Lectionary Calendar
Monday, December 22nd, 2025
the Fourth Week of Advent
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Myles Coverdale Bible

2 Chronicles 20:30

Thus was ye kyngdome of Iosaphat in quyetnes, & God gaue him rest on euery syde.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Blessing;   Faithfulness;   Jehoshaphat;   Rulers;   Thompson Chain Reference - Jehoshaphat;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Jehoshaphat, Valley of;   War;   Bridgeway Bible Dictionary - Jehoshaphat;   Fausset Bible Dictionary - Moab;   Holman Bible Dictionary - Ziz;   Hastings' Dictionary of the Bible - Chronicles, I;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Kingdom of Judah;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
Then Jehoshaphat’s kingdom was quiet, for his God gave him rest on every side.
Hebrew Names Version
So the realm of Yehoshafat was quiet; for his God gave him rest round about.
King James Version
So the realm of Jehoshaphat was quiet: for his God gave him rest round about.
English Standard Version
So the realm of Jehoshaphat was quiet, for his God gave him rest all around.
New Century Version
So Jehoshaphat's kingdom was not at war. His God gave him peace from all the countries around him.
New English Translation
Jehoshaphat's kingdom enjoyed peace; his God made him secure on every side.
Amplified Bible
So the kingdom of Jehoshaphat was quiet, for his God gave him rest on all sides.
New American Standard Bible
So the kingdom of Jehoshaphat was at peace, for his God gave him rest on all sides.
World English Bible
So the realm of Jehoshaphat was quiet; for his God gave him rest round about.
Geneva Bible (1587)
So the kingdom of Iehoshaphat was quiet, and his God gaue him rest on euery side.
Legacy Standard Bible
So the kingdom of Jehoshaphat was quiet, for his God gave him rest all around.
Berean Standard Bible
Then Jehoshaphat's kingdom was at peace, for his God had given him rest on every side.
Contemporary English Version
to invade Judah. The Lord let Jehoshaphat's kingdom be at peace.
Complete Jewish Bible
So Y'hoshafat's rule was a quiet one, because his God gave him rest all around.
Darby Translation
And the realm of Jehoshaphat was quiet; and his God gave him rest round about.
Easy-to-Read Version
That is why there was peace for Jehoshaphat's kingdom—his God brought him rest from the enemies that were all around him.
George Lamsa Translation
So the realm of Jehoshaphat was quiet; for the LORD gave him rest on all sides.
Good News Translation
so Jehoshaphat ruled in peace, and God gave him security on every side.
Lexham English Bible
So the kingdom of Jehoshaphat was at rest, since his God gave rest to him all around.
Literal Translation
And the kingdom of Jehoshaphat was quiet, and his God gave him rest all around.
American Standard Version
So the realm of Jehoshaphat was quiet; for his God gave him rest round about.
Bible in Basic English
So the kingdom of Jehoshaphat was quiet, for the Lord gave him rest on every side.
Bishop's Bible (1568)
And so the realme of Iehosaphat was in tranquillitie, and his God gaue him rest on euery side.
JPS Old Testament (1917)
So the realm of Jehoshaphat was quiet; for his God gave him rest round about.
King James Version (1611)
So the Realme of Iehoshaphat was quiet; for his God gaue him rest round about.
Brenton's Septuagint (LXX)
And the kingdom of Josaphat was at peace; and his God gave him rest round about.
English Revised Version
So the realm of Jehoshaphat was quiet: for his God gave him rest round about.
Wycliffe Bible (1395)
And the rewme of Josaphat restide; and the Lord yaf `pees to hym `bi cumpas.
Update Bible Version
So the realm of Jehoshaphat was quiet; for his God gave him rest round about.
Webster's Bible Translation
So the realm of Jehoshaphat was quiet: for his God gave him rest on all sides.
New King James Version
Then the realm of Jehoshaphat was quiet, for his God gave him rest all around.
New Living Translation
So Jehoshaphat's kingdom was at peace, for his God had given him rest on every side.
New Life Bible
So the nation of Jehoshaphat was at peace. His God gave him rest on all sides.
New Revised Standard
And the realm of Jehoshaphat was quiet, for his God gave him rest all around.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
So the kingdom of Jehoshaphat was quiet, - for his God, gave him rest, round about.
Douay-Rheims Bible
And the kingdom of Josaphat was quiet, and God gave him peace round about.
Revised Standard Version
So the realm of Jehosh'aphat was quiet, for his God gave him rest round about.
Young's Literal Translation
and the kingdom of Jehoshaphat is quiet, and his God giveth rest to him round about.
New American Standard Bible (1995)
So the kingdom of Jehoshaphat was at peace, for his God gave him rest on all sides.

Contextual Overview

20 And they gat them vp early in ye mornynge, and wete forth by the wyldernesse of Thekoa. And whan they were goynge out, Iosaphat stode, & sayde: Herke vnto me O Iuda, & ye indwellers of Ierusale: Put youre trust in the LORDE yor God, & ye shal be safe: and geue credence vnto his prophetes, & ye shall prospere. 21 And he gaue councell vnto ye people, and appoynted the syngers vnto ye LORDE, and them that gaue prayse in the bewtye of holynes to go before the harnessed me, & to saye: O geue thankes vnto the LORDE, for his mercy endureth for euer. 22 And whan they beganne to geue thankes and prayse, the LORDE caused the hynder watch that was come agaynst Iuda, to come vpon the childre of Ammon, Moab & them of mount Seir, and they smote them. 23 Then stode the children of Ammon & Moab agaynst them of mount Seir, to damne them, and to destroye them. And whan they had destroyed them of mount Seir, one helped another to destroye them selues also. 24 And whan Iuda came to Mispa vnto the wyldernes, they turned them towarde the multitude, and beholde, the deed bodies laye vpo the earth, so that none was escaped. 25 And Iosaphat came with his people to deuyde the spoyles of them. And they founde amonge them so moch goodes and rayment and precious Iewels (which they toke from them) that they coulde not beare them. And thre dayes were they deuydinge the spoyle, for it was so moch. 26 On the fourth daye came they together into the valley of blessynge: for there blessed they the LORDE. Therfore is the place called the valley of blessinge vnto this daye. 27 So euery man of Iuda & Ierusalem turned back agayne, & Iosaphat before them, to go to Ierusale with ioye: for ye LORDE had geuen them gladnesse on their enemies. 28 And they entred in to Ierusalem with psalteries, harpes & trompettes vnto the house of the LORDE. 29 And there came a feare of God ouer all the kyngdomes in the londes, whan they herde that the LORDE had foughte agaynst ye enemies of Israel.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

his God: 2 Chronicles 14:6, 2 Chronicles 14:7, 2 Chronicles 15:15, Joshua 23:1, 2 Samuel 7:1, Job 34:29, Proverbs 16:7, John 14:27

Reciprocal: Psalms 76:8 - still Ecclesiastes 3:8 - a time of war

Gill's Notes on the Bible

So the realm of Jehoshaphat was quiet,.... Both within and without; they were at peace among themselves, and none from abroad dared to molest them:

for his God gave him rest round about; from all his enemies; the Targum has it, the Word of his God; and so, in the preceding verse, the Word of the Lord fought; and in 2 Chronicles 20:28 the Word of the Lord made them rejoice.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile