Christmas Eve
Click here to join the effort!
Read the Bible
Myles Coverdale Bible
2 Chronicles 17:19
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- InternationalParallel Translations
These were the ones who served the king, besides those he stationed in the fortified cities throughout all Judah.
These were those who waited on the king, besides those whom the king put in the fortified cities throughout all Yehudah.
These waited on the king, beside those whom the king put in the fenced cities throughout all Judah.
These were in the service of the king, besides those whom the king had placed in the fortified cities throughout all Judah.
All these soldiers served King Jehoshaphat. The king also put other men in the strong, walled cities through all of Judah.
These were the ones who served the king, besides those whom the king placed in the fortified cities throughout Judah.
These are the ones who were in the service of the king, besides those he had placed in fortified cities throughout Judah.
These are the ones who served the king, apart from those whom the king put in the fortified cities throughout Judah.
These were those who waited on the king, besides those whom the king put in the fortified cities throughout all Judah.
These waited on the King, besides those which the King put in the strong cities thoroughout all Iudah.
These are they who attended on the king, apart from those whom the king put in the fortified cities through all Judah.
These were the men who served the king, besides those he stationed in the fortified cities throughout Judah.
These were the troops who protected the king in Jerusalem, not counting those he had assigned to the fortified cities throughout the country.
These served the king, in addition to those the king assigned to the fortified cities throughout all Y'hudah.
These were they that waited on the king, besides those that the king had put in the fortified cities throughout Judah.
All these soldiers served King Jehoshaphat. The king also had other men in the fortresses in all the country of Judah.
These were all who served King Jehoshaphat, besides those whom the king put in the fortified cities throughout all the land of Judah.
These soldiers served the king in Jerusalem, and in addition he stationed others in the other fortified cities of Judah.
These were serving the king, besides those whom the king had placed in the fortified cities throughout all Judah.
These waited on the king, besides those whom the king put in the fortified cities in all Judah.
These were they that waited on the king, besides those whom the king put in the fortified cities throughout all Judah.
These were the men who were waiting on the king, in addition to those placed by the king in the walled towns through all Judah.
These wayted on the king, besides those which the king put in the strong cities throughout all Iuda.
These were they that waited on the king beside those whom the king put in the fortified cities throughout all Judah.
These waited on the king, besides those whom the king put in the fenced cities throughout all Iudah.
These were the kings servants besides those whom the king put in the strong cities in all Judea.
These were they that waited on the king, beside those whom the king put in the fenced cities throughout all Judah.
Alle these weren at the hond of the kyng, outakun othere, whiche he hadde put in wallid cytees and in al Juda.
These were those that ministered to the king, besides those whom the king put in the fortified cities throughout all Judah.
These waited on the king, besides [those] whom the king put in the fortified cities throughout all Judah.
These served the king, besides those the king put in the fortified cities throughout all Judah.
These were the troops stationed in Jerusalem to serve the king, besides those Jehoshaphat stationed in the fortified towns throughout Judah.
These are the men who served the king, as well as those whom the king put in the strong cities through all Judah.
These were in the service of the king, besides those whom the king had placed in the fortified cities throughout all Judah.
These, were they who were waiting upon the king, - besides those whom the king placed in the fortified cities, throughout all Judah.
All these were at the hand of the king, beside others, whom he had put in the walled cities, in all Juda.
These were in the service of the king, besides those whom the king had placed in the fortified cities throughout all Judah.
These [are] those serving the king, apart from those whom the king put in the cities of fortress, in all Judah.
These are they who served the king, apart from those whom the king put in the fortified cities through all Judah.
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
put in: 2 Chronicles 17:2, 2 Chronicles 17:12, 2 Chronicles 11:12, 2 Chronicles 11:23
Reciprocal: 2 Chronicles 11:11 - captains 2 Chronicles 33:14 - put
Cross-References
And I wyll make my couenaunt betwene me & the, and wyl multiplye the exceadyngly.
Then fell Abram vpon his face.And God talked furthur, with him, and sayde:
& I wil multiplye the exceadingly, and wil make people of ye, yee and kynges also shal come out of the.
And God sayde morouer vnto Abraham: Kepe my couenaunt then, thou and they sede after the.
This is my couenaunt which ye shal kepe betwene me and you, and thy sede after ye thorow out their posterites. Euery manchilde that is amonge you, shalbe circumcyded:
Thus shall my couenaunt be in youre flesh for an euerlastinge couenaunt.
And yf there shalbe any manchilde vncircumcided in the foreskinne of his flesh, his soule shalbe roted out from his people, because he hath broken my couenaunt.
for I will blesse her, and geue the a sonne of her. I wil blesse her, and people shall come of her, yee and kynges of many people.
Then fell Abraha vpo his face, and laughed, and sayde in his hert: Shal a childe be borne vnto me that am an hundreth yeare olde? And shall Sara yt is nyentie yeare olde, beare?
And as concernynge Ismael also, I haue herde thy request: Beholde, I haue blessed him, and will increase him, and multiplye him exceadingly. Twolue prynces shal he beget, and I wyll make a greate nacion of him.
Gill's Notes on the Bible
These waited on the king,.... Not this vast number of men at one time, but in course, as David's military men waited on him, 1 Chronicles 27:1 or each of these captains, with a proper number of men under them detached from the body; and they were all ready to obey the king's orders whenever he should have occasion for them:
besides those whom the king put into the fenced cities throughout Judah; and all together, the militia of the kingdom was very numerous and formidable.
Clarke's Notes on the Bible
Verse 2 Chronicles 17:19. These waited on the king — They were disposable forces, always at the king's command; and were independent of those by which the cities of Judah were garrisoned.
THERE is not a sovereign in Europe or in the world but might read this chapter with advantage.
1. It shows most forcibly that true religion is the basis of the state, and that, wherever it prospers, there the state prospers.
2. It shows also that it is the wisdom of kings to encourage religion with all their power and influence; for if the hearts of the subjects be not bound and influenced by true religion, vain is the application of laws, fines, imprisonments, or corporal punishment of any kind.
3. A religious nation is ever a great nation; it is loved by its friends, it is dreaded by its enemies.
4. It is ever a peaceable and united nation: the blessings of religion, and a wholesome and paternal government, are so fully felt and prized, that all find it their interest to preserve and defend them. Harmony, peace, piety, and strength, are the stability of such times. May Britain know and value them!