Lectionary Calendar
Saturday, December 27th, 2025
the Second Day after Christmas
the Second Day after Christmas
video advertismenet
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Read the Bible
Myles Coverdale Bible
2 Chronicles 9:16
& thre hundreth shildes of beaten golde, so that thre hundreth peces of beaten golde came to one shylde: and the kynge put the in the house of the wod of Libanus.
Jump to:Bible Study Tools • Parallel Bible Verse • Bible Contextual Overview • Bible Cross-References • Gill's Bible Notes • Barnes' Bible Notes
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- InternationalParallel Translations
Christian Standard Bible®
He made three hundred small shields of hammered gold; 7½ pounds of gold went into each shield. The king put them in the House of the Forest of Lebanon.
He made three hundred small shields of hammered gold; 7½ pounds of gold went into each shield. The king put them in the House of the Forest of Lebanon.
Hebrew Names Version
[he made] three hundred shields of beaten gold; three hundred [shekels] of gold went to one shield: and the king put them in the house of the forest of Levanon.
[he made] three hundred shields of beaten gold; three hundred [shekels] of gold went to one shield: and the king put them in the house of the forest of Levanon.
King James Version
And three hundred shields made he of beaten gold: three hundred shekels of gold went to one shield. And the king put them in the house of the forest of Lebanon.
And three hundred shields made he of beaten gold: three hundred shekels of gold went to one shield. And the king put them in the house of the forest of Lebanon.
English Standard Version
And he made 300 shields of beaten gold; 300 shekels of gold went into each shield; and the king put them in the House of the Forest of Lebanon.
And he made 300 shields of beaten gold; 300 shekels of gold went into each shield; and the king put them in the House of the Forest of Lebanon.
New Century Version
He also made three hundred smaller shields of hammered gold, each of which contained about four pounds of gold. The king put them in the Palace of the Forest of Lebanon.
He also made three hundred smaller shields of hammered gold, each of which contained about four pounds of gold. The king put them in the Palace of the Forest of Lebanon.
New English Translation
He also made three hundred small shields of hammered gold; 300 measures of gold were used for each of those shields. The king placed them in the Palace of the Lebanon Forest.
He also made three hundred small shields of hammered gold; 300 measures of gold were used for each of those shields. The king placed them in the Palace of the Lebanon Forest.
Amplified Bible
And he made three hundred [smaller] shields of beaten gold, using three hundred shekels of gold on each shield; and the king put them in the house of the Forest of Lebanon.
And he made three hundred [smaller] shields of beaten gold, using three hundred shekels of gold on each shield; and the king put them in the house of the Forest of Lebanon.
New American Standard Bible
He made three hundred shields of beaten gold, using three hundred shekels of gold on each shield; and the king put them in the house of the forest of Lebanon.
He made three hundred shields of beaten gold, using three hundred shekels of gold on each shield; and the king put them in the house of the forest of Lebanon.
World English Bible
[he made] three hundred shields of beaten gold; three hundred [shekels] of gold went to one shield: and the king put them in the house of the forest of Lebanon.
[he made] three hundred shields of beaten gold; three hundred [shekels] of gold went to one shield: and the king put them in the house of the forest of Lebanon.
Geneva Bible (1587)
And three hundreth shieldes of beaten golde: three hundreth shekels of golde went to one shielde, and the King put them in the house of the wood of Lebanon.
And three hundreth shieldes of beaten golde: three hundreth shekels of golde went to one shielde, and the King put them in the house of the wood of Lebanon.
Legacy Standard Bible
And he made 300 shields of beaten gold, using 300 shekels of gold on each shield, and the king put them in the house of the forest of Lebanon.
And he made 300 shields of beaten gold, using 300 shekels of gold on each shield, and the king put them in the house of the forest of Lebanon.
Berean Standard Bible
He also made three hundred small shields of hammered gold; three hundred shekels of gold went into each shield. And the king put them in the House of the Forest of Lebanon.
He also made three hundred small shields of hammered gold; three hundred shekels of gold went into each shield. And the king put them in the House of the Forest of Lebanon.
Contemporary English Version
He also made three hundred smaller gold shields that weighed almost four pounds, and he put these shields in his palace in Forest Hall.
