Lectionary Calendar
Tuesday, December 23rd, 2025
the Fourth Week of Advent
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

Myles Coverdale Bible

2 Chronicles 15:15

And all Iuda were glad ouer the ooth: for they had sworne with all their hert, and they soughte him with a whole wyll: and he was founde of them, and the LORDE gaue them rest on euery syde.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Coercion;   Covenant;   Decision;   Iconoclasm;   Joy;   Prayer;   Preaching;   Repentance;   Simeon;   Zeal, Religious;   Thompson Chain Reference - Azariah;   Consecration;   Desire;   Desire-Satisfaction;   Entire Consecration;   Hunger;   Service;   Spiritual;   Surrendered Life, Characteristics of;   Undivided Service;   Work-Workers, Religious;   The Topic Concordance - Finding;   Seeking;   Torrey's Topical Textbook - Oaths;  

Dictionaries:

- Bridgeway Bible Dictionary - Artaxerxes;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Chronicles, Theology of;   Charles Buck Theological Dictionary - Preaching;   Holman Bible Dictionary - Temple of Jerusalem;   Hastings' Dictionary of the Bible - Chronicles, I;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Vow;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Kingdom of Judah;   Kitto Biblical Cyclopedia - Asa;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
All Judah rejoiced over the oath, for they had sworn it with all their mind. They had sought him with all their heart, and he was found by them. So the Lord gave them rest on every side.
Hebrew Names Version
All Yehudah rejoiced at the oath; for they had sworn with all their heart, and sought him with their whole desire; and he was found of them: and the LORD gave them rest round about.
King James Version
And all Judah rejoiced at the oath: for they had sworn with all their heart, and sought him with their whole desire; and he was found of them: and the Lord gave them rest round about.
English Standard Version
And all Judah rejoiced over the oath, for they had sworn with all their heart and had sought him with their whole desire, and he was found by them, and the Lord gave them rest all around.
New Century Version
All the people of Judah were happy about the promise, because they had promised with all their heart. They looked for God and found him. So the Lord gave them peace in all the country.
New English Translation
All Judah was happy about the oath, because they made the vow with their whole heart. They willingly sought the Lord and he responded to them. He made them secure on every side.
Amplified Bible
All Judah rejoiced over the oath, for they had sworn with all their heart and had sought Him with their whole heart, and He let them find Him. So the LORD gave them rest on every side.
New American Standard Bible
All Judah rejoiced concerning the oath, for they had sworn with all their heart and had sought Him earnestly, and He let them find Him. So the LORD gave them rest on every side.
World English Bible
All Judah rejoiced at the oath; for they had sworn with all their heart, and sought him with their whole desire; and he was found of them: and Yahweh gave them rest round about.
Geneva Bible (1587)
And all Iudah reioyced at the othe: for they had sworne vnto the Lorde with all their heart, and sought him with a whole desire, and he was founde of them. And the Lorde gaue them rest rounde about.
Legacy Standard Bible
All Judah was glad concerning the oath, for they had sworn with their whole heart and had searched for Him with all their desire, and He was found by them. So Yahweh gave them rest on every side.
Berean Standard Bible
And all Judah rejoiced over the oath, for they had sworn it with all their heart. They had sought Him earnestly, and He was found by them. So the LORD gave them rest on every side.
Contemporary English Version
Everyone was happy because they had made this solemn promise, and in return, the Lord blessed them with peace from all their enemies.
Complete Jewish Bible
All Y'hudah was full of joy at this oath; for they had sworn with all their heart and had sought him with all their will; and they found him, and Adonai gave them rest all around.
Darby Translation
And all Judah rejoiced at the oath; for they took the oath with all their heart, and sought him with their whole desire; and he was found of them. And Jehovah gave them rest round about.
Easy-to-Read Version
All the people of Judah were happy about the oath, because they had promised with all their heart. They followed God with all their heart. They looked for God and found him, so the Lord gave them peace in all the country.
George Lamsa Translation
And all Judah rejoiced at this report which they heard; for they sought him with all their heart and prayed to him with all their soul; and he was found by them, and he delivered them from all their enemies round about.
Good News Translation
All the people of Judah were happy because they had made this covenant with all their heart. They took delight in worshiping the Lord , and he accepted them and gave them peace on every side.
Lexham English Bible
And all Judah rejoiced over the oath, for they swore with all their heart. And they sought him with their whole desire, and he was found by them, and Yahweh gave rest to them all around.
Literal Translation
And all Judah rejoiced on the oath, for they had sworn with all their heart; and they sought Him with all their desire. And He was found by them. And Jehovah gave rest to them all around.
American Standard Version
And all Judah rejoiced at the oath; for they had sworn with all their heart, and sought him with their whole desire; and he was found of them: and Jehovah gave them rest round about.
Bible in Basic English
And all Judah was glad because of the oath, for they had taken it with all their heart, turning to the Lord with all their desire; and he was with them and gave them rest on every side.
Bishop's Bible (1568)
And all they in Iuda reioyced at the oth: for they had sworne vnto the Lord with all their heart, & sought him with all their lust, and he was found of them: And the Lorde gaue them rest rounde about on euery syde.
JPS Old Testament (1917)
And all Judah rejoiced at the oath; for they had sworn with all their heart, and sought Him with their whole desire; and He was found of them; and the LORD gave them rest round about.
King James Version (1611)
And all Iudah reioyced at the oath: for they had sworne with all their heart, & sought him with their whole desire, and he was found of them: and the Lord gaue them rest round about.
Brenton's Septuagint (LXX)
And all Juda rejoiced concerning the oath: for they swore with all their heart, and they sought him with all their desires; and he was found of them: and the Lord gave them rest round about.
English Revised Version
And all Judah rejoiced at the oath: for they had sworn with all their heart, and sought him with their whole desire; and he was found of them: and the LORD gave them rest round about.
Wycliffe Bible (1395)
for thei sworen in al her herte, and in al the wille thei souyten hym, and founden hym; and the Lord yaf to hem reste bi cumpas.
Update Bible Version
And all Judah rejoiced at the oath; for they had sworn with all their heart, and sought him with their whole desire; and he was found of them: and Yahweh gave them rest round about.
Webster's Bible Translation
And all Judah rejoiced at the oath: for they had sworn with all their heart, and sought him with their whole desire; and he was found by them: and the LORD gave them rest on all sides.
New King James Version
And all Judah rejoiced at the oath, for they had sworn with all their heart and sought Him with all their soul; and He was found by them, and the LORD gave them rest all around.
New Living Translation
All in Judah were happy about this covenant, for they had entered into it with all their heart. They earnestly sought after God, and they found him. And the Lord gave them rest from their enemies on every side.
New Life Bible
All Judah was filled with joy because of the promise. For they had promised with their whole heart. They had looked for the Lord with a pure heart. And He let them find Him. So the Lord gave them rest on every side.
New Revised Standard
All Judah rejoiced over the oath; for they had sworn with all their heart, and had sought him with their whole desire, and he was found by them, and the Lord gave them rest all around.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And all Judah rejoiced over the oath, for, with all their heart, had they sworn, and, with all their good will, had they sought him, and he was found of them, - and Yahweh gave them rest round about.
Douay-Rheims Bible
All that were in Juda with a curse: for with all their heart they swore, and with all their will they sought him, and they found him, and the Lord gave them rest round about.
Revised Standard Version
And all Judah rejoiced over the oath; for they had sworn with all their heart, and had sought him with their whole desire, and he was found by them, and the LORD gave them rest round about.
Young's Literal Translation
and rejoice do all Judah concerning the oath, for with all their heart they have sworn, and with all their good-will they have sought Him, and He is found of them, and Jehovah giveth rest to them round about.
New American Standard Bible (1995)
All Judah rejoiced concerning the oath, for they had sworn with their whole heart and had sought Him earnestly, and He let them find Him. So the LORD gave them rest on every side.

Contextual Overview

8 Whan Asa herde these wordes, and the propheciege (of Asarias the sonne) of Obed the prophet, he toke a corage vnto him, and put awaye the abhominacions out of all ye londe of Iuda and Ben Iamin, and out of the cities that he had wonne vpon mount Ephraim: and renued the LORDES altare, which stode before the porche of the LORDE. 9 And all Iuda and Ben Iamin gathered them selues together, and the straungers with them out of Ephraim, Manasses and Simeon: for there fell many vnto him out of Israel, whan they sawe that the LORDE his God was with him. 10 And they resorted vnto Ierusalem in the thirde moneth of the fyftenth yeare of the reigne of Asa, 11 and the same daye offred they vnto the LORDE of the spoyle that they had broughte, seuen hudreth oxen, and seuen thousande shepe. 12 And they entred in to ye couenaunt, that they wolde seke the LORDE God of their fathers, with all their hert and with all their soule. 13 And who so euer wolde not seke ye LORDE God of Israel, shulde dye, both small & greate, both man and woman: 14 and they sware vnto the LORDE with loude voyce, with shoutinge, with trompettes and with shawmes. 15 And all Iuda were glad ouer the ooth: for they had sworne with all their hert, and they soughte him with a whole wyll: and he was founde of them, and the LORDE gaue them rest on euery syde. 16 And Asa ye kynge put downe his mother from the mynistracion, that she had founded in the groue vnto Miplezeth. And Asa roted out hir Miplezeth, and beate it in sunder, and brent it by the broke Cedron. 17 But the hye places were not put downe out of Israel. Yet was the hert of Asa perfecte as longe as he lyued.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

rejoiced: 2 Chronicles 23:16-21, 2 Chronicles 29:10, 2 Chronicles 29:36, Deuteronomy 26:11, Nehemiah 8:9, Psalms 32:11, Psalms 119:111, Proverbs 3:17, 2 Corinthians 1:12

sworn: Psalms 119:106

sought him: 2 Chronicles 15:2, 2 Chronicles 15:4, 2 Chronicles 15:12, Isaiah 26:8, Isaiah 45:19, Philippians 1:23

and he was: 2 Chronicles 15:4

the Lord: 2 Chronicles 15:6, Joshua 23:1, Job 34:29

Reciprocal: Deuteronomy 4:29 - But if Joshua 24:25 - made 1 Kings 15:13 - Maachah 2 Chronicles 14:6 - the Lord 2 Chronicles 20:30 - his God 2 Chronicles 34:31 - with all Isaiah 45:23 - every tongue

Cross-References

Genesis 15:1
It happened after these actes, yt the worde of ye LORDE came vnto Abra in a vysion, and sayde: Feare not Abram, I am thy shylde and thy exceadinge greate rewarde.
Genesis 15:2
But Abram sayde: LORDE LORDE, what wilt thou geue me? I go childles, and the seruaunt of my house (this Eleasar of Damascos) hath a sonne.
Genesis 15:7
And he sayde vnto him: I am ye LORDE, yt brought the from Vr out of Chaldea, to geue ye this londe to possesse it.
Genesis 15:9
And he sayde vnto him: Take a cow of thre yeare olde, and a she goate of thre yeare olde, and a ramme of thre yeare olde, and a turtyll doue, and a yonge pigeon.
Genesis 15:13
And he sayde vnto Abram: knowe this of a suertye, that thy sede shalbe a strauger, in a londe that is not theirs. And they shall make bonde men of them, and intreate them euell foure hundreth yeares.
Genesis 15:16
And after the fourth generacion they shall come hither agayne, for the wickednes of ye Amorites is not yet full.
Genesis 15:19
the Kenytes, the Kenizites, the Kydmonites,
Genesis 23:4
I am a strauger and an indweller amonge you, geue me a possession to bury in with you, that I maye bury my coarse by me.
Genesis 23:19
Then Abraham buried Sara his wife in the dubble caue of the felde, that lyeth ouer before Mamre (that is, Hebron) in the londe of Canaan.
Genesis 35:29
& fell sicke, and dyed, & was gathered vnto his people, whan he was olde, & had lyued ynough: and his sonnes Esau & Iacob buried him.

Gill's Notes on the Bible

And all Judah rejoiced at the oath,.... The greater part of them; for some there might be who were dissemblers:

for they had sworn with all their heart; in the sincerity and uprightness of their souls:

and sought him with their whole desire; none being more or so desirable as he:

and he was found of them: and favoured them with his presence:

and the Lord gave them rest round about; from all their enemies.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile