Lectionary Calendar
Wednesday, May 14th, 2025
the Fourth Week after Easter
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

Myles Coverdale Bible

2 Kings 18:8

He smote the Philistynes also vnto Gasa, and their borders, from the castels vnto the stronge cities.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Israel, Prophecies Concerning;   Philistines;   Tower;   Scofield Reference Index - Times of the Gentiles;   The Topic Concordance - Cleaving;   Obedience;   Prosperity;   Trust;   Torrey's Topical Textbook - Kings;   Philistines, the;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Eliakim;   Gaza or Azzah;   Philistines;   Sennacherib;   Temple;   Bridgeway Bible Dictionary - Hezekiah;   Judah, tribe and kingdom;   Nahum;   Easton Bible Dictionary - Philistines;   Watches;   Fausset Bible Dictionary - Gath;   Gaza;   Hezekiah;   Philistia;   Uzziah;   Holman Bible Dictionary - Gaza;   Kings, 1 and 2;   Hastings' Dictionary of the Bible - Eder;   Fortification and Siegecraft;   Hezekiah;   Isaiah, Book of;   Israel;   Philistines;   Rab-Shakeh;   Text, Versions, and Languages of Ot;   Morrish Bible Dictionary - Gaza ;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Hezekiah;   Smith Bible Dictionary - Hezeki'ah;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Gaza;   Philistim;   Serpent;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Kingdom of Judah;   International Standard Bible Encyclopedia - Eder (1);   Gardener;   Gaza;   Hezekiah (2);   Philistines;   Sennacherib;   The Jewish Encyclopedia - Hezekiah;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
He defeated the Philistines as far as Gaza and its borders, from watchtower to fortified city.
Hebrew Names Version
He struck the Pelishtim to `Aza and the borders of it, from the tower of the watchmen to the fortified city.
King James Version
He smote the Philistines, even unto Gaza, and the borders thereof, from the tower of the watchmen to the fenced city.
English Standard Version
He struck down the Philistines as far as Gaza and its territory, from watchtower to fortified city.
New Century Version
Hezekiah defeated the Philistines all the way to Gaza and its borders, including the watchtowers and the strong, walled cities.
New English Translation
He defeated the Philistines as far as Gaza and its territory, from the watchtower to the city fortress.
Amplified Bible
He defeated the Philistines as far as Gaza [the most distant city] and its borders, from the [isolated] lookout tower to the [populous] fortified city.
New American Standard Bible
He defeated the Philistines as far as Gaza and its territory, from watchtower to fortified city.
World English Bible
He struck the Philistines to Gaza and the borders of it, from the tower of the watchmen to the fortified city.
Geneva Bible (1587)
He smote the Philistims vnto Azzah, and the coastes thereof, from the watch towre vnto the defensed citie.
Legacy Standard Bible
He struck the Philistines as far as Gaza and its territory, from watchtower to fortified city.
Berean Standard Bible
He defeated the Philistines as far as Gaza and its borders, from watchtower to fortified city.
Contemporary English Version
Hezekiah defeated the Philistine towns as far away as Gaza—from the smallest towns to the large, walled cities.
Complete Jewish Bible
He drove the P'lishtim back to ‘Azah and laid waste to their territory from the watchtower to the fortified city.
Darby Translation
He smote the Philistines unto Gazah and its borders, from the watchmen's tower to the fortified city.
Easy-to-Read Version
Hezekiah defeated the Philistines all the way to Gaza and the area around it. He defeated all the Philistine cities—from the smallest town to the largest city.
George Lamsa Translation
He smote the Philistines as far as Gaza and the borders thereof, from the tower of the watchmen to the fortified city.
Good News Translation
He defeated the Philistines and raided their settlements, from the smallest village to the largest city, including Gaza and its surrounding territory.
Lexham English Bible
He attacked the Philistines up to Gaza and its territory from the watchtower up to the fortified city.
Literal Translation
He struck the Philistines to Gaza and its borders, from the Watch Tower to the fortified city.
American Standard Version
He smote the Philistines unto Gaza and the borders thereof, from the tower of the watchmen to the fortified city.
Bible in Basic English
He overcame the Philistines as far as Gaza and its limits, from the tower of the watchman to the walled town.
Bishop's Bible (1568)
He smote the Philistines euen vnto Azza & the coastes therof, both castels where they kept watches, and strong cities.
JPS Old Testament (1917)
He smote the Philistines unto Gaza and the borders thereof, from the tower of the watchmen to the fortified city.
King James Version (1611)
He smote the Philistines euen vnto Gaza, and the borders thereof, from the towre of the watchmen to the fenced cities.
Brenton's Septuagint (LXX)
He smote the Philistines even to Gaza, and to the border of it, from the tower of the watchmen even to the strong city.
English Revised Version
He smote the Philistines unto Gaza and the borders thereof, from the tower of the watchmen to the fenced city.
Wycliffe Bible (1395)
and he smoot Philisteis `til to Gazam, and alle the termes of hem, fro the tour of keperis `til to a citee maad strong.
Young's Literal Translation
he hath smitten the Philistines unto Gaza, and its borders, from a tower of watchers unto the fenced city.
Update Bible Version
He smote the Philistines to Gaza and the borders thereof, from the tower of the watchmen to the fortified city.
Webster's Bible Translation
He smote the Philistines, [even] to Gaza, and its borders, from the tower of the watchmen to the fortified city.
New King James Version
He subdued the Philistines, as far as Gaza and its territory, from watchtower to fortified city.
New Living Translation
He also conquered the Philistines as far distant as Gaza and its territory, from their smallest outpost to their largest walled city.
New Life Bible
He destroyed the Philistines as far as Gaza and its land, from the smallest town to the strongest city.
New Revised Standard
He attacked the Philistines as far as Gaza and its territory, from watchtower to fortified city.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
He, smote the Philistines, as far as Gazah, and her boundaries, - from the watchmen's tower even to the fortified city.
Douay-Rheims Bible
He smote the Philistines as far as Gaza, and all their borders, from the tower of the watchmen to the fenced city.
Revised Standard Version
He smote the Philistines as far as Gaza and its territory, from watchtower to fortified city.
New American Standard Bible (1995)
He defeated the Philistines as far as Gaza and its territory, from watchtower to fortified city.

Contextual Overview

1 In the thirde yeare of Oseas ye sonne of Ela kynge of Israel, reigned Ezechias ye sonne of Achas kynge of Iuda. 2 And he was fyue and twentie yeare olde whan he was made kynge, & reigned nyne & twentye yeare at Ierusalem. His mothers name was Abi the doughter of Zachary. 3 And he dyd that which was righte in the sighte of the LORDE, acordinge vnto all as dyd Dauid his father. 4 He put awaye the hye places, and brake downe the pilers, & roted out the groues, and brake the brasen serpente which Moses had made. For vnto that tyme had the children of Israel brent incese vnto it. And it was called Nehusthan. 5 He put his trust in the LORDE God of Israel, so that after him there was not his like amoge all the kynges of Iuda nether had bene before him. 6 He cleued vnto the LORDE, and departed not backe from him, and kepte his commaundementes, which the LORDE had comaunded Moses. 7 And the LORDE was wt him. And whither so euer he wete forth, he behaued him selfe wysely. He resisted the kyn of Assiria, and was not subdued vnto him. 8 He smote the Philistynes also vnto Gasa, and their borders, from the castels vnto the stronge cities.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

the Philistines: 1 Chronicles 4:41, 2 Chronicles 28:18, Isaiah 14:29

Gaza: Heb. Azzah

from the tower: 2 Kings 17:9, 2 Chronicles 26:10, Isaiah 5:2

Reciprocal: Amos 1:7 - a fire

Cross-References

Genesis 19:3
Then compelled he them sore: and they turned in vnto him, and came in to his house. And he made them a feast, and baked swete cakes, and they ate.
Deuteronomy 32:14
Butter of the kyne, and mylke of the shepe, with the fat of the lambes, and rammes of the sonnes of Basan, and he goates with the fat of the kydneys, and wheate: And gaue him drynke of the very bloude of grapes.
Judges 5:25
Whan he axed water, she gaue him mylke, & broughte forth butter in a lordly dißshe.
Judges 13:15
Manoah sayde vnto ye angell of the LORDE: let vs holde the here (I praye the) we will prepare a kydd for the.
Nehemiah 12:44
At the same tyme were there men appoynted ouer the treasure chestes (wherin were ye Heueofferynges, the firstlinges and the tithes) that they shulde gather them out of ye feldes aboute the cities, to destribute the vnto the prestes and Leuites acordinge to the lawe: for Iuda was glad of the prestes, and Leuites, that they stode and wayted
Luke 12:37
Blessed are those seruauntes, whom the LORDE (whan he cometh) shal fynde wakynge. Verely I saye vnto you: He shal gyrde vp him self, and make them syt downe at the table, and shal go by them, and mynister vnto them.
Luke 17:8
Is it not thus? that he sayeth vnto him: Make ready, that I maye suppe, gyrde vp thyself, and serue me, tyll I haue eaten and dronken, afterwarde shalt thou eate and drynke also.
Luke 24:30
And it came to passe whan he sat at the table with the, he toke the bred, gaue thankes, brake it, and gaