Lectionary Calendar
Thursday, September 11th, 2025
the Week of Proper 18 / Ordinary 23
the Week of Proper 18 / Ordinary 23
video advertismenet
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Read the Bible
Myles Coverdale Bible
2 Chronicles 34:16
And Saphan bare it vnto the kynge, and broughte ye kynge worde agayne, and sayde: All that was geuen vnder the handes of thy seruauntes, that make they:
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- HolmanParallel Translations
Christian Standard Bible®
Shaphan took the book to the king, and also reported, “Your servants are doing all that was placed in their hands.
Shaphan took the book to the king, and also reported, “Your servants are doing all that was placed in their hands.
Hebrew Names Version
Shafan carried the book to the king, and moreover brought back word to the king, saying, All that was committed to your servants, they are doing.
Shafan carried the book to the king, and moreover brought back word to the king, saying, All that was committed to your servants, they are doing.
King James Version
And Shaphan carried the book to the king, and brought the king word back again, saying, All that was committed to thy servants, they do it.
And Shaphan carried the book to the king, and brought the king word back again, saying, All that was committed to thy servants, they do it.
English Standard Version
Shaphan brought the book to the king, and further reported to the king, "All that was committed to your servants they are doing.
Shaphan brought the book to the king, and further reported to the king, "All that was committed to your servants they are doing.
New Century Version
Shaphan took the book to the king and reported to Josiah, "Your officers are doing everything you told them to do.
Shaphan took the book to the king and reported to Josiah, "Your officers are doing everything you told them to do.
New English Translation
Shaphan brought the scroll to the king and reported, "Your servants are doing everything assigned to them.
Shaphan brought the scroll to the king and reported, "Your servants are doing everything assigned to them.
Amplified Bible
Shaphan brought the book to the king, but [first] reported further to him, "Your servants are doing everything that was entrusted to them.
Shaphan brought the book to the king, but [first] reported further to him, "Your servants are doing everything that was entrusted to them.
New American Standard Bible
Then Shaphan brought the book to the king and reported further word to the king, saying, "Everything that was entrusted to your servants, they are doing.
Then Shaphan brought the book to the king and reported further word to the king, saying, "Everything that was entrusted to your servants, they are doing.
World English Bible
Shaphan carried the book to the king, and moreover brought back word to the king, saying, All that was committed to your servants, they are doing.
Shaphan carried the book to the king, and moreover brought back word to the king, saying, All that was committed to your servants, they are doing.
Geneva Bible (1587)
And Shaphan caried the booke to the King, and brought the King worde againe, saying, All that is committed to the hand of thy seruants, that do they.
And Shaphan caried the booke to the King, and brought the King worde againe, saying, All that is committed to the hand of thy seruants, that do they.
Legacy Standard Bible
Then Shaphan brought the book to the king and furthermore responded to the king with a word, saying, "Everything that was given to the hand of your servants they are doing.
Then Shaphan brought the book to the king and furthermore responded to the king with a word, saying, "Everything that was given to the hand of your servants they are doing.
Berean Standard Bible
Shaphan took the book to the king and reported, "Your servants are doing all that has been placed in their hands.
Shaphan took the book to the king and reported, "Your servants are doing all that has been placed in their hands.
Contemporary English Version
Shaphan took the book to Josiah and reported, "Your officials are doing everything you wanted.
Shaphan took the book to Josiah and reported, "Your officials are doing everything you wanted.
Complete Jewish Bible
Shafan the secretary brought the scroll to the king. Turning to the king, he gave him this report: "Your servants are doing everything you ordered them to do.
Shafan the secretary brought the scroll to the king. Turning to the king, he gave him this report: "Your servants are doing everything you ordered them to do.
Darby Translation
And Shaphan carried the book to the king. And moreover he brought the king word again saying, All that was committed to the hand of thy servants, they do;
And Shaphan carried the book to the king. And moreover he brought the king word again saying, All that was committed to the hand of thy servants, they do;
Easy-to-Read Version
Shaphan brought the book to King Josiah. Shaphan reported to the king, "Your servants are doing everything you told them to do.
Shaphan brought the book to King Josiah. Shaphan reported to the king, "Your servants are doing everything you told them to do.
George Lamsa Translation
And Shaphan the scribe told the king what Hilkiah had told him, and brought him word, saying, All that you have committed to your servants, they do.
And Shaphan the scribe told the king what Hilkiah had told him, and brought him word, saying, All that you have committed to your servants, they do.
Good News Translation
and Shaphan took it to the king. He reported, "We have done everything that you commanded.
and Shaphan took it to the king. He reported, "We have done everything that you commanded.
Lexham English Bible
And Shaphan brought the scroll to the king and also informed the king, saying, "All that was put into the hand of your servants they are doing.
And Shaphan brought the scroll to the king and also informed the king, saying, "All that was put into the hand of your servants they are doing.
Literal Translation
And Shaphan brought the Book in to the king, and brought the king back word again, saying, All that has been given into the hand of your servants, they are doing.
And Shaphan brought the Book in to the king, and brought the king back word again, saying, All that has been given into the hand of your servants, they are doing.
American Standard Version
And Shaphan carried the book to the king, and moreover brought back word to the king, saying, All that was committed to thy servants, they are doing.
And Shaphan carried the book to the king, and moreover brought back word to the king, saying, All that was committed to thy servants, they are doing.
Bible in Basic English
And Shaphan took the book to the king; and he gave him an account of what had been done, saying, Your servants are doing all they have been given to do;
And Shaphan took the book to the king; and he gave him an account of what had been done, saying, Your servants are doing all they have been given to do;
Bishop's Bible (1568)
And Saphan caried the booke to the king, and brought the king word againe, saying: All that was committed to thy seruauntes, that do they.
And Saphan caried the booke to the king, and brought the king word againe, saying: All that was committed to thy seruauntes, that do they.
JPS Old Testament (1917)
And Shaphan carried the book to the king, and moreover brought back word unto the king, saying: 'All that was committed to thy servants, they do it.
And Shaphan carried the book to the king, and moreover brought back word unto the king, saying: 'All that was committed to thy servants, they do it.
King James Version (1611)
And Shaphan caried the booke to the king, and brought the king word backe againe, saying, All that was committed to thy seruants, they doe it.
And Shaphan caried the booke to the king, and brought the king word backe againe, saying, All that was committed to thy seruants, they doe it.
Brenton's Septuagint (LXX)
And Saphan brought in the book to the king, and moreover gave an account to the king, saying, This is all the money given into the hand of thy servants that work.
And Saphan brought in the book to the king, and moreover gave an account to the king, saying, This is all the money given into the hand of thy servants that work.
English Revised Version
And Shaphan carried the book to the king, and moreover brought the king word again, saying, All that was committed to thy servants, they do it.
And Shaphan carried the book to the king, and moreover brought the king word again, saying, All that was committed to thy servants, they do it.
Wycliffe Bible (1395)
And Helchie took to Saphan, and he bar in the book to the king; and telde to hym, and seide, Lo! alle thingis ben fillid, whiche thou hast youe in to the hondis of thi seruauntis.
And Helchie took to Saphan, and he bar in the book to the king; and telde to hym, and seide, Lo! alle thingis ben fillid, whiche thou hast youe in to the hondis of thi seruauntis.
Update Bible Version
And Shaphan carried the book to the king, and moreover brought back word to the king, saying, All that was committed to your slaves, they are doing.
And Shaphan carried the book to the king, and moreover brought back word to the king, saying, All that was committed to your slaves, they are doing.
Webster's Bible Translation
And Shaphan carried the book to the king, and brought the king word back again, saying, All that was committed to thy servants, they perform.
And Shaphan carried the book to the king, and brought the king word back again, saying, All that was committed to thy servants, they perform.
New King James Version
So Shaphan carried the book to the king, bringing the king word, saying, "All that was committed to your servants they are doing.
So Shaphan carried the book to the king, bringing the king word, saying, "All that was committed to your servants they are doing.
New Living Translation
Shaphan took the scroll to the king and reported, "Your officials are doing everything they were assigned to do.
Shaphan took the scroll to the king and reported, "Your officials are doing everything they were assigned to do.
New Life Bible
Then Shaphan brought the book to the king, and said to him, "Your servants are doing all the work that they have been given to do.
Then Shaphan brought the book to the king, and said to him, "Your servants are doing all the work that they have been given to do.
New Revised Standard
Shaphan brought the book to the king, and further reported to the king, "All that was committed to your servants they are doing.
Shaphan brought the book to the king, and further reported to the king, "All that was committed to your servants they are doing.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Then Shaphan took in the book unto the king, and returned yet further unto the king a message, saying, - All that was delivered into the hand of thy servants, they are doing;
Then Shaphan took in the book unto the king, and returned yet further unto the king a message, saying, - All that was delivered into the hand of thy servants, they are doing;
Douay-Rheims Bible
But he carried the book to the king, and told him, saying: Lo, all that thou hast committed to thy servants, is accomplished.
But he carried the book to the king, and told him, saying: Lo, all that thou hast committed to thy servants, is accomplished.
Revised Standard Version
Shaphan brought the book to the king, and further reported to the king, "All that was committed to your servants they are doing.
Shaphan brought the book to the king, and further reported to the king, "All that was committed to your servants they are doing.
Young's Literal Translation
and Shaphan bringeth in the book unto the king, and bringeth the king back word again, saying, `All that hath been given into the hand of thy servants they are doing,
and Shaphan bringeth in the book unto the king, and bringeth the king back word again, saying, `All that hath been given into the hand of thy servants they are doing,
New American Standard Bible (1995)
Then Shaphan brought the book to the king and reported further word to the king, saying, "Everything that was entrusted to your servants they are doing.
Then Shaphan brought the book to the king and reported further word to the king, saying, "Everything that was entrusted to your servants they are doing.
Contextual Overview
14 And wha they toke out the money that was broughte vnto ye house of the LORDE, Helchias the prest founde the boke of the lawe of the LORDE geuen by Moses. 15 And Helchias answered, and saide vnto Saphan the Scrybe: I haue founde the boke of the lawe in ye house of ye LORDE. And Helchias delyuered the boke vnto Saphan. 16 And Saphan bare it vnto the kynge, and broughte ye kynge worde agayne, and sayde: All that was geuen vnder the handes of thy seruauntes, that make they: 17 and ye money that was founde in ye house of the LORDE, haue they gathered together, and delyuered it vnto ye officers, and to the workmen. 18 And Saphan the Scrybe tolde the kynge, and sayde: Helchias the prest hath delyuered me a boke. And Saphan red therin before the kynge. 19 And whan the kynge herde the wordes of the lawe, he rente his clothes. 20 And the kynge commaunded Helchias and Ahicam the sonne of Saphan, and Abdon the sonne of Micha, and Saphan the Scrybe, and Asaia the kynges seruaunt, and sayde: 21 Go youre waye, axe councell at the LORDE for me and for the remnaunt in Israel, and for Iuda, concernynge these wordes of the boke that is founde. For greate is the indignacion of the LORDE that is gone forth ouer vs, because oure fathers haue not kepte the worde of the LORDE, to do acordinge as it is wrytten in this boke. 22 Then wete Helchias (with the other that were sent from the kynge) vnto the prophetisse Hulda the wife of Sallum the Sonne of Thecoath the sonne of Hasra the keper of the clothes, which dwelt at Ierusalem in the secode parte, and they spake this vnto her. 23 And she sayde vnto them: Thus sayeth the LORDE God of Israel: Tell the man yt sent you vnto me:
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
Shaphan: 2 Kings 22:9, 2 Kings 22:10, Jeremiah 36:20, Jeremiah 36:21
thy servants: Heb. the hand of thy servants
Reciprocal: Jeremiah 36:13 - General
Gill's Notes on the Bible
:-