Lectionary Calendar
the First Sunday, December 28th, 2025
the Sunday after Christmas
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Myles Coverdale Bible

2 Chronicles 7:15

So shal myne eyes now be open, and myne eares shal be attente vnto prayer in this place.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Afflictions and Adversities;   God;   Prayer;   Solomon;   Thompson Chain Reference - Places;   Sacred Places;  

Dictionaries:

- Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Forgiveness;   Hastings' Dictionary of the Bible - Chronicles, I;   Solomon;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
My eyes will now be open and my ears attentive to prayer from this place.
Hebrew Names Version
Now my eyes shall be open, and my ears attentive, to the prayer that is made in this place.
King James Version
Now mine eyes shall be open, and mine ears attent unto the prayer that is made in this place.
English Standard Version
Now my eyes will be open and my ears attentive to the prayer that is made in this place.
New Century Version
Now I will see them, and I will listen to the prayers prayed in this place.
New English Translation
Now I will be attentive and responsive to the prayers offered in this place.
Amplified Bible
"Now My eyes will be open and My ears attentive to prayer offered in this place.
New American Standard Bible
"Now My eyes will be open and My ears attentive to the prayer offered in this place.
World English Bible
Now my eyes shall be open, and my ears attentive, to the prayer that is made in this place.
Geneva Bible (1587)
Then mine eies shalbe open & mine eares attent vnto the prayer made in this place.
Legacy Standard Bible
Now My eyes will be open and My ears attentive to the prayer offered in this place.
Berean Standard Bible
Now My eyes will be open and My ears attentive to the prayers offered in this place.
Contemporary English Version
I will hear the prayers made in this temple,
Complete Jewish Bible
Now my eyes will be open and my ears will pay attention to the prayer made in this place.
Darby Translation
Now mine eyes shall be open, and mine ears attentive to the prayer [made] in this place;
Easy-to-Read Version
Now, my eyes are open, and my ears will pay attention to the prayers prayed in this place.
George Lamsa Translation
And even now my eyes shall be open and my ears attentive to the prayer that is made in this place.
Good News Translation
I will watch over this Temple and be ready to hear all the prayers that are offered here,
Lexham English Bible
Now my eyes will be open and my ears attentive to the prayer of this place.
Literal Translation
Now My eyes shall be open, and My ears attentive to the prayer of this place;
American Standard Version
Now mine eyes shall be open, and mine ears attent, unto the prayer that is made in this place.
Bible in Basic English
Now my eyes will be open and my ears awake to the prayers made in this place.
Bishop's Bible (1568)
And from hencefoorth myne eyes shalbe open, and myne eares attent vnto the prayer that is made in this place.
JPS Old Testament (1917)
Now Mine eyes shall be open, and Mine ears attent, unto the prayer that is made in this place.
King James Version (1611)
Now mine eyes shalbe open, and mine eares attent vnto the prayer that is made in this place.
Brenton's Septuagint (LXX)
And now my eyes shall be open, and my ears attentive to the prayer of this place.
English Revised Version
Now mine eyes shall be open, and mine ears attent, unto the prayer that is made in this place.
Wycliffe Bible (1395)
And myn iyen schulen be openyd, and myn eeren schulen be reisid to the preiere of hym, that preieth in this place;
Update Bible Version
Now my eyes shall be open, and my ears attentive, to the prayer that is made in this place.
Webster's Bible Translation
Now my eyes shall be open, and my ears attentive to the prayer [that is made] in this place.
New King James Version
Now My eyes will be open and My ears attentive to prayer made in this place.
New Living Translation
My eyes will be open and my ears attentive to every prayer made in this place.
New Life Bible
Now My eyes will be open. And My ears will hear the prayer that is made in this place.
New Revised Standard
Now my eyes will be open and my ears attentive to the prayer that is made in this place.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Now, mine eyes, shall be open, and, mine ears, attent, - to the prayer of this place.
Douay-Rheims Bible
My eyes also shall be open, and my ears attentive to the prayer of him that shall pray in this place.
Revised Standard Version
Now my eyes will be open and my ears attentive to the prayer that is made in this place.
Young's Literal Translation
`Now, Mine eyes are open, and Mine ears attentive, to the prayer of this place;
New American Standard Bible (1995)
"Now My eyes will be open and My ears attentive to the prayer offered in this place.

Contextual Overview

12 And the LORDE appeared vnto Salomon in the nighte season, and sayde vnto him: I haue herde thy prayer and chosen this place vnto my selfe for an house of sacrifyce. 13 Beholde, whan I shut the heaue so yt it raine not, or commaunde the greshopper to cosume the londe, or cause a pestilence to come amonge my people, 14 to humble my people, which is named after my name: and yf they praye, and seke my face, and turne from their euell wayes, the wyl I heare them from heauen, and wyll forgeue their sinne, and heale their londe. 15 So shal myne eyes now be open, and myne eares shal be attente vnto prayer in this place. 16 Thus haue I now chosen this house, and sanctifyed it, that my name maye be there for euer: and myne eyes and my hert shal allwaye be there. 17 And yf thou walke before me, as thy father Dauid walked, so that thou do all that I commaunde the, and kepe myne ordinauces and lawes, 18 then wyll I stablishe the seate of thy kyngdome, acordynge as I promysed thy father Dauid, and sayde: Thou shalt not wante a man to be lorde ouer Israel. 19 But yf ye turne backe, and forsake myne ordynaunces and commaundemetes which I haue layed before you, and so go youre waye, and serue other goddes, and worshippe them, 20 the wyll I rote you out of my londe that I haue geuen you: and this house which I haue sanctifyed vnto my name, wil I cast awaye out of my presence, and geue it ouer to be a byworde and fabell amoge all nacions. 21 And euery one that goeth by, shall be astonnyed at this hye house, and shall hysse at it, and saye: Wherfore hath the LORDE dealte thus with this londe and with this house?

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

mine eyes: 2 Chronicles 6:20, 2 Chronicles 6:40, Deuteronomy 11:12, Nehemiah 1:6, Psalms 65:2, Psalms 130:2, 1 Peter 3:12

that is made in this place: Heb. of this place, 2 Chronicles 6:40

Reciprocal: 1 Kings 8:29 - That thine 1 Kings 9:3 - mine eyes 2 Kings 19:1 - went into 2 Chronicles 7:16 - eyes Psalms 17:1 - attend Zechariah 12:4 - I will open

Cross-References

Genesis 7:19
Yee the waters preuayled and increased so sore vpon earth, that all the hye mountaynes vnder the whole heauen were couered.
Genesis 7:20
Fyftene cubytes hye preuayled ye waters ouer the mountaynes, which were couered.
Isaiah 11:6
The shal ye wolfe dwel with the labe, and the leoparde shal lye downe by the gote. Bullokes, lyons and catel shal kepe company together, so that a litle childe shal dryue them forth.

Gill's Notes on the Bible

:-.

Barnes' Notes on the Bible

The prayer that is made in this place - literally, as in the margin. The unsual phrase includes the two cases of prayers offered in 2 Chronicles 6:24 and toward 2 Chronicles 6:34, 2 Chronicles 6:38 the sanctuary.

Clarke's Notes on the Bible

Verse 2 Chronicles 7:15. Now mine eyes shall be open — It shall be pleasing to me in the sight of my WORD, that I should incline mine ear," &c. - Targum.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile