Lectionary Calendar
the First Sunday, December 28th, 2025
the Sunday after Christmas
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

Myles Coverdale Bible

2 Chronicles 32:25

But Ezechias recopensed not acordinde as was geuen vnto him, for his hert was lifted vp: therfore came the wrath vpon him, and vpon Iuda and Ierusalem.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Afflictions and Adversities;   Hezekiah;   Ingratitude;   Prosperity;   Thompson Chain Reference - Humility-Pride;   Pride;   Torrey's Topical Textbook - Afflictions Made Beneficial;   Pride;  

Dictionaries:

- Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Humility;   Fausset Bible Dictionary - Hezekiah;   Hastings' Dictionary of the Bible - Chronicles, I;   People's Dictionary of the Bible - Hezekiah;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Kingdom of Judah;   International Standard Bible Encyclopedia - Benefit;   The Jewish Encyclopedia - Hezekiah;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
However, because his heart was proud, Hezekiah didn’t respond according to the benefit that had come to him. So there was wrath on him, Judah, and Jerusalem.
Hebrew Names Version
But Hizkiyahu didn't render again according to the benefit done to him; for his heart was lifted up: therefore there was wrath on him, and on Yehudah and Yerushalayim.
King James Version
But Hezekiah rendered not again according to the benefit done unto him; for his heart was lifted up: therefore there was wrath upon him, and upon Judah and Jerusalem.
English Standard Version
But Hezekiah did not make return according to the benefit done to him, for his heart was proud. Therefore wrath came upon him and Judah and Jerusalem.
New Century Version
But Hezekiah did not thank God for his kindness, because he was so proud. So the Lord was angry with him and the people of Judah and Jerusalem.
New English Translation
But Hezekiah was ungrateful; he had a proud attitude, provoking God to be angry at him, as well as Judah and Jerusalem.
Amplified Bible
But Hezekiah did nothing [for the LORD] in return for the benefit bestowed on him, because his heart had become proud; therefore God's wrath came on him and on Judah and Jerusalem.
New American Standard Bible
But Hezekiah did nothing in return for the benefit he received, because his heart was proud; therefore wrath came upon him and upon Judah and Jerusalem.
World English Bible
But Hezekiah didn't render again according to the benefit done to him; for his heart was lifted up: therefore there was wrath on him, and on Judah and Jerusalem.
Geneva Bible (1587)
But Hezekiah did not render according to the rewarde bestowed vpon him: for his heart was lift vp, and wrath came vpon him, and vpon Iudah and Ierusalem.
Legacy Standard Bible
But Hezekiah gave no return for the benefit he received, because his heart was proud; therefore wrath came on him and on Judah and Jerusalem.
Berean Standard Bible
But because his heart was proud, Hezekiah did not repay the favor shown to him. Therefore wrath came upon him and upon Judah and Jerusalem.
Contemporary English Version
But Hezekiah was so proud that he refused to thank the Lord for everything he had done for him. This made the Lord angry, and he punished Hezekiah and the people of Judah and Jerusalem.
Complete Jewish Bible
However, Hizkiyahu did not respond commensurately with the benefit done for him, because he had grown proud; thus he brought anger on himself and on Y'hudah and Yerushalayim as well.
Darby Translation
But Hezekiah rendered not again according to the benefit [done] to him, for his heart was lifted up; and there was wrath upon him, and upon Judah and Jerusalem.
Easy-to-Read Version
But Hezekiah's heart was proud, so he did not give God thanks for his kindness. This is why God was angry with Hezekiah and with the people of Judah and Jerusalem.
George Lamsa Translation
And the sickness of Hezekiah was due to the pride of his heart; therefore the wrath of the LORD came upon him and upon Judah and Jerusalem.
Good News Translation
But Hezekiah was too proud to show gratitude for what the Lord had done for him, and Judah and Jerusalem suffered for it.
Lexham English Bible
But Hezekiah did not reciprocate according to the benefit placed upon him, because his heart became proud. So wrath was upon him and upon Judah and Jerusalem.
Literal Translation
And Hezekiah did not return according to the benefit done to him, for his heart had been lifted up, and there was wrath on him and on Judah and Jerusalem.
American Standard Version
But Hezekiah rendered not again according to the benefit done unto him; for his heart was lifted up: therefore there was wrath upon him, and upon Judah and Jerusalem.
Bible in Basic English
But Hezekiah did not do as had been done to him; for his heart was lifted up in pride; and so wrath came on him and on Judah and Jerusalem.
Bishop's Bible (1568)
But Hezekia dyd not againe vnto God according to it that he had shewed him: for his heart arose, & there came wrath vpon hym, and vpon Iuda and Hierusalem.
JPS Old Testament (1917)
But Hezekiah rendered not according to the benefit done unto him; for his heart was lifted up; therefore there was wrath upon him, and upon Judah and Jerusalem.
King James Version (1611)
But Hezekiah rendred not againe, according to the benefit done vnto him: for his heart was lifted vp, therefore there was wrath vpon him, and vpon Iudah and Ierusalem.
Brenton's Septuagint (LXX)
But Ezekias did not recompense the Lord according to the return which he made him, but his heart was lifted up: and wrath came upon him, and upon Juda and Jerusalem.
English Revised Version
But Hezekiah rendered not again according to the benefit done unto him; for his heart was lifted up: therefore there was wrath upon him, and upon Judah and Jerusalem.
Wycliffe Bible (1395)
but he yeldide not bi the benefices whiche he hadde take, for his herte was reisid; and ire was maad ayens hym, and ayens Juda, and ayens Jerusalem.
Update Bible Version
But Hezekiah did not render again according to the benefit done to him; for his heart was lifted up: therefore there was wrath on him, and on Judah and Jerusalem.
Webster's Bible Translation
But Hezekiah rendered not again according to the benefit [done] to him; for his heart was lifted up: therefore there was wrath upon him, and upon Judah and Jerusalem.
New King James Version
But Hezekiah did not repay according to the favor shown him, for his heart was lifted up; therefore wrath was looming over him and over Judah and Jerusalem.
New Living Translation
But Hezekiah did not respond appropriately to the kindness shown him, and he became proud. So the Lord 's anger came against him and against Judah and Jerusalem.
New Life Bible
But Hezekiah did not do anything in return for the good he received, because his heart was proud. So the Lord's anger came upon him and Judah and Jerusalem.
New Revised Standard
But Hezekiah did not respond according to the benefit done to him, for his heart was proud. Therefore wrath came upon him and upon Judah and Jerusalem.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
But, not according to the benefit done unto him, did Hezekiah make return, for uplifted was his heart, - and so there came upon him, wrath, and upon Judah and Jerusalem.
Douay-Rheims Bible
But Ezechias rendered not again according to the benefit done unto him; for his heart was lifted up: therefore there was wrath upon him, and upon Juda and Jerusalem.
Revised Standard Version
But Hezeki'ah did not make return according to the benefit done to him, for his heart was proud. Therefore wrath came upon him and Judah and Jerusalem.
Young's Literal Translation
and Hezekiah hath not returned according to the deed [done] unto him, for his heart hath been lofty, and there is wrath upon him, and upon Judah and Jerusalem;
THE MESSAGE
But the sign, instead of making Hezekiah grateful, made him arrogant. This made God angry, and his anger spilled over on Judah and Jerusalem. But then Hezekiah, and Jerusalem with him, repented of his arrogance, and God withdrew his anger while Hezekiah lived.
New American Standard Bible (1995)
But Hezekiah gave no return for the benefit he received, because his heart was proud; therefore wrath came on him and on Judah and Jerusalem.

Contextual Overview

24 At ye same tyme was Ezechias deedsicke, and he prayed vnto the LORDE, which made him promes, and gaue him a wondertoken. 25 But Ezechias recopensed not acordinde as was geuen vnto him, for his hert was lifted vp: therfore came the wrath vpon him, and vpon Iuda and Ierusalem. 26 Neuertheles Ezechias humbled him selfe because his hert had bene exalted, with them at Ierusalem: therfore came not the wrath of the LORDE vpon them, whyle Ezechias lyued. 27 And Ezechias had very greate riches and worshippe, and made him treasures of syluer, golde, precious stones, spyces, shyldes, and all maner costly vessell, 28 and corne houses for the increace of corne, wyne and oyle, and stalles for all maner catell, and foldes for the shepe, 29 and buylded him cities, and had many catell of shepe and oxen: for God gaue him very moch good. 30 It is the same Ezechias that couered the hye water condyte in Gihon, and conveyed it vnder on the west syde of ye cite of Dauid: for Ezechias prospered in all his workes. 31 But whan the interpreters the chefe of Babilon were sent vnto him, to axe question at him (concernynge the wondertoke that had happened in the londe) God lefte him to be tempted, that it mighte be knowne what soeuer was in his hert. 32 What more there is to saye of Ezechias, and of his mercifulnes, beholde, it is wrytte in the vision of the prophet Esay the sonne of Amos, and in the boke of the kynges of Iuda and Israel. 33 And Ezechias fell on slepe with his fathers, and they buried him ouer the sepulcres of the children of Dauid, and all Iuda and they of Ierusale dyd him worshippe in his death: and Manasses his sonne was kynge in his steade.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

2 Samuel 24:1, 2 Samuel 24:10-17, 1 Chronicles 21:1, 1 Chronicles 21:12-17

rendered: Deuteronomy 32:6, Psalms 116:12, Psalms 116:13, Hosea 14:2, Luke 17:17, Luke 17:18

his heart: 2 Chronicles 32:31, 2 Chronicles 25:19, 2 Chronicles 26:16, Deuteronomy 8:12-14, Deuteronomy 8:17, 2 Kings 14:10, 2 Kings 20:13, Ezekiel 28:2, Ezekiel 28:5, Ezekiel 28:17, Daniel 5:20, Daniel 5:23, Habakkuk 2:4, 2 Corinthians 12:7, 1 Timothy 3:6, 1 Peter 5:5, 1 Peter 5:6

therefore: 2 Chronicles 24:18

Reciprocal: Genesis 34:25 - slew Deuteronomy 8:2 - to humble Deuteronomy 8:14 - thine heart Deuteronomy 17:20 - his heart 2 Samuel 24:2 - that I may 1 Chronicles 21:2 - that I may 2 Chronicles 19:2 - is wrath Job 33:17 - hide Psalms 103:2 - forget not Psalms 107:21 - General Proverbs 29:23 - man's Isaiah 39:2 - was glad Jeremiah 26:19 - did he Ezekiel 31:10 - and his Daniel 11:12 - his heart Mark 7:22 - pride Philippians 3:9 - not 1 Timothy 6:17 - that they

Cross-References

Genesis 19:22
Haist the, and saue thy self there: for I can do nothinge tyll thou be come thither. Therfore is the cite called Zoar.
Genesis 32:3
Iacob sent messaungers before him to his brother Esau in to the lande of Seir, of the felde of Edom,
Genesis 32:4
& commaunded the, & sayde: Saye thus vnto my lorde Esau: Thy seruaunt Iacob sendeth ye this worde: I haue bene out wt Laban, & haue bene hither to amonge straungers,
Genesis 32:5
& haue oxen & Asses, shepe, seruauntes & maydes, & haue sent forth to shewe it the my lorde, yt I might fynde fauoure in thy sight.
Genesis 32:6
The messaungers came agayne vnto Iacob, and sayde: We came vnto thy brother Esau, & he commeth forth also agaynst the with foure hundreth men.
Genesis 32:7
Then was Iacob sore afrayed, and wyst not what waye to turne himself, & deuyded the people that was with him, and the shepe, and the oxen, & the Camels in to two droues,
Genesis 32:8
& sayde: Yf Esau come vpon the one droue, and smyte it, the other shal escape.
Genesis 32:9
Iacob sayde morouer: O God of my father Abraha, God of my father Isaac, LORDE thou that saydest vnto me: Departe agayne to thine owne londe and to thy kynred, and I wyl do the good:
Genesis 32:13
And there he taried that night, and toke of soch as came to hande, a present vnto his brother Esau,
Genesis 32:14
two hudreth she goates, twentye he goates, two hundreth shepe, twentye rammes

Gill's Notes on the Bible

But Hezekiah rendered not again according to the benefit done unto him,.... Both in the deliverance of him and his people from the king of Assyria, and the recovery of him from his sickness:

for his heart was lifted up; with pride, because of the wonderful defeat of the Assyrian army in his favour, the miracle wrought at his recovery from illness, the riches and honour conferred upon him, the presents brought him from his neighbours, and especially the embassy of the king of Babylon to him:

therefore there was wrath upon him, and upon Judah and Jerusalem; who, in imitation of him, fell into the same sin of pride, with many others; and therefore both he and they were threatened with some tokens of the divine displeasure.

Barnes' Notes on the Bible

His heart was lifted up - Compare the marginal reference. Hezekiah’s pride was shown in his unnecessarily exhibiting his treasures to the ambassadors from Babylon (see 2 Kings 20:13).

There was wrath upon him - Compare 2 Kings 20:17-18.

Clarke's Notes on the Bible

Verse 2 Chronicles 32:25. Hezekiah rendered not again — He got into a vain confidence, took pleasure in his riches, and vainly showed them to the messengers of the king of Babylon. See on 2 Kings 20:12, &c.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile