Lectionary Calendar
Thursday, September 11th, 2025
the Week of Proper 18 / Ordinary 23
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

Myles Coverdale Bible

2 Chronicles 34:13

But ouer them that bare burthens and furthured all maner of worke in all the offices, there were scrybes, officers and dore kepers of the Leuites.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Liberality;   Porters;   Shaphan;   Temple;   Torrey's Topical Textbook - Kings;   Scribes;   Temple, the First;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Josiah;   Bridgeway Bible Dictionary - Levite;   Temple;   Holman Bible Dictionary - Chronicles, Books of;   Hastings' Dictionary of the Bible - Chronicles, I;   Hilkiah;   Huldah;   Shaphan;   Morrish Bible Dictionary - Hilkiah ;   Josiah ;   Shaphan ;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Overseer;   Writing;   The Jewish Encyclopedia - Hilkiah;   Police Laws;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
They were also over the porters and were supervising all those doing the work task by task. Some of the Levites were secretaries, officers, and gatekeepers.
Hebrew Names Version
Also they were over the bearers of burdens, and set forward all who did the work in every manner of service: and of the Levites there were Sofrim, and officers, and porters.
King James Version
Also they were over the bearers of burdens, and were overseers of all that wrought the work in any manner of service: and of the Levites there were scribes, and officers, and porters.
English Standard Version
were over the burden-bearers and directed all who did work in every kind of service, and some of the Levites were scribes and officials and gatekeepers.
New Century Version
They were also in charge of the workers who carried loads and all the other workers. Some Levites worked as secretaries, officers, and gatekeepers.
New English Translation
supervised the laborers and all the foremen on their various jobs. Some of the Levites were scribes, officials, and guards.
Amplified Bible
They were also in charge of the burden bearers [who carried heavy loads], and supervised all the workmen in any kind of service; and some of the Levites were scribes and officials and gatekeepers.
New American Standard Bible
They were also in charge of the burden bearers, and supervised all the workmen from job to job; and some of the Levites were scribes, and officials, and gatekeepers.
World English Bible
Also they were over the bearers of burdens, and set forward all who did the work in every manner of service: and of the Levites there were scribes, and officers, and porters.
Geneva Bible (1587)
And they were ouer the bearers of burdens, and them that set forwarde all the workemen in euery worke: and of the Leuites were scribes, and officers and porters.
Legacy Standard Bible
They were also over those who carried loads, and directed all those who did the work from service to service; and some of the Levites were scribes and officials and gatekeepers.
Berean Standard Bible
were over the laborers and supervised all who did the work, task by task. Some of the Levites were secretaries, officers, and gatekeepers.
Contemporary English Version
were in charge of carrying supplies and supervising the workers. Other Levites were appointed to stand guard around the temple.
Complete Jewish Bible
They supervised those carrying the loads and everyone doing any kind of work; and there were also L'vi'im who were secretaries, officials and gatekeepers.
Darby Translation
They were also over the bearers of burdens, and were overseers of all that worked in any manner of service. And of the Levites were the scribes, and officers, and doorkeepers.
George Lamsa Translation
And all those who did the work in any manner of service; and of the Levites there were scribes and officers and porters who acted as overseers.
Good News Translation
Other Levites were in charge of transporting materials and supervising the workers on various jobs, and others kept records or served as guards.
Lexham English Bible
were over the porters and were directing all who worked on each task. And some of the Levites were scribes, officials, and gatekeepers.
Literal Translation
and over the load carriers and overseers of everyone doing work for each separate service; and of the Levites were scribes and superintendents and gatekeepers.
American Standard Version
Also they were over the bearers of burdens, and set forward all that did the work in every manner of service: and of the Levites there were scribes, and officers, and porters.
Bible in Basic English
Had authority over the transport workers, giving directions to all who were doing any sort of work; and among the Levites there were scribes and overseers and door-keepers.
Bishop's Bible (1568)
And ouer the bearers of burthens, and ouer all that wrought in whatsoeuer worckmanship it were, were there scribes, officers, & porters of the Leuites.
JPS Old Testament (1917)
Also they were over the bearers of burdens, and presided over all that did the work in every manner of service; and of the Levites there were scribes, and officers, and porters.
King James Version (1611)
Also they were ouer the bearers of burdens, and were ouerseers of all that wrought the worke in any manner of seruice: and of the Leuites there were Scribes, and officers, and porters.
Brenton's Septuagint (LXX)
And overseers were over the burden-bearers, and over all the workmen in the respective works; and of the Levites were appointed scribes, and judges, and porters.
English Revised Version
Also they were over the bearers of burdens, and set forward all that did the work in every manner of service: and of the Levites there were scribes, and officers, and porters.
Wycliffe Bible (1395)
Sotheli ouer them that baren birthuns to dyuerse vsis weren the scribis, and maistris of the dekenes, and porteris.
Update Bible Version
Also they were over the bearers of burdens, and set forward all that did the work in every manner of service: and of the Levites there were scribes, and officers, and porters.
Webster's Bible Translation
Also [they were] over the bearers of burdens, and [were] overseers of all that wrought the work in any manner of service: and of the Levites [there were] scribes, and officers, and porters.
New King James Version
were over the burden bearers and were overseers of all who did work in any kind of service. And some of the Levites were scribes, officers, and gatekeepers.
New Living Translation
were put in charge of the laborers of the various trades. Still others assisted as secretaries, officials, and gatekeepers.
New Life Bible
watched over those who carried loads and those who did work in every kind of duty. Some of the Levites were writers and leaders and gate-keepers.
New Revised Standard
were over the burden bearers and directed all who did work in every kind of service; and some of the Levites were scribes, and officials, and gatekeepers.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
also over the burden-bearers, and such as took the lead, for everyone who was working in any manner of service, - and, of the Levites, were scribes and officers and doorkeepers.
Douay-Rheims Bible
But over them that carried burdens for divers uses, were scribes, and masters of the number of the Levites, and porters.
Revised Standard Version
were over the burden bearers and directed all who did work in every kind of service; and some of the Levites were scribes, and officials, and gatekeepers.
Young's Literal Translation
and over the burden-bearers, and overseers of every one doing work for service and service; and of the Levites [are] scribes, and officers, and gatekeepers.
New American Standard Bible (1995)
They were also over the burden bearers, and supervised all the workmen from job to job; and some of the Levites were scribes and officials and gatekeepers.

Contextual Overview

8 In the eighteth yeare of his reigne wha he had clensed the londe and the house, he sent Saphan the sonne of Asalia and Maeseia the Shreue of the cite, and Ioath the sonne of Ioahas the Chaunceler, to repayre the house of the LORDE his God. 9 And they came to Hechias ye hye prest, and there was delyuered vnto them the money that was broughte vnto the house of God, which the Leuites (that kepte the threshouldes) had gathered, of Manasses, Epraim, and of all the residue in Israel, and of all Iuda & Ben Iamin, and of them that dwelt at Ierusale, 10 and they delyuered it vnto the hades of the worke men in the house of the LORDE, and gaue it vnto those that wrought in the house of the LORDE, where it was in decaye, yt they shulde repayre it. 11 And the same gaue it forth vnto the carpenters and buylders, to bye fre stone and hewen tymber for the balkes in the houses, which the kynges had destroyed. 12 And the men laboured faithfully in the worke. And ouer them were ordeyned, Iahath and Obadia the Leuites of the children of Merari: Zachary and Mesullam of the children of the Kahathites, to further the worke, and they were all Leuites that coulde playe vpon instrumentes. 13 But ouer them that bare burthens and furthured all maner of worke in all the offices, there were scrybes, officers and dore kepers of the Leuites.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

the bearers: 2 Chronicles 2:10, 2 Chronicles 2:18, 2 Chronicles 8:10, Nehemiah 4:10

and of the Levites: 1 Chronicles 23:4, 1 Chronicles 23:5

scribes: Ezra 7:6, Jeremiah 8:8, Matthew 26:3

officers: 2 Chronicles 19:11, 1 Chronicles 23:4, 1 Chronicles 26:29, 1 Chronicles 26:30

porters: 2 Chronicles 8:14, 1 Chronicles 9:17, 1 Chronicles 15:18, 1 Chronicles 16:38, 1 Chronicles 16:42, 1 Chronicles 26:1-19, Ezra 7:7

Reciprocal: 1 Chronicles 24:6 - the scribe Matthew 2:4 - scribes

Cross-References

Genesis 34:18
These wordes pleased Hemor and his sonne wel,
Genesis 34:20
Then came Hemor and Sichem his sonne vnder ye gate of cite, and comened with the citisens of the cite, and saide:
Genesis 34:23
their catell and goodes, and all that they haue, shalbe ours, yf we consent vnto them, that they maye dwel with vs.
Genesis 34:24
And they herkened vnto Hemor and Sichem his sonne, as many as wente out and in at ye gate of his cite, and circumcided all the males, that wente out and in at his cite.
Genesis 34:26
and slew Hemor also and Sichem his sonne with the edge of the swerde, and toke their sister Dina out of Sichems house, and wente their waye.
Genesis 34:27
Then came Iacobs sonnes ouer the slayne, and spoyled the cite (because they had defyled their sister)
Genesis 34:28
and toke their shepe, oxen, Asses, and what so euer was in the cite and in the londe,
Genesis 34:29
and all maner of goodes: All their children and wyues toke they captyue, and spoyled all yt was in the houses.
Judges 15:3
The sayde Samson vnto the: I haue once gotte a righte occasion agaynst the Philistynes, I wyl do you displeasure.
Job 13:4
As for you, ye are workmasters of lyes: and vnprofitable Phisicians alltogether.

Gill's Notes on the Bible

Also they were over the bearers of burdens,.... Who carried the timber and stones to the workmen, to look after them, that they were not dilatory, and that the workmen might not stand still for want of materials being brought to them to work with:

and were overseers over all that wrought in any manner of service; whether in the way of masonry, or in that of carpenters, or of such that served them, or in whatsoever way:

and of the Levites there were scribes, and officers, and porters; some to take the account of the money carried in and paid, who were the

scribes, according to Jarchi; and others who looked after the men, and kept them to work, who were the

officers; and others that let them in and out, called

porters.

Barnes' Notes on the Bible

Of the Levites there were scribes - Hereto the word “scribe” has never been used to designate a class (compare 1 Kings 4:3). But here an order of scribes, forming a distinct division of the Levitical body, has been instituted. The class itself probably originated in the reign of Hezekiah (compare Proverbs 25:1); and it is probably to the rise of this class that we are indebted for the preservation of so many prophecies belonging to Hezekiah’s time, while the works of almost all previous prophets - Ahijah, Iddo, Shemaiah, Jehu, the son of Hanani, and probably many others - have perished.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile