Lectionary Calendar
Tuesday, December 30th, 2025
the Tuesday after Christmas
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

Myles Coverdale Bible

2 Chronicles 30:19

shalbe mercifull vnto all them that prepare their hertes vnto God, to seke the LORDE God of their fathers, though they be not clensed after the holy purificacion.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Church;   Form;   Heart;   Intercession;   Israel;   Month;   Seekers;   Thompson Chain Reference - Awakenings and Religious Reforms;   Awakenings, Religious;   The Topic Concordance - Seeking;   Torrey's Topical Textbook - Feast of the Passover, the;   Seeking God;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Passover;   Bridgeway Bible Dictionary - Hezekiah;   Passover;   Fausset Bible Dictionary - Levites;   Hastings' Dictionary of the Bible - Chronicles, I;   Passover and Feast of Unleavened Bread;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Passover (I.);   People's Dictionary of the Bible - Hezekiah;   Smith Bible Dictionary - Sama'ria, Country of;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Kingdom of Judah;   The Jewish Encyclopedia - Sacrifice;   Simeon B. Zabdai (Zebid);  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
whoever sets his whole heart on seeking God, the Lord, the God of his ancestors, even though not according to the purification rules of the sanctuary.”
Hebrew Names Version
who sets his heart to seek God, the LORD, the God of his fathers, though not [cleansed] according to the purification of the sanctuary.
King James Version
That prepareth his heart to seek God, the Lord God of his fathers, though he be not cleansed according to the purification of the sanctuary.
English Standard Version
who sets his heart to seek God, the Lord , the God of his fathers, even though not according to the sanctuary's rules of cleanness."
New English Translation
everyone who has determined to follow God, the Lord God of his ancestors, even if he is not ceremonially clean according to the standards of the temple."
Amplified Bible
everyone who sets his heart to seek God—the LORD God of his fathers—even though it is not in accordance with the [ceremonial] purification [rules] of the sanctuary."
New American Standard Bible
everyone who prepares his heart to seek God, the LORD God of his fathers, though not according to the purification rules of the sanctuary."
World English Bible
who sets his heart to seek God, Yahweh, the God of his fathers, though not [cleansed] according to the purification of the sanctuary.
Geneva Bible (1587)
That prepareth his whole heart to seeke the Lord God, the God of his fathers, though he be not cleansed, according to the purification of the Sanctuarie.
Legacy Standard Bible
for everyone who prepares his heart to seek God, Yahweh, the God of his fathers, though not according to the rules of cleansing of the sanctuary."
Berean Standard Bible
who sets his heart on seeking God-the LORD, the God of his fathers-even if he is not cleansed according to the purification rules of the sanctuary."
Complete Jewish Bible
everyone who sets his heart on seeking God, Adonai , the God of his ancestors, even if he hasn't undergone the purification prescribed in connection with holy things."
Darby Translation
that has directed his heart to seek God, Jehovah the God of his fathers, although not according to the purification of the sanctuary.
George Lamsa Translation
For we have prepared our hearts to pray to the LORD God of our fathers, and sanctification would not purify us any more.
Good News Translation
"O Lord , the God of our ancestors, in your goodness forgive those who are worshiping you with all their heart, even though they are not ritually clean."
Lexham English Bible
everyone whose heart is set to seek God, Yahweh the God of his ancestors, though not according to the cleansing for the sanctuary."
Literal Translation
everyone who has prepared his heart to seek Jehovah God, the God of his fathers, yet not according to the cleansing of the sanctuary.
American Standard Version
that setteth his heart to seek God, Jehovah, the God of his fathers, though he be not cleansed according to the purification of the sanctuary.
Bible in Basic English
Who, with all his heart, is turned to God the Lord, the God of his fathers, even if he has not been made clean after the rules of the holy place.
Bishop's Bible (1568)
That prepareth his heart to seeke the Lorde God, the God of his fathers: though he be not [clensed] accordyng to the purification of the sanctuarie.
JPS Old Testament (1917)
every one that setteth his heart to seek God, the LORD, the God of his fathers, though [he be] not [cleansed] according to the purification that pertaineth to holy things.'
King James Version (1611)
That prepareth his heart to seeke God, the Lord God of his fathers, though hee be not cleansed according to the purification of the Sanctuary.
Brenton's Septuagint (LXX)
The good Lord be merciful with regard to every heart that sincerely seeks the Lord God of their fathers, and is not purified according to the purification of the sanctuary.
English Revised Version
that setteth his heart to seek God, the LORD, the God of his fathers, though [he be] not [cleansed] according to the purification of the sanctuary.
Wycliffe Bible (1395)
that seken in al the herte the Lord God of her fadris; and it schal not be arettid to hem, that thei ben not halewid.
Update Bible Version
that sets his heart to seek God, Yahweh, the God of his fathers, though [he is] not [cleansed] according to the purification of the sanctuary.
Webster's Bible Translation
[That] prepareth his heart to seek God, the LORD God of his fathers, though [he is] not [cleansed] according to the purification of the sanctuary.
New King James Version
who prepares his heart to seek God, the LORD God of his fathers, though he is not cleansed according to the purification of the sanctuary."
New Living Translation
who decide to follow the Lord , the God of their ancestors, even though they are not properly cleansed for the ceremony."
New Life Bible
who makes his heart ready to look for God, the Lord God of his fathers, even if he does not follow the rules of the holy place for making himself clean."
New Revised Standard
who set their hearts to seek God, the Lord the God of their ancestors, even though not in accordance with the sanctuary's rules of cleanness."
J.B. Rotherham Emphasized Bible
every one who hath prepared, his heart, to seek God, even Yahweh, God of his fathers, - though not according to the purification of the sanctuary!
Douay-Rheims Bible
To all them, who with their whole heart, seek the Lord the God of their fathers: and will not impute it to them that they are not sanctified.
Revised Standard Version
who sets his heart to seek God, the LORD the God of his fathers, even though not according to the sanctuary's rules of cleanness."
Young's Literal Translation
who hath prepared his heart to seek God -- Jehovah, God of his fathers -- yet not according to the cleansing of the sanctuary;'
New American Standard Bible (1995)
everyone who prepares his heart to seek God, the LORD God of his fathers, though not according to the purification rules of the sanctuary."

Contextual Overview

13 And there came together vnto Ierusale a greate people, to kepe the feast of vnleuended bred in the seconde moneth, a very greate congregacion. 14 And they gat them vp, and put downe ye altares that were at Ierusalem, and all the incense put they awaye, and cast it in to the broke Cedron, 15 and slewe the Passeouer on the fourtenth daye of the secode moneth. And ye prestes and Leuites were ashamed, and halowed them selues, and broughte the burntofferynges to the house of the LORDE, 16 and stode in their ordinaunce, as it was acordinge, after the lawe off Moses the man of God. And the prestes sprenkled the bloude from the hande of the Leuites: 17 for there were many in the cogregacion which were not sanctified, therfore dyd the Leuites kyll Passeouer for them which were not clensed, that they mighte be sanctified vnto the LORDE. 18 There were many people also of Ephraim, Manasses, Isachar and Zabulon, which were not cleane, but ate the Easter lambe not as it is wrytten: for Ezechias prayed for them, and sayde: The LORDE, which is gracious, 19 shalbe mercifull vnto all them that prepare their hertes vnto God, to seke the LORDE God of their fathers, though they be not clensed after the holy purificacion. 20 And the LORDE herde Ezechias, and healed the people.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

prepareth: 2 Chronicles 19:3, 2 Chronicles 20:33, 1 Samuel 7:3, 1 Chronicles 29:18, Ezra 7:10, Job 11:13, Psalms 10:17, Proverbs 23:26

though he be not: Leviticus 12:4, Leviticus 15:31-33, Leviticus 21:17-23, Leviticus 22:3-6, Numbers 9:6, Numbers 19:13-20

Reciprocal: Exodus 19:22 - break 2 Samuel 6:18 - as soon 2 Kings 5:18 - the Lord pardon 2 Chronicles 11:16 - And after 2 Chronicles 12:14 - he prepared 2 Chronicles 14:4 - seek Psalms 14:2 - seek Psalms 78:8 - set not Lamentations 3:25 - unto Joel 2:16 - sanctify Acts 21:24 - and purify Acts 22:14 - The God Romans 7:21 - evil Hebrews 9:13 - the purifying

Gill's Notes on the Bible

That prepareth his heart to seek God, the Lord God of his fathers,.... Who was heartily desirous of worshipping God, and observing his ordinances, which had been enjoined their fathers, and they had kept; though Aben Ezra, as Kimchi observes, refers this to Hezekiah,

whose whole heart he directed, or prepared to seek the Lord, c. by prayer and supplication for everyone of the said persons:

though he be not cleansed according to the purification of the sanctuary: according to the ceremonial law, which the service of the temple required since, though they were attended with a ceremonial impurity, had a moral purity, and their hearts were right with God.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile