Lectionary Calendar
Friday, May 16th, 2025
the Fourth Week after Easter
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

Myles Coverdale Bible

2 Kings 17:3

Agaynst him dyd Salmanasar ye kynge of Assiria come vp. And Oseas was subiecte vnto him, & gaue him trybutes.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Assyria;   Hoshea;   Shalmaneser;   Scofield Reference Index - Israel;   Thompson Chain Reference - Shalmaneser;   Torrey's Topical Textbook - Assyria;   Kings;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Egypt;   Hoshea;   Samaria;   Shalmaneser;   Bridgeway Bible Dictionary - Assyria;   Hoshea;   Judah, tribe and kingdom;   Samaria, samaritans;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Amos, Theology of;   Charles Buck Theological Dictionary - Samaritans;   Easton Bible Dictionary - Assyria;   Beth-Arbel;   Captivity;   Moabite;   Samaria;   Shalman;   Fausset Bible Dictionary - Betharbel;   Captivity;   Ethiopia;   Gifts;   Hosea;   Hoshea (2);   Nineveh;   Sargon;   Holman Bible Dictionary - Assyria, History and Religion of;   Covenant;   Exile;   Kings, 1 and 2;   Hastings' Dictionary of the Bible - Israel;   Samaria;   Shalmaneser;   Morrish Bible Dictionary - Assyria ;   Hoshea ;   Shalmaneser ;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Shalmanezer;   People's Dictionary of the Bible - Captivity;   Hezekiah;   Hoshea;   Shalmaneser;   Smith Bible Dictionary - Captivities of the Jews;   Hoshe'a;   Shalmane'ser;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Kingdom of Israel;   International Standard Bible Encyclopedia - Baladan;   Give;   Hosea;   Hoshea;   Shalmaneser;   So;   Kitto Biblical Cyclopedia - Assyria;   The Jewish Encyclopedia - Captivity;   Gifts;   Hoshea;   Shalmaneser;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
King Shalmaneser of Assyria attacked him, and Hoshea became his vassal and paid him tribute.
Hebrew Names Version
Against him came up Shalman'eser king of Ashshur; and Hoshea became his servant, and brought him tribute.
King James Version
Against him came up Shalmaneser king of Assyria; and Hoshea became his servant, and gave him presents.
English Standard Version
Against him came up Shalmaneser king of Assyria. And Hoshea became his vassal and paid him tribute.
New Century Version
Shalmaneser king of Assyria came to attack Hoshea. Hoshea had been Shalmaneser's servant and had made the payments to Shalmaneser that he had demanded.
New English Translation
King Shalmaneser of Assyria threatened him; Hoshea became his subject and paid him tribute.
Amplified Bible
Shalmaneser [V] king of Assyria came up against him, and Hoshea became his servant and paid him tribute (money).
New American Standard Bible
Shalmaneser the king of Assyria marched against him, and Hoshea became his servant and paid him tribute.
World English Bible
Against him came up Shalmaneser king of Assyria; and Hoshea became his servant, and brought him tribute.
Geneva Bible (1587)
And Shalmaneser king of Asshur came vp against him, and Hoshea became his seruant, and gaue him presents.
Legacy Standard Bible
Shalmaneser king of Assyria went up against him, and Hoshea became his servant and paid him tribute.
Berean Standard Bible
Shalmaneser king of Assyria attacked him, and Hoshea became his vassal and paid him tribute.
Contemporary English Version
During Hoshea's rule, King Shalmaneser of Assyria invaded Israel; he took control of the country and made Hoshea pay taxes.
Complete Jewish Bible
Shalman'eser king of Ashur advanced against Hoshea, and Hoshea became his vassal and paid him tribute.
Darby Translation
Against him came up Shalmaneser king of Assyria, and Hoshea became his servant, and tendered him presents.
Easy-to-Read Version
King Shalmaneser of Assyria came to fight against Hoshea and defeated him. So Hoshea paid tribute to Shalmaneser.
George Lamsa Translation
Against him came up Shalmaneser king of Assyria; and Hoshea became his servant and brought him tribute.
Good News Translation
Emperor Shalmaneser of Assyria made war against him; Hoshea surrendered to Shalmaneser and paid him tribute every year.
Lexham English Bible
Shalmaneser the king of Assyria came up against him, and Hoshea became his vassal and paid tribute to him.
Literal Translation
Shalmaneser the king of Assyria came against him, and Hoshea was a servant to him, and paid him tribute.
American Standard Version
Against him came up Shalmaneser king of Assyria; and Hoshea became his servant, and brought him tribute.
Bible in Basic English
Against him came up Shalmaneser, king of Assyria, and Hoshea became his servant and sent him offerings.
Bishop's Bible (1568)
And Salmanasar king of Assyria came vp against him, and Hosea became his seruaunt, and gaue him presentes.
JPS Old Testament (1917)
Against him came up Shalmaneser king of Assyria; and Hoshea became his servant, and brought him presents.
King James Version (1611)
Against him came vp Shalmaneser king of Assyria, and Hoshea became his seruant, and gaue him presents.
Brenton's Septuagint (LXX)
Against him came up Salamanassar king of the Assyrians; and Osee became his servant, and rendered him tribute.
English Revised Version
Against him came up Shalmaneser king of Assyria; and Hoshea became his servant, and brought him presents.
Wycliffe Bible (1395)
Salmanasar, kyng of Assiriens, stiede ayens this Osee, and Osee was maad seruaunt to hym, and yildide tributis to hym.
Young's Literal Translation
against him came up Shalmaneser king of Asshur, and Hoshea is to him a servant, and doth render to him a present.
Update Bible Version
Against him came up Shalmaneser king of Assyria; and Hoshea became his slave, and brought him tribute.
Webster's Bible Translation
Against him came up Shalmaneser king of Assyria; and Hoshea became his servant, and gave him presents.
New King James Version
Shalmaneser king of Assyria came up against him; and Hoshea became his vassal, and paid him tribute money.
New Living Translation
King Shalmaneser of Assyria attacked King Hoshea, so Hoshea was forced to pay heavy tribute to Assyria.
New Life Bible
King Shalmaneser of Assyria came up against him. And Hoshea became his servant and paid taxes to him.
New Revised Standard
King Shalmaneser of Assyria came up against him; Hoshea became his vassal, and paid him tribute.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Against him, came up Shalmaneser king of Assyria, - and Hoshea became his servant, and rendered him a present.
Douay-Rheims Bible
Against him came up Salmanasar, king of the Assyrians; and Osee became his servant, and paid him tribute.
Revised Standard Version
Against him came up Shalmane'ser king of Assyria; and Hoshe'a became his vassal, and paid him tribute.
THE MESSAGE
Then Shalmaneser king of Assyria attacked. Hoshea was already a puppet of the Assyrian king and regularly sent him tribute, but Shalmaneser discovered that Hoshea had been operating traitorously behind his back—having worked out a deal with King So of Egypt. And, adding insult to injury, Hoshea was way behind on his annual payments of tribute to Assyria. So the king of Assyria arrested him and threw him in prison, then proceeded to invade the entire country. He attacked Samaria and threw up a siege against it. The siege lasted three years.
New American Standard Bible (1995)
Shalmaneser king of Assyria came up against him, and Hoshea became his servant and paid him tribute.

Contextual Overview

1 In the twolueth yeare of Achas the kynge of Iuda, begane Oseas ye sonne of Ela to reigne ouer Israel at Samaria nyne yeare, 2 and dyd yt which was euell in ye sighte of the LORDE, but not as ye kynges of Israel yt were before him. 3 Agaynst him dyd Salmanasar ye kynge of Assiria come vp. And Oseas was subiecte vnto him, & gaue him trybutes. 4 But wha ye kynge of Assiria perceaued yt Oseas had conspyred & sent messaungers to Sua ye kynge of Egipte, & payed not trybute yearly to ye kynge of ye Assirians, he beseged him & put him in preson. 5 And the kynge of Assiria wente vp in to all the londe and to Samaria, and layed sege vnto it thre yeare. 6 And in the nyenth yeare of Oseas dyd ye kynge of Assiria wynne Samaria, and caried Israel awaye in to Assiria, and set them at Halah and at Habor by the water Gosan, and in the cities of the Meedes.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Shalmaneser: This was the son and successor of Tiglath-pileser: he reigned 14 years, from am 3276 to 3290. 2 Kings 18:9, Hosea 10:14, Shalman

king of Assyria: 2 Kings 15:19, 2 Kings 15:29, 2 Kings 16:7, 2 Kings 18:13, 2 Kings 19:36, 2 Kings 19:37, Isaiah 7:7, Isaiah 7:8, Isaiah 10:5, Isaiah 10:6, Isaiah 10:11, Isaiah 10:12

and Hoshea: 2 Kings 16:8, 2 Kings 18:14-16, 2 Kings 18:31

gave: Heb. rendered

presents: or, tribute, 2 Samuel 8:2, 2 Samuel 8:6

Reciprocal: 1 Kings 4:21 - brought 2 Kings 15:20 - stayed not Nehemiah 9:32 - since the time Isaiah 8:4 - the riches of Damascus Isaiah 8:7 - he shall come Ezekiel 23:5 - on the Ezekiel 23:9 - General Hosea 7:11 - they call Hosea 8:10 - for Hosea 10:4 - swearing Hosea 10:6 - a present Hosea 11:5 - but Amos 3:11 - General Amos 6:6 - affliction Micah 5:6 - the Assyrian

Cross-References

Genesis 17:17
Then fell Abraha vpo his face, and laughed, and sayde in his hert: Shal a childe be borne vnto me that am an hundreth yeare olde? And shall Sara yt is nyentie yeare olde, beare?
Genesis 17:18
And Abraha sayde vnto God: O that Israel might lyue in thy sight.
Genesis 17:23
Than toke Abraham his sonne Ismael, and all the seruauntes borne in his house, and all that were bought, (as many as were men children in his house,) and circumcyded the foreskynne of their flesh, euen the same daye, as God had sayde vnto him.
Genesis 17:24
And Abraham was nyentie yeare olde and nyne, whan he cut of the foreskynne of his flesh.
Exodus 3:6
And he sayde morouer: I am the God of thy father, the God of Abraham, ye God of Isaac, and the God of Iacob. And Moses couered his face, for he was afrayed to loke vpon God.
Numbers 14:5
But Moses & Aaron fell vpo their faces before ye whole cogregacion of the multitude of the childre of Israel.
Numbers 16:22
And they fell vpon their faces, & sayde: O God, thou God of the spretes of all flesh, yf one man haue synned, wilt thou therfore be wroth ouer the whole congregacion?
Numbers 16:45
Get you out of this cogregacion, I wil shortly consume the. And they fell vpon their faces.
Joshua 5:14
He sayde: No, but I am the prynce of the LORDES hoost, and now am I come. Then fell Iosua downe to the earth vpon his face, & worshipped him, and sayde vnto him: What sayeth my LORDE vnto his seruaunt?
Judges 13:20
And wha the flamme wente vp from ye altare towarde heauen, the angell of the LORDE asceded vp in the flamme of the altare. Whan Manoah & his wife sawe yt, they fell downe to ye earth vpo their faces.

Gill's Notes on the Bible

Against him came up Shalmaneser king of Assyria,.... Which some take to be the same with Tiglathpileser, see 1 Chronicles 5:26 but he rather seems to be his son; his name was to be found, as Josephus w relates, in the archives of the Tyrians, against whom he had an expedition; his name is Salmanassar in Metasthenes x, who says he reigned seventeen years:

and Hoshea became his servant, and gave him presents, to depart from him; he became tributary to him, and agreed to pay him a yearly tax.

w Antiqu. l. 9. c. 14. sect. 2. x De Judicio Temp. fol. 221. 2.

Barnes' Notes on the Bible

Of Shalmaneser, the successor of Tiglath-pileser in the Assyrian Canon, we know little from Assyrian sources, since his records have been mutilated by his successors, the Sargonids, who were of a wholly different family. The archives of Tyre mention him as contemporary with, and warring against, a Tyrian king named Elulaeus. The expedition, referred to here, was probably in the first year of Shalmaneser (727 B.C.). Its main object was the reduction of Phoenicia, which had re-asserted its independence, but (except Tyre) was once more completely reduced. Shalmaneser probably passed on from Phoenicia into Galilee, where he attacked and took Beth-arbel (Arbela of Josephus, now Irbid), treating it with great severity Hosea 10:14, in order to alarm Hoshea, who immediately submitted, and became tributary (see the marginal rendering and 1 Kings 4:21 note). Shalmaneser then returned into Assyria.

Clarke's Notes on the Bible

Verse 2 Kings 17:3. Shalmaneser — This was the son and successor of Tiglath-pileser. He is called Shalman by Hosea, Hosea 10:14, and Enemessar, in the book of Tobit, 2 Kings 1:2.

Gave him presents. — Became tributary to him.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile