the Fourth Week of Advent
Click here to join the effort!
Read the Bible
Myles Coverdale Bible
2 Chronicles 17:13
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- InternationalParallel Translations
and carried out great works in the towns of Judah. He had fighting men, valiant warriors, in Jerusalem.
He had many works in the cities of Yehudah; and men of war, mighty men of valor, in Yerushalayim.
And he had much business in the cities of Judah: and the men of war, mighty men of valour, were in Jerusalem.
and he had large supplies in the cities of Judah. He had soldiers, mighty men of valor, in Jerusalem.
He kept many supplies in the towns of Judah, and he kept trained soldiers in Jerusalem.
He had many supplies stored in the cities of Judah and an army of skilled warriors stationed in Jerusalem.
He had large supplies in the cities of Judah, and soldiers, courageous men, in Jerusalem.
He had large supplies in the cities of Judah, and warriors, valiant mighty men, in Jerusalem.
He had many works in the cities of Judah; and men of war, mighty men of valor, in Jerusalem.
And he had great workes in the cities of Iudah, and men of warre, and valiant men in Ierusalem.
And he had large supplies in the cities of Judah, and men of war, mighty men of valor, in Jerusalem.
and kept a large amount of supplies in the cities of Judah. He also had fighting men, mighty warriors, in Jerusalem.
where he stored supplies. He also kept in Jerusalem some experienced soldiers
He had many projects in the cities of Y'hudah; and in Yerushalayim he had warriors, strong brave men.
And he had much business in the cities of Judah; and men of war, strong and valiant, in Jerusalem.
He kept many supplies in the storage towns. And Jehoshaphat kept trained soldiers in Jerusalem.
And he had much business in the cities of Judah; and the men of war, mighty men of valour, were in Jerusalem.
where supplies were stored in huge amounts. In Jerusalem he stationed outstanding officers,
And he had many supplies in the cities of Judah and mighty warriors for battle in Jerusalem.
And there was much work for him in the cities of Judah. And the men of war, mighty men of valor, resided in Jerusalem.
And he had many works in the cities of Judah; and men of war, mighty men of valor, in Jerusalem.
He had much property in the towns of Judah; he had forces of armed men, great and strong, in Jerusalem.
And he had great substaunce in the cities of Iuda: but the men of armes and strongest souldiers were in Hierusalem.
And he had many works in the cities of Judah; and men of war, mighty men of valour, in Jerusalem.
And he had much businesse in the cities of Iudah: and the men of warre, mightie men of valour, were in Ierusalem.
And he had many works in Judea: and the mighty men of war, the men of strength, were in Jerusalem.
And he had many works in the cities of Judah; and men of war, mighty men of valour, in Jerusalem.
and he made redi many werkis in the citees of Juda. Also men werriouris and stronge men weren in Jerusalem;
And he had many works in the cities of Judah; and men of war, mighty men of valor, in Jerusalem.
And he had much business in the cities of Judah: and the men of war, mighty men of valor, [were] in Jerusalem.
He had much property in the cities of Judah; and the men of war, mighty men of valor, were in Jerusalem.
He stored numerous supplies in Judah's towns and stationed an army of seasoned troops at Jerusalem.
He had many things in the cities of Judah. And he had powerful soldiers in Jerusalem.
He carried out great works in the cities of Judah. He had soldiers, mighty warriors, in Jerusalem.
and, much business, had he, throughout the cities of Judah, - but, the men of war, the heroes of valour, were in Jerusalem.
And he prepared many works in the cities of Juda: and he had warriors, and valiant men in Jerusalem.
and he had great stores in the cities of Judah. He had soldiers, mighty men of valor, in Jerusalem.
and he hath much work in cities of Judah; and men of war, mighty of valour, [are] in Jerusalem.
He also had excellent fighting men stationed in Jerusalem. The captains of the military units of Judah, classified according to families, were: Captain Adnah with 300,000 soldiers; his associate Captain Jehohanan with 280,000; his associate Amasiah son of Zicri, a volunteer for God , with 200,000. Officer Eliada represented Benjamin with 200,000 fully equipped with bow and shield; and his associate was Jehozabad with 180,000 armed and ready for battle. These were under the direct command of the king; in addition there were the troops assigned to the fortress cities spread all over Judah.
He had large supplies in the cities of Judah, and warriors, valiant men, in Jerusalem.
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
much business: 2 Chronicles 26:10-15, 1 Chronicles 27:25-31
Reciprocal: Numbers 1:3 - able 1 Chronicles 7:11 - mighty men
Cross-References
Now whan Abram herde yt his brother was taken, he harnessed his bonde seruauntes borne in his owne house, thre hundreth & eightene, & folowed after them vntill Dan,
And Abram sayde morouer: Beholde, vnto me hast thou geuen no sede: and lo, the sonne of my housholde shal be myne heyre.
Come, let vs sell him vnto the Ismaelites, that oure handes be not defyled vpon him, for he is oure brother, oure flesh and bloude. And they herkened vnto him.
But the Madianites solde him in Egipte vnto Potiphar Pharaos chefe Marshall.
Ioseph was brought downe in to Egipte, & Potiphar an Egipcia Pharaos chefe marshall bought him of ye Ismaelites, yt brought him downe.
But who so is a bought seruaunt let him be circumcysed, & then eate therof.
Yf thou bye a seruaunt that is an Hebrue, he shal serue the sixe yeares, in the seuenth yeare shall he go out fre and lowse.
Yf his master haue geue him a wife, & she haue borne him sonnes or doughters, the shal the wife and ye children be the masters, but he shall go out alone.
He that stealeth a man, and selleth him, so that he be founde by him, the same shall dye the death.
Now are oure brethrens bodies as oure awne bodies, and their children as oure children: els shulde we subdue oure sonnes and doughters vnto bondage, and some of oure doughters are subdued allready, and no strength is there in oure handes, and other men shal haue oure londes and vynyardes.
Gill's Notes on the Bible
And he had much business in the cities of Judah,.... Partly in fortifying them, and partly in reforming the inhabitants of them:
and the men of war, mighty men of valour, were in Jerusalem; or by or near unto it, so the particle is rendered, Joshua 5:13, they encamped in places adjacent to it; for such a number of men as follows, even 1,160,000, could never be contained in Jerusalem, but must be disposed of in the territories of it; nor did they wait on the king together; but in course, see 2 Chronicles 17:19, by which it appears there is no need to suppose any mistake of the transcriber, in any or all of the following sums, as has been suggested q.
q See Maitland's History of London, B. 3. ch. 2. p. 543.
Clarke's Notes on the Bible
Verse 2 Chronicles 17:13. He had much business in the cities — He kept the people constantly employed; they had wages for their work; and by their labours the empire was both enriched and strengthened.