites in their work:
King James Version
But as for us, the Lord is our God, and we have not forsaken him; and the priests, which minister unto the Lord , are the sons of Aaron, and the Levites wait upon their business:
English Standard Version
But as for us, the Lord is our God, and we have not forsaken him. We have priests ministering to the Lord who are sons of Aaron, and Levites for their service.
New Century Version
"But as for us, the Lord is our God; we have not left him. The priests who serve the Lord are Aaron's sons, and the Levites help them.
New English Translation
But as for us, the Lord is our God and we have not rejected him. Aaron's descendants serve as the Lord 's priests and the Levites assist them with the work.
Amplified Bible
"But as for us, the LORD is our God, and we have not abandoned (turned away from) Him. The sons of Aaron are ministering to the LORD as priests, and the Levites attend to their service.
New American Standard Bible
"But as for us, the LORD is our God, and we have not abandoned Him; and the sons of Aaron are ministering to the LORD as priests, and the Levites attend to their work.
World English Bible
But as for us, Yahweh is our God, and we have not forsaken him; and [we have] priests ministering to Yahweh, the sons of Aaron, and the Levites in their work:
Geneva Bible (1587)
But wee belong vnto the Lorde our God, and haue not forsaken him, and the Priestes the sonnes of Aaron minister vnto the Lord, and the Leuites in their office.
Legacy Standard Bible
But as for us, Yahweh is our God, and we have not forsaken Him; and the sons of Aaron are ministering to Yahweh as priests, and the Levites are in their work.
Berean Standard Bible
But as for us, the LORD is our God. We have not forsaken Him; the priests who minister to the LORD are sons of Aaron, and the Levites attend to their duties.
Contemporary English Version
But we have not turned our backs on the Lord God! Aaron's own descendants serve as our priests, and the Levites are their assistants.
Complete Jewish Bible
"But we are different. Adonai is our God, and we have not abandoned him. We have cohanim performing the service for Adonai , descendants of Aharon. With the L'vi'im doing their work,
Darby Translation
But as for us, Jehovah is our God, and we have not forsaken him; and the priests that serve Jehovah are the sons of Aaron, and the Levites are at their work:
Easy-to-Read Version
"But as for us, the Lord is our God. We people of Judah have not refused to obey God. We have not left him. The priests who serve the Lord are Aaron's sons, and the Levites help the priests in their work.
George Lamsa Translation
But as for us, we have not forsaken the LORD our God, and the priests, who minister to the LORD, are the sons of Aaron, and the Levites serve as they should;
Good News Translation
"But we still serve the Lord our God and have not abandoned him. Priests descended from Aaron perform their duties, and Levites assist them.
Lexham English Bible
But as for us, Yahweh is our God, and we have not forsaken him. The priests serving Yahweh are the sons of Aaron, the Levites, according to their service.
Literal Translation
As for us, Jehovah is our God, and we have not forsaken Him; yea, priests are serving Jehovah, the sons of Aaron and the Levites, in the work,
American Standard Version
But as for us, Jehovah is our God, and we have not forsaken him; and we have priests ministering unto Jehovah, the sons of Aaron, and the Levites in their work:
Bible in Basic English
But as for us, the Lord is our God, and we have not been turned away from him; we have priests who do the work of the Lord, even the sons of Aaron and the Levites in their places;
Bishop's Bible (1568)
But we belong vnto the Lorde our God whom we haue not forsaken, and the priestes are the sonnes of Aaron which minister vnto the Lorde, and the Leuites wayte vpon their office.
JPS Old Testament (1917)
But as for us, the LORD is our God, and we have not forsaken Him; and we have priests ministering unto the LORD, the sons of Aaron, and the Levites in their work;
King James Version (1611)
But as for vs, the Lord is our God, and wee haue not forsaken him, and the Priests which minister vnto the Lord, are the sonnes of Aaron, and the Leuites waite vpon their businesse.
Brenton's Septuagint (LXX)
But we have not forsaken the Lord our God, and his priests, the sons of Aaron, and the Levites, minister to the Lord; and in their daily courses
English Revised Version
But as for us, the LORD is our God, and we have not forsaken him; and [we have] priests ministering unto the LORD, the sons of Aaron, and the Levites in their work:
Wycliffe Bible (1395)
But oure Lord is God, whom we forsaken not; and preestis of the sones of Aaron mynystren to the Lord, and dekenes ben in her ordre;
Update Bible Version
But as for us, Yahweh is our God, and we haven't forsaken him; and [we have] priests ministering to Yahweh, the sons of Aaron, and the Levites in their work:
Webster's Bible Translation
But as for us, the LORD [is] our God, and we have not forsaken him; and the priests, who minister to the LORD, [are] the sons of Aaron, and the Levites [wait] upon [their] business:
New King James Version
But as for us, the LORD is our God, and we have not forsaken Him; and the priests who minister to the LORD are the sons of Aaron, and the Levites attend to their duties.
New Living Translation
"But as for us, the Lord is our God, and we have not abandoned him. Only the descendants of Aaron serve the Lord as priests, and the Levites alone may help them in their work.
New Life Bible
But as for us, the Lord is our God. We have not left Him. The sons of Aaron are working for the Lord as religious leaders. And the Levites are doing their work.
New Revised Standard
But as for us, the Lord is our God, and we have not abandoned him. We have priests ministering to the Lord who are descendants of Aaron, and Levites for their service.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
But, as for us, Yahweh, is our God, and we have not forsaken him, - and, the priests who are waiting upon Yahweh, are sons of Aaron, with Levites in the work;
Douay-Rheims Bible
But the Lord is our God, whom we forsake not, and the priests who minister to the Lord are the sons of Aaron, and the Levites are in their order.
Revised Standard Version
But as for us, the LORD is our God, and we have not forsaken him. We have priests ministering to the LORD who are sons of Aaron, and Levites for their service.
Young's Literal Translation
`As for us, Jehovah [is] our God, and we have not forsaken Him, and priests are ministering to Jehovah, sons of Aaron and the Levites, in the work,
THE MESSAGE
"But for the rest of us in Judah, we're sticking with God . We have not traded him in for the latest model—we're keeping the tried-and-true priests of Aaron to lead us to God and the Levites to lead us in worship by sacrificing Whole-Burnt-Offerings and aromatic incense to God at the daily morning and evening prayers, setting out fresh holy bread on a clean table, and lighting the lamps on the golden Lampstand every night. We continue doing what God told us to in the way he told us to do it; but you have rid yourselves of him.
New American Standard Bible (1995)
"But as for us, the LORD is our God, and we have not forsaken Him; and the sons of Aaron are ministering to the LORD as priests, and the Levites attend to their work.

Contextual Overview

1 In the eightenth yeare of kynge Ieroboam, was Abia kynge in Iuda, 2 & reigned thre yeare at Ierusalem. His mothers name was Michaia the doughter of Vriel of Gibea. And there was warre betwene Abia and Ieroboam. 3 And Abia prepared himselfe to the battayll with foure hudreth thousande stronge chosen men of warre. But Ieroboam made himselfe ready to fight agaynst him wt eight hundreth thousande chosen men of strength. 4 And Abia gatt him vp vpon the hyll Zemaraim, which lyeth vpon mount Ephraim and sayde: Herken vnto me thou Ieroboam and all Israel: 5 Knowe ye not that the LORDE God of Israel hath geuen Dauid ye kyngdome of Israel for euer, vnto him and his sonnes with a Salt couenaunt? 6 But Ieroboa the sonne of Nebat, the seruaunt of Salomon Dauids sonne, gat him vp & fell awaye from his lorde. 7 And there resorted vnto him vagaboundes and children of Belial, and haue strengthed them selues against Roboa the sonne of Salomo: for Roboam was but yonge and of a fearfull hert, and coulde not resiste them. 8 Now thinke ye to set youre selues against the kyngdome of the LORDE amonge the sonnes of Dauid, for so moch as there is so greate a multitude of you, and haue ye golden calues yt Ieroboam made for goddes. 9 Haue ye not expelled the prestes of the LORDE the children of Aaron and the Leuites? and haue made you prestes of youre awne, euen as the people of the londes? Who so euer commeth to fyll his hande with a yonge bullocke and seuen rammes, shal be preste vnto them that are not goddes. 10 But with vs is ye LORDE oure God, who we forsake not: and the prestes that minister vnto the LORDE, the children of Aaron and the Leuites in their busines,

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

the Lord: We have not abandoned the Lord; and we still serve him according to His own law. But what Abijah urged concerning the state of religion in Judah was not strictly just; and, as spoken by him, it favoured ostentation. Abijah himself was but an indifferent character; and idolatry was evidently connived at in his days. Yet it was true, that the men of Judah had the priests, ordinances, and worship of Jehovah among them; that there were numbers of pious worshippers in the land; that theirs was the more righteous cause; that Jehovah was on their side as their Captain, while Israel fought against him; and that the presence of the priests with the sacred trumpets was a token of His presence and favour. 2 Chronicles 11:16, 2 Chronicles 11:17, Exodus 19:5, Exodus 19:6, Zechariah 13:9

the priests: Exodus 29:1-37, Numbers 16:40, Numbers 18:1-7

Reciprocal: Numbers 1:53 - and the 2 Chronicles 21:10 - because Psalms 20:7 - but we Joel 1:9 - the Lord's John 4:22 - we worship

Cross-References

Genesis 3:6
And the woman sawe that ye tre was good to eate of, and lustye vnto the eyes, and a pleasaunt tre to make wyse, and toke of the frute of it, and ate, and gaue vnto hir husbande also therof, and he ate.
Genesis 6:2
the children of God sawe the doughters of men, that they were fayre, and toke vnto the wyues soch as they liked.
Genesis 13:1
So Abra departed out of Egipte, wt his wife, & with all yt he had, & Lot wt him also, towarde ye south.
Genesis 13:8
Then sayde Abram vnto Lot: O let there be no strife betwene me and the, and betwene my hyrdmen and thine, for we are brethre.
Genesis 13:10
Then Lot lift vp his eyes, and behelde all the countre rounde aboute Iorda, that it was a plenteous countre of water. For before the LORDE destroyed Sodoma and Gomorra, it was rounde aboute Zoar, euen as the pleasaunt garden of the LORDE, and as the londe of Egipte.
Genesis 13:15
for all the londe that thou seist, wyll I geue vnto the and to thy sede for euer,
Genesis 13:16
and wyll make thy sede as the dust of the earth: so that yf a man can nombre the dust of the earth, he shall nombre thy sede also.
Genesis 13:17
Arise, and go thorow the londe, in the length and bredth, for I wyl geue it vnto the.
Genesis 14:2
That they made warre wt Bera ye kynge of Sodome, and wt Birsa the kynge of Gomorra, & with Sineab the kynge of Adama, & with Semeaber the kynge of Zeboim, and with the kynge of Bela, which is called Zoar.
Genesis 14:8
Then wente out the kynge of Sodome, & the kynge of Gomorra, & the kynge of Adama, and the kynge of Zeboim, and the kynge of Bela (called Zoar) & prepared them selues to fight in the brode valley

Gill's Notes on the Bible

But as for us, the Lord [is] our God,.... The Word of the Lord, as the Targum; we know and acknowledge no other; not the calves at Dan and Bethel, nor any other idols, only the one living and true God:

and we have not forsaken him; his laws, statutes, ordinances, and worship; for though Abijah was not a religious man, yet it seems the form of religion was kept up, and temple service was observed, in his days:

and the priests which minister unto the Lord; by offering sacrifices, and burning incense:

are the sons of Aaron; and they only:

and the Levites wait upon their business; some in singing songs of praise, vocally and instrumentally, others in keeping the doors of the temple and the treasures of the house of God, and others in assisting the priests at the altar.

Clarke's Notes on the Bible

Verse 2 Chronicles 13:10. The Lord is our God — We have not abandoned the Lord; and we still serve him according to his own law.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile