Lectionary Calendar
Sunday, December 21st, 2025
the Fourth Week of Advent
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

Myles Coverdale Bible

2 Chronicles 19:5

And he set Iudges thorow out the londe, in all the stronge cities of Iuda, and a certayne in euery cite.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Court;   Jehoshaphat;   Judge;   Thompson Chain Reference - Cities;   Fenced Cities;   Israel;   Israel-The Jews;   Judges of Israel;   The Topic Concordance - Judges;   Judgment;   Torrey's Topical Textbook - Cities;   Courts of Justice;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Justice;   Bridgeway Bible Dictionary - Jehoshaphat;   King;   Easton Bible Dictionary - Jehoshaphat;   Holman Bible Dictionary - Court Systems;   Judge (Office);   Hastings' Dictionary of the Bible - Chronicles, I;   Government;   King;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Kingdom of Judah;   International Standard Bible Encyclopedia - Chronicles, Books of;   Jehoshaphat (2);   The Jewish Encyclopedia - Judge;   Patriotism;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
He appointed judges in all the fortified cities of the land of Judah, city by city.
Hebrew Names Version
He set judges in the land throughout all the fortified cities of Yehudah, city by city,
King James Version
And he set judges in the land throughout all the fenced cities of Judah, city by city,
English Standard Version
He appointed judges in the land in all the fortified cities of Judah, city by city,
New Century Version
Jehoshaphat appointed judges in all the land, in each of the strong, walled cities of Judah.
New English Translation
He appointed judges throughout the land and in each of the fortified cities of Judah.
Amplified Bible
He appointed judges in the land in all the fortified cities of Judah, city by city,
New American Standard Bible
He appointed judges in the land in all the fortified cities of Judah, city by city.
World English Bible
He set judges in the land throughout all the fortified cities of Judah, city by city,
Geneva Bible (1587)
And hee set iudges in the lande throughout all the strong cities of Iudah, citie by citie,
Legacy Standard Bible
And he appointed judges in the land in all the fortified cities of Judah, in each city.
Berean Standard Bible
He appointed judges in the land, in each of the fortified cities of Judah.
Contemporary English Version
He assigned judges to each of the fortified cities in Judah
Complete Jewish Bible
He appointed judges throughout the land in all the fortified cities of Y'hudah, city by city,
Darby Translation
And he set judges in the land throughout the fortified cities of Judah, city by city.
Easy-to-Read Version
Jehoshaphat went from town to town and appointed judges in each of the fortresses of Judah.
George Lamsa Translation
And he appointed judges in the land throughout all the fortified cities of Judah and the great cities.
Good News Translation
He appointed judges in each of the fortified cities of Judah
Lexham English Bible
And he appointed judges in the land and in all the fortified cities of Judah, city by city.
Literal Translation
And he placed judges in the land, in all the fortified cities of Judah, for every city;
American Standard Version
And he set judges in the land throughout all the fortified cities of Judah, city by city,
Bible in Basic English
And he put judges through all the land, in every walled town of Judah,
Bishop's Bible (1568)
And he set iudges in the lande throughout all the strong cities of Iuda, citie by citie:
JPS Old Testament (1917)
And he set judges in the land throughout all the fortified cities of Judah, city by city,
King James Version (1611)
And he set Iudges in the land, throughout all the fenced cities of Iudah, city by city,
Brenton's Septuagint (LXX)
And he appointed judges in all the strong cities of Juda, city by city.
English Revised Version
And he set judges in the land throughout all the fenced cities of Judah, city by city,
Wycliffe Bible (1395)
And he ordeynede iugis of the lond in alle the strengthid citees of Juda, bi ech place.
Update Bible Version
And he set judges in the land throughout all the fortified cities of Judah, city by city,
Webster's Bible Translation
And he set judges in the land throughout all the fortified cities of Judah, city by city,
New King James Version
Then he set judges in the land throughout all the fortified cities of Judah, city by city,
New Living Translation
He appointed judges throughout the nation in all the fortified towns,
New Life Bible
He chose judges in the land in all the strong cities of Judah, city by city.
New Revised Standard
He appointed judges in the land in all the fortified cities of Judah, city by city,
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And he stationed judges in the land, throughout all the fortified cities of Judah, city by city;
Douay-Rheims Bible
And he set judges of the land in all the fenced cities of Juda, in every place.
Revised Standard Version
He appointed judges in the land in all the fortified cities of Judah, city by city,
Young's Literal Translation
And he establisheth judges in the land, in all the fenced cities of Judah, for every city,
THE MESSAGE
And he was diligent in appointing judges in the land—each of the fortress cities had its judge. He charged the judges: "This is serious work; do it carefully. You are not merely judging between men and women; these are God 's judgments that you are passing on. Live in the fear of God —be most careful, for God hates dishonesty, partiality, and bribery."
New American Standard Bible (1995)
He appointed judges in the land in all the fortified cities of Judah, city by city.

Contextual Overview

5 And he set Iudges thorow out the londe, in all the stronge cities of Iuda, and a certayne in euery cite. 6 And sayde vnto the Iudges: Take hede what ye do: for ye execute not the iudgment of man, but of the LORDE, and he is with you in iudgmet: 7 therfore let the feare of the LORDE be with you, and bewarre, and do it: for with the LORDE oure God there is no vnrighteousnes, ner respecte of personnes, ner acceptinge of giftes. 8 And at Ierusalem dyd Iosaphat ordeyne certayne of the Leuites and prestes, and of the awnciet fathers of Israel for ye iudgment of the LORDE, and ouer the matter of the lawe, and caused them to dwell at Ierusalem, 9 and commaunded them, and sayde: Se that ye do thus in the feare of the LORDE, in faithfulnes & in a perfect hert. 10 In all causes that come vnto you from youre brethren (which dwell in their cities) betwene bloude and bloude, betwene lawe and commaundement, betwene statutes and ordinaunces ye shal enforme them, yt they synne not against the LORDE, and so the wrath to come vpon you and youre brethren. Do thus, and ye shal not offende. 11 Beholde, Amaria the prest is chefe ouer you in all causes of ye LORDE: so is Sabadia the sonne of Ismael prynce in the house of Iuda in all the kynges matters: Ye haue officers likewyse the Leuites before you. Take a good corage vnto you, and be doynge, and the LORDE shalbe with the good.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

2 Chronicles 19:8, Deuteronomy 16:18-20, Romans 13:1-5, 1 Peter 2:13, 1 Peter 2:14

Reciprocal: Exodus 18:21 - such as Leviticus 14:42 - General 1 Samuel 8:1 - made his 2 Chronicles 20:1 - after this also 2 Chronicles 20:4 - the cities Ezra 10:14 - our rulers Micah 3:1 - Is it

Cross-References

Genesis 19:23
And the Sonne was vp vpon the earth, whan Lot came in to Zoar.
Genesis 19:24
Then the LORDE caused brymstone and fyre to rayne downe from the LORDE out of heauen vpon Sodoma and Gomorra,
Genesis 19:26
And his wife loked behynde her, and was turned into a pillar of salt.
Genesis 19:27
Abraham rose vp early in the mornynge, and gat him vnto the place, where he had stonde before the LORDE,
Leviticus 18:22
Thou shalt not lye with mankynde as with womankynde, for yt is abhominacion.
Leviticus 20:13
Yf eny man lye with the mankynde, as with womankynde, they haue wrought abhominacion, & shal both dye the death: their bloude be vpon them.
Judges 19:22
And wha their hert was now ioyfull, the men of the cyte, the children of Belial, came, and compased the house rounde aboute, and rußshed at ye dore, and sayde vnto ye olde man, which was the good man of ye house: Bringe out the ma which is come in to thy house, that we maye knowe him.
Isaiah 1:9
And excepte the LORDE of hostes had left us a few alyue: we shulde haue bene as Sodoma, & like vnto Gomorra.
Isaiah 3:9
The chaunginge of their countenaunce bewrayeth them, yee they declare their owne synnes them selues, as the Sodomites, & hyde the not. Wo be vnto their soules, for they shalbe heuely rewarded.
Jeremiah 3:3
This is the cause, that the rayne and euenynge dew hath ceased. Thou hast gotten the an whores foreheade, and canst not be ashamed.

Gill's Notes on the Bible

And he set judges in the land throughout all the fenced cities of Judah, city by city,.... Inferior judges in lesser courts of judicature than that at Jerusalem, and that in every city, that judgment and justice might be executed everywhere; such were appointed by David, but had been neglected, and now restored, see 1 Chronicles 26:29.

Barnes' Notes on the Bible

What exact change Jehoshaphat made in the judicial system of Judah Deu 16:18; 1 Chronicles 23:4, it is impossible to determine. Probably he found corruption widely spread 2 Chronicles 19:7, and the magistrates in some places tainted with the prevailing idolatry. He therefore made a fresh appointment of judges throughout the whole country; concentrating judicial authority in the hands of a few, or creating superior courts in the chief towns (“fenced cities”), with a right of appeal to such courts from the village judge.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile