Christmas Eve
Click here to join the effort!
Read the Bible
Myles Coverdale Bible
2 Chronicles 13:13
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- CondensedParallel Translations
Now Jeroboam had sent an ambush around to advance from behind them. So they were in front of Judah, and the ambush was behind them.
But Yarov`am caused an ambush to come about behind them: so they were before Yehudah, and the ambush was behind them.
But Jeroboam caused an ambushment to come about behind them: so they were before Judah, and the ambushment was behind them.
Jeroboam had sent an ambush around to come upon them from behind. Thus his troops were in front of Judah, and the ambush was behind them.
But Jeroboam had sent some troops to sneak behind Judah's army. So while Jeroboam was in front of Judah's army, Jeroboam's soldiers were behind them.
Now Jeroboam had sent some men to ambush the Judahite army from behind. The main army was in front of the Judahite army; the ambushers were behind it.
But Jeroboam had set an ambush to come from the rear, so that Israel was in front of Judah and the ambush was behind them.
But Jeroboam had set an ambush to come from behind, so that Israel was in front of Judah and the ambush was behind them.
But Jeroboam caused an ambush to come about behind them: so they were before Judah, and the ambush was behind them.
But Ieroboam caused an ambushment to compasse, and come behind them, when they were before Iudah, and the ambushment behinde them.
But Jeroboam had encircled an ambush to come from the rear, so that Israel was in front of Judah and the ambush was behind them.
Now Jeroboam had sent troops around to ambush from the rear, so that while he was in front of Judah, the ambush was behind them.
But while Abijah was talking, Jeroboam had sent some of his troops to attack Judah's army from behind, while the rest attacked from the front.
But Yarov‘am prepared to ambush them from behind, so that the main body was ahead of Y'hudah, while the ambush was behind them.
But Jeroboam caused an ambush to come about behind them; and they were before Judah, and the ambush behind them.
But Jeroboam sent a group of soldiers to sneak behind Abijah's army. Jeroboam's army was in front of Abijah's army. The hidden soldiers from Jeroboam's army were behind Abijah's army.
But Jeroboam caused an ambush to come about behind them; so they were before Judah, and the ambush was behind them.
Meanwhile Jeroboam had sent some of his troops to ambush the Judean army from the rear, while the rest faced them from the front.
Then Jeroboam sent around an ambush to come behind them. So they were in front of Judah, but the ambush was behind them.
But Jeroboam had made the ambush circle to come in behind them, and they were before Judah, and the ambush was behind them.
But Jeroboam caused an ambushment to come about behind them: so they were before Judah, and the ambushment was behind them.
But Jeroboam had put some of his men to make a surprise attack on them from the back, so some were facing Judah and others were stationed secretly at their back.
But for all that, Ieroboam conuayed men priuyly about, to come behinde the: and so they were before Iuda, and the layers in wayte were behinde them.
But Jeroboam caused an ambushment to come about behind them; so they were before Judah, and the ambushment was behind them.
But Ieroboam caused an ambushment to come about behinde them: so they were before Iudah, and the ambushment was behind them.
Now Jeroboam had caused an ambush to come round upon him from behind: and he himself was before Juda, and the ambush behind.
But Jeroboam caused an ambushment to come about behind them: so they were before Judah, and the ambushment was behind them.
While he spak these thingis, Jeroboam made redi tresouns bihynde; and whanne he stood euene ayens the enemyes, he cumpasside with his oost Juda vnwitynge.
But Jeroboam caused an ambush to come about behind them: so they were before Judah, and the ambush was behind them.
But Jeroboam caused an ambush to come about behind them: so they were before Judah, and the ambush [was] behind them.
But Jeroboam caused an ambush to go around behind them; so they were in front of Judah, and the ambush was behind them.
Meanwhile, Jeroboam had secretly sent part of his army around behind the men of Judah to ambush them.
But Jeroboam had sent soldiers to come from behind. So Israel was in front of Judah, and soldiers were behind them also.
Jeroboam had sent an ambush around to come on them from behind; thus his troops were in front of Judah, and the ambush was behind them.
But, Jeroboam, sent round an ambush, to come up from behind them, - so they were before Judah and, the ambush, did come up from behind them.
While he spoke these things, Jeroboam caused an ambushment to come about behind him. And while he stood facing the enemies, he encompassed Juda, who perceived it not, with his army.
Jerobo'am had sent an ambush around to come on them from behind; thus his troops were in front of Judah, and the ambush was behind them.
And Jeroboam hath brought round the ambush to come in from behind them, and they are before Judah, and the ambush [is] behind them.
While Abijah was speaking, Jeroboam had sent men around to take them by surprise from the rear: Jeroboam in front of Judah and the ambush behind. When Judah looked back, they saw they were attacked front and back. They prayed desperately to God , the priests blew their trumpets, and the soldiers of Judah shouted their battle cry. At the battle cry, God routed Jeroboam and all Israel before Abijah and Judah. The army of Israel scattered before Judah; God gave them the victory. Abijah and his troops slaughtered them—500,000 of Israel's best fighters were killed that day. The army of Israel fell flat on its face—a humiliating defeat. The army of Judah won hands down because they trusted God , the God of their ancestors.
But Jeroboam had set an ambush to come from the rear, so that Israel was in front of Judah and the ambush was behind them.
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
an ambushment: 2 Chronicles 20:22, Joshua 8:4, Proverbs 21:30, Jeremiah 4:22
Reciprocal: Joshua 8:2 - lay thee Judges 20:14 - General 1 Chronicles 5:20 - in the battle
Cross-References
Notwithstondinge ye earth was corrupte in ye sight of God, and full of myschefe.
and was a mightie hunter in the sight of the LORDE. Therof commeth the prouerbe: This is a mightie hunter before the LORDE like as Nemrod.
euen vnto ye place where he had made the altare before, & where he called vpon the name of the LORDE
so yt the londe was not able to receaue them, that they might dwell together: for the substaunce of their riches was so greate, that they coude not dwell together.
Then sayde Abram vnto Lot: O let there be no strife betwene me and the, and betwene my hyrdmen and thine, for we are brethre.
Is not all the whole londe open before the? Departe fro me, I praye the. Yf thou wilt go to the left hande, I wil take the right: Or yf thou wilt go to the right hande, I wil take the left.
Then Lot chose all the coastes of Iorda, and toke his iourney towarde ye East. And so the one brother departed from the other.
And after the fourth generacion they shall come hither agayne, for the wickednes of ye Amorites is not yet full.
And the LORDE sayde: There is a crie at Sodome and Gomorra, which is greate, & their synnes are exceadinge greuous:
But he was wicked before the LORDE, therfore the LORDE slew him.
Gill's Notes on the Bible
But Jeroboam caused an ambushment to come about behind them,.... While Abijah was making his oration, he detached a party from his army, which got about, and lay in ambush, behind the army of Abijah:
so they were before Judah; Jeroboam and the greater part of his army:
and the ambushment was behind them; which Jeroboam had sent thither.
Clarke's Notes on the Bible
Verse 2 Chronicles 13:13. But Jeroboam caused an ambushment — While Abijah was thus employed in reproving them, Jeroboam divided his army privately, and sent a part to take Abijah in the rear; and this must have proved fatal to the Jews, had not the Lord interposed.