He also made three hundred smaller gold shields that weighed almost four pounds, and he put these shields in his palace in Forest Hall.
Complete Jewish Bible
He made 300 more shields of hammered gold, with seven-and-a-half pounds going into one shield; the king put these in the House of the L'vanon Forest.
He made 300 more shields of hammered gold, with seven-and-a-half pounds going into one shield; the king put these in the House of the L'vanon Forest.
Darby Translation
and three hundred shields of beaten gold,—he applied three hundred [shekels] of gold to one shield; and the king put them in the house of the forest of Lebanon.
and three hundred shields of beaten gold,—he applied three hundred [shekels] of gold to one shield; and the king put them in the house of the forest of Lebanon.
Easy-to-Read Version
He also made 300 smaller shields of hammered gold. He used about 7 1/2 pounds of gold for each shield. The king put them in the Forest-of-Lebanon House.
He also made 300 smaller shields of hammered gold. He used about 7 1/2 pounds of gold for each shield. The king put them in the Forest-of-Lebanon House.
George Lamsa Translation
And he made three hundred shields of fine gold; three hundred shekels of fine gold went to the handle of each shield. And the king put them in the House of the Forest of Lebanon.
And he made three hundred shields of fine gold; three hundred shekels of fine gold went to the handle of each shield. And the king put them in the House of the Forest of Lebanon.
Good News Translation
and three hundred smaller shields, each covered with about eight pounds of beaten gold. He had them all placed in the Hall of the Forest of Lebanon.
and three hundred smaller shields, each covered with about eight pounds of beaten gold. He had them all placed in the Hall of the Forest of Lebanon.
Lexham English Bible
And he made three hundred small shields of beaten gold; three hundred shekels went into each small shield. And the king put them in the House of the Forest of Lebanon.
And he made three hundred small shields of beaten gold; three hundred shekels went into each small shield. And the king put them in the House of the Forest of Lebanon.
Literal Translation
and three hundred shields of beaten gold; he put three hundred shekels of gold on the one shield. And the king put them in the house of the forest of Lebanon.
and three hundred shields of beaten gold; he put three hundred shekels of gold on the one shield. And the king put them in the house of the forest of Lebanon.
American Standard Version
And he made three hundred shields of beaten gold; three hundred shekels of gold went to one shield: and the king put them in the house of the forest of Lebanon.
And he made three hundred shields of beaten gold; three hundred shekels of gold went to one shield: and the king put them in the house of the forest of Lebanon.
Bible in Basic English
And he made three hundred smaller body-covers of hammered gold, using three hundred shekels of gold for every cover, and the king put them in the house of the Woods of Lebanon.
And he made three hundred smaller body-covers of hammered gold, using three hundred shekels of gold for every cover, and the king put them in the house of the Woods of Lebanon.
Bishop's Bible (1568)
And three hundred shieldes made he of beaten golde, & one shielde cost three hundred peeces of golde: and the king put them in the house that was in the forest of Libanon.
And three hundred shieldes made he of beaten golde, & one shielde cost three hundred peeces of golde: and the king put them in the house that was in the forest of Libanon.
JPS Old Testament (1917)
three hundred shields of beaten gold also: three hundred shekels of gold went to one shield; and the king put them in the house of the forest of Lebanon.
three hundred shields of beaten gold also: three hundred shekels of gold went to one shield; and the king put them in the house of the forest of Lebanon.
King James Version (1611)
And three hundred shields made he of beaten gold: three hundred shekels of gold went to one shield: and the king put them in the house of the forrest of Lebanon.
And three hundred shields made he of beaten gold: three hundred shekels of gold went to one shield: and the king put them in the house of the forrest of Lebanon.
Brenton's Septuagint (LXX)
And three hundred buckles of beaten gold: the weight of three hundred gold shekels went to one buckler: and the king placed them in the house of the forest of Lebanon.
And three hundred buckles of beaten gold: the weight of three hundred gold shekels went to one buckler: and the king placed them in the house of the forest of Lebanon.
English Revised Version
And [he made] three hundred shields of beaten gold; three hundred [shekels] of gold went to one shield: and the king put them in the house of the forest of Lebanon.
And [he made] three hundred shields of beaten gold; three hundred [shekels] of gold went to one shield: and the king put them in the house of the forest of Lebanon.
Wycliffe Bible (1395)
and he made thre hundrid goldun scheeldis of thre hundrid floreyns, with whiche ech scheeld was hilid; and the kyng puttide tho in the armure place, that was set in the wode.
and he made thre hundrid goldun scheeldis of thre hundrid floreyns, with whiche ech scheeld was hilid; and the kyng puttide tho in the armure place, that was set in the wode.
Update Bible Version
And [he made] three hundred shields of beaten gold; three hundred [shekels] of gold went to one shield: and the king put them in the house of the forest of Lebanon.
And [he made] three hundred shields of beaten gold; three hundred [shekels] of gold went to one shield: and the king put them in the house of the forest of Lebanon.
Webster's Bible Translation
And three hundred shields [made he of] beaten gold: three hundred [shekels] of gold went to one shield. And the king put them in the house of the forest of Lebanon.
And three hundred shields [made he of] beaten gold: three hundred [shekels] of gold went to one shield. And the king put them in the house of the forest of Lebanon.
New King James Version
He also made three hundred shields of hammered gold; three hundred shekels 1 Kings 10:17)">[fn] of gold went into each shield. The king put them in the House of the Forest of Lebanon.
He also made three hundred shields of hammered gold; three hundred shekels 1 Kings 10:17)">[fn] of gold went into each shield. The king put them in the House of the Forest of Lebanon.
New Living Translation
He also made 300 smaller shields of hammered gold, each weighing more than 7 1⁄2 pounds. The king placed these shields in the Palace of the Forest of Lebanon.
He also made 300 smaller shields of hammered gold, each weighing more than 7 1⁄2 pounds. The king placed these shields in the Palace of the Forest of Lebanon.
New Life Bible
And he made 300 battle-coverings of beaten gold, using as much as 300 gold pieces worth of gold for each covering. The king put them in the House of the Trees of Lebanon.
And he made 300 battle-coverings of beaten gold, using as much as 300 gold pieces worth of gold for each covering. The king put them in the House of the Trees of Lebanon.
New Revised Standard
He made three hundred shields of beaten gold; three hundred shekels of gold went into each shield; and the king put them in the House of the Forest of Lebanon.
He made three hundred shields of beaten gold; three hundred shekels of gold went into each shield; and the king put them in the House of the Forest of Lebanon.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
also three hundred bucklers of beaten gold, three hundred shekels of gold, overlay one buckler, - and the king placed them in the house of the forest of Lebanon.
also three hundred bucklers of beaten gold, three hundred shekels of gold, overlay one buckler, - and the king placed them in the house of the forest of Lebanon.
Douay-Rheims Bible
And three hundred golden shields of three hundred pieces of gold, which went to the covering of every shield: and the king put them in the armoury, which was compassed with a wood.
And three hundred golden shields of three hundred pieces of gold, which went to the covering of every shield: and the king put them in the armoury, which was compassed with a wood.
Revised Standard Version
And he made three hundred shields of beaten gold; three hundred shekels of gold went into each shield; and the king put them in the House of the Forest of Lebanon.
And he made three hundred shields of beaten gold; three hundred shekels of gold went into each shield; and the king put them in the House of the Forest of Lebanon.
Young's Literal Translation
and three hundred shields of alloyed gold, three hundred [shekels] of gold he causeth to go up on the one shield, and the king putteth them in the house of the forest of Lebanon.
and three hundred shields of alloyed gold, three hundred [shekels] of gold he causeth to go up on the one shield, and the king putteth them in the house of the forest of Lebanon.
New American Standard Bible (1995)
He made 300 shields of beaten gold, using three hundred shekels of gold on each shield, and the king put them in the house of the forest of Lebanon.
He made 300 shields of beaten gold, using three hundred shekels of gold on each shield, and the king put them in the house of the forest of Lebanon.
Contextual Overview
13 The golde that was broughte vnto Salomon in one yeare, was sixe hundreth and sixe and thre score talentes, 14 besydes that ye chapmen and marchauntes broughte. And all the kynges of the Arabians, and the lordes in ye londe broughte golde and syluer vnto Salomon. 15 Of the which kynge Salomon made two hundreth speares of beaten golde, so yt sixe hundreth peces of beaten golde came vpo one speare: 16 & thre hundreth shildes of beaten golde, so that thre hundreth peces of beaten golde came to one shylde: and the kynge put the in the house of the wod of Libanus. 17 And the kynge made a greate seate of Yuery, and ouerlaied it with pure golde: 18 and the seate had sixe steppes, and a fotestole of golde festened vnto the seate, and it had two leanynge postes vpon both the sydes of the seate, 19 and two lyons stode beside the leanynge postes, and there stode twolue Lions vpo the syxe steppes on both the sides. In all realmes hath not soch one bene made. 20 And all kynge Salomons drynkynge vessels were of golde, and all the vessels of the house of the wod of Libanus, were of pure golde: for syluer was rekened nothinge in Salomons tyme. 21 For the kynges shippes wente vpon the See with the seruauntes of Hira, & came once in thre yeare, and brought golde, syluer, Yuery, Apes and Pecockes. 22 Thus was kynge Salomon greater then all the kynges vpon earth, in riches and wisdome.
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
in the house: 1 Kings 7:2
Reciprocal: 2 Samuel 8:7 - shields 1 Kings 10:16 - two hundred 1 Kings 14:26 - the shields of gold 1 Chronicles 18:7 - shields 2 Chronicles 12:9 - the shields Song of Solomon 4:4 - a thousand
Cross-References
Genesis 9:3
All that moueth and hath life, be youre meate. Euen as the grene herbe, so haue I geue you all.
All that moueth and hath life, be youre meate. Euen as the grene herbe, so haue I geue you all.
Genesis 9:4
Onely eate not the flesh with the bloude, wherin the soule is:
Onely eate not the flesh with the bloude, wherin the soule is:
Genesis 9:8
Farthermore, God sayde vnto Noe and to his sonnes wt him:
Farthermore, God sayde vnto Noe and to his sonnes wt him:
Genesis 9:9
Beholde, I make my couenaunt with you, and with youre sede after you,
Beholde, I make my couenaunt with you, and with youre sede after you,
Genesis 9:10
and with euery lyuynge creature that is with you, both foule, catell, and all beastes vpon the earth with you, of all that is gone out of the Arke, what so euer beast of the earth it be:
and with euery lyuynge creature that is with you, both foule, catell, and all beastes vpon the earth with you, of all that is gone out of the Arke, what so euer beast of the earth it be:
Genesis 9:11
And thus I make my couenaunt with you, that hence forth all flesh shal not be destroyed with the waters of eny floude, and from hence forth there shall come no floude to destroye the earth.
And thus I make my couenaunt with you, that hence forth all flesh shal not be destroyed with the waters of eny floude, and from hence forth there shall come no floude to destroye the earth.
Genesis 9:21
And dranke of the wyne, and was dronken, and laye vncouered in his tente.
And dranke of the wyne, and was dronken, and laye vncouered in his tente.
Genesis 9:22
Now when Ha the father of Canaan sawe his fathers preuities, he tolde his two brethren without.
Now when Ha the father of Canaan sawe his fathers preuities, he tolde his two brethren without.
Genesis 17:7
Morouer I wil make my couenaut betwene me and the, and thy sede after the thorow out their posterities, that it maye be an euerlastinge couenaunt, so that I wyll be the God of the, and of thy sede after the.
Morouer I wil make my couenaut betwene me and the, and thy sede after the thorow out their posterities, that it maye be an euerlastinge couenaunt, so that I wyll be the God of the, and of thy sede after the.
Genesis 17:13
Thus shall my couenaunt be in youre flesh for an euerlastinge couenaunt.
Thus shall my couenaunt be in youre flesh for an euerlastinge couenaunt.
Gill's Notes on the Bible
:-.
Barnes' Notes on the Bible
Comparing 1 Kings 10:16-17, it follows from the two passages together that the “pound of gold” was equal to 100 shekels.