Lectionary Calendar
Tuesday, December 30th, 2025
the Tuesday after Christmas
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Myles Coverdale Bible

2 Chronicles 30:11

Yet were there some of Asser and Manasses, and of Zabulon, that submytted them selues, and came to Ierusalem.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Asher;   Backsliders;   Liberality;   Month;   Repentance;   Zebulun;   Thompson Chain Reference - Asher;   Awakenings and Religious Reforms;   Awakenings, Religious;   Religious;   Revivals;   Tribe;   Zebulun;   Torrey's Topical Textbook - Asher, the Tribe of;   Manasseh, the Tribe of;   Zebulun, the Tribe of;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Asher;   Passover;   Bridgeway Bible Dictionary - Hezekiah;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Humility;   Fausset Bible Dictionary - Asher;   Judah, Kingdom of;   Manasseh (1);   Zebulun;   Holman Bible Dictionary - Asher;   Hastings' Dictionary of the Bible - Chronicles, I;   Passover and Feast of Unleavened Bread;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Asher ;   Morrish Bible Dictionary - Asher, Aser ;   Manasseh ;   Zebulun ;   People's Dictionary of the Bible - Hezekiah;   Manasseh;   Smith Bible Dictionary - Sama'ria, Country of;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Pentateuch;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Kingdom of Judah;   International Standard Bible Encyclopedia - Asher (1);   Divers;   Hezekiah (2);   Manasseh (2);   Samaritans;   The Jewish Encyclopedia - Asher, Tribe and Territory;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
But some from Asher, Manasseh, and Zebulun humbled themselves and came to Jerusalem.
Hebrew Names Version
Nevertheless certain men of Asher and Menashsheh and of Zevulun humbled themselves, and came to Yerushalayim.
King James Version
Nevertheless divers of Asher and Manasseh and of Zebulun humbled themselves, and came to Jerusalem.
English Standard Version
However, some men of Asher, of Manasseh, and of Zebulun humbled themselves and came to Jerusalem.
New Century Version
But some men from Asher, Manasseh, and Zebulun were sorry for what they had done and went to Jerusalem.
New English Translation
But some men from Asher, Manasseh, and Zebulun humbled themselves and came to Jerusalem.
Amplified Bible
Yet some of the men of Asher, Manasseh, and Zebulun humbled themselves and came to Jerusalem.
New American Standard Bible
Nevertheless, some men of Asher, Manasseh, and Zebulun humbled themselves and came to Jerusalem.
World English Bible
Nevertheless certain men of Asher and Manasseh and of Zebulun humbled themselves, and came to Jerusalem.
Geneva Bible (1587)
Neuerthelesse diuers of Asher, and Manasseh, and of Zebulun submitted themselues, and came to Ierusalem.
Legacy Standard Bible
Nevertheless some men of Asher, Manasseh and Zebulun humbled themselves and came to Jerusalem.
Berean Standard Bible
Nevertheless, some from Asher, Manasseh, and Zebulun humbled themselves and came to Jerusalem.
Contemporary English Version
Only a few people from the tribes of Asher, West Manasseh, and Zebulun were humble and went to Jerusalem.
Complete Jewish Bible
Nevertheless, some from Asher, M'nasheh and Z'vulun were humble enough to come to Yerushalayim.
Darby Translation
Nevertheless certain of Asher and Manasseh and of Zebulun humbled themselves and came to Jerusalem.
Easy-to-Read Version
But, some men from the areas of Asher, Manasseh, and Zebulun humbled themselves and went to Jerusalem.
George Lamsa Translation
But some of the wicked men, who were in the tribe of Asher, the tribe of Ephraim, the tribe of Manasseh, and the tribe of Zebulun, laughed them to scorn and mocked them.
Good News Translation
Still, there were some from the tribes of Asher, Manasseh, and Zebulun who were willing to come to Jerusalem.
Lexham English Bible
Only men from Asher, Manasseh, and Zebulun humbled themselves and came to Jerusalem.
Literal Translation
However, men from Asher, and Manasseh, and from Zebulun were humbled, and came to Jerusalem.
American Standard Version
Nevertheless certain men of Asher and Manasseh and of Zebulun humbled themselves, and came to Jerusalem.
Bible in Basic English
However, some of Asher and Manasseh and Zebulun put away their pride and came to Jerusalem.
Bishop's Bible (1568)
Neuerthelesse, yet diuers of Aser, Manasse, and of Zabulon, submitted them selues, and came to Hierusalem.
JPS Old Testament (1917)
Nevertheless divers of Asher and Manasseh and of Zebulun humbled themselves, and came to Jerusalem.
King James Version (1611)
Neuerthelesse, diuers of Asher, and Manasseh, and of Zebulun, humbled themselues, and came to Ierusalem.
Brenton's Septuagint (LXX)
But the men of Aser, and some of Manasses and of Zabulon, were ashamed, and came to Jerusalem and Juda.
English Revised Version
Nevertheless divers of Asher and Manasseh and of Zebulun humbled themselves, and came to Jerusalem.
Wycliffe Bible (1395)
Netheles sum men of Aser, and of Manasses, and of Zabulon, assentiden to the counsel, and camen in to Jerusalem.
Update Bible Version
Nevertheless certain men of Asher and Manasseh and of Zebulun humbled themselves, and came to Jerusalem.
Webster's Bible Translation
Nevertheless, divers of Asher and Manasseh and of Zebulun humbled themselves, and came to Jerusalem.
New King James Version
Nevertheless some from Asher, Manasseh, and Zebulun humbled themselves and came to Jerusalem.
New Living Translation
However, some people from Asher, Manasseh, and Zebulun humbled themselves and went to Jerusalem.
New Life Bible
Only a few men of Asher, Manasseh and Zebulun put away their pride and came to Jerusalem.
New Revised Standard
Only a few from Asher, Manasseh, and Zebulun humbled themselves and came to Jerusalem.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Howbeit, some, out of Asher and Manasseh and out of Zebulun, humbled themselves, and came to Jerusalem.
Douay-Rheims Bible
Nevertheless some men of Aser, and of Manasses, and of Zabulon, yielding to the counsel, came to Jerusalem.
Revised Standard Version
Only a few men of Asher, of Manas'seh, and of Zeb'ulun humbled themselves and came to Jerusalem.
Young's Literal Translation
only, certain from Asher, and Manasseh, and from Zebulun, have been humbled, and come in to Jerusalem.
New American Standard Bible (1995)
Nevertheless some men of Asher, Manasseh and Zebulun humbled themselves and came to Jerusalem.

Contextual Overview

1 And Ezechias sent into all Israel and Iuda, and wrote letters vnto Ephraim and Manasses, that they shulde come to the house of the LORDE at Ierusalem, to kepe easter vnto the LORDE God of Israel. 2 And the kynge helde a councell with his rulers, and all the cogregacion at Ierusalem, to kepe Passeouer in the seconde moneth: 3 for at that tyme they coulde not kepe it, because the prestes were not sanctified ynough, and the people were not yet come together vnto Ierusalem. 4 And it pleased the kynge well and all the cogregacion. 5 And they appointed it to be proclamed thorow out all Israel from Berseba vnto Dan, that they shulde come to kepe Passeouer vnto the LORDE God of Israel: for they were not many to kepe it as it is wrytten. 6 And the postes wente with the letters from the hande of the kynge and of his rulers thorow out all Israell and Iuda, at ye kynges commaundement, and sayde: Ye children of Israel, turne you vnto the LORDE God of Abraham, Isaac and Iacob, and he shal turne to ye escaped, which are lefte ouer amonge you from the hande of the kynge of Assur: 7 and be not ye as youre fathers and brethren, which rebelled agaynst the LORDE God of their fathers, and he gaue the ouer in to desolacion as ye se youre selues. 8 Be not ye hardnecked now as were youre fathers, but offre youre hade vnto the LORDE, and come to his sanctuary, which he hath sanctified for euer, and serue the LORDE youre God, & so shal the indignacion of his wrath turne awaye from you. 9 For yf ye turne vnto the LORDE, then shal youre brethren and children haue mercy in the sighte of them which holde them in captiuyte, that they maye come agayne in to this londe: for the LORDE youre God is gracious and mercifull, and shal not turne awaye his face from you, yf ye conuerte vnto him. 10 And the postes wente from one cite to another in the londe of Ephraim and Manasses, and vnto Zabulon. But they mocked them and laughed them to scorne.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

divers of Asher: It has been said, that Hezekiah had no right to invite Hoshea's subjects to repair to Jerusalem to his passover; but it may be presumed, that he was encouraged to do this by Hoshea himself, who was one of their best kings; besides which, both the golden calves having been taken away by the Assyrians, the apostate Israelites, being thus deprived of idols, had begun to return to the Lord, and to go up to Jerusalem to worship, some time before Hezekiah gave them this invitation. 2 Chronicles 30:18, 2 Chronicles 30:21, 2 Chronicles 11:16, Acts 17:34

humbled themselves: 2 Chronicles 12:6, 2 Chronicles 12:7, 2 Chronicles 12:12, 2 Chronicles 33:12, 2 Chronicles 33:19, 2 Chronicles 33:23, 2 Chronicles 34:27, Exodus 10:3, Leviticus 26:41, Daniel 5:22, Luke 14:11, Luke 18:14, James 4:10, 1 Peter 5:6

Reciprocal: Genesis 49:8 - thy hand 1 Chronicles 9:3 - of the children of Ephraim 2 Chronicles 30:25 - the strangers 2 Chronicles 34:6 - in Isaiah 17:7 - General Ezekiel 37:16 - For Judah Micah 6:8 - walk humbly

Cross-References

Genesis 30:20
and sayde: God hath endewed me with a good dowry. Now wyll my hußbande dwell with me agayne, for I haue borne him sixe sonnes, & she called him Zabulon.
Genesis 30:21
After that she bare a doughter, whom she called Dina.
Genesis 35:26
The sonnes of Silpa Leas mayde: Gad and Aser. These are ye sonnes of Iacob, which were borne vnto him in Mesopotamia.
Genesis 46:16
The childre of Gad: Zipheon, Haggi, Suni, Ezbon, Eri, Arodi and Areli.
Genesis 49:19
As for Gad, a wapened hoost of men shal fall violently vpon him, but he shall hurte them in the hele.
Isaiah 65:11
But as for you, ye are they, yt haue forsaken the LORDE, and forgotten my holy hill. Ye haue set vp an aulter vnto fortune, & geue rich drinkofferinges vnto treasure.

Gill's Notes on the Bible

Nevertheless, divers of Asher, and Manasseh, and of Zebulun, humbled themselves,.... Confessed their idolatries and impieties, and expressed sorrow and repentance for them, and were willing to obey the commands of God, and attend his worship and ordinances:

and came to Jerusalem; to keep the passover.

Barnes' Notes on the Bible

Compare 2 Chronicles 30:18. Hence, five of the ten tribes certainly sent representatives. Two - Reuben and Gad - were in captivity. One - Dan - was absorbed into Judah. Simeon and Naphtali, which alone remained, seem to have been more than ordinarily idolatrous 2 Chronicles 34:6.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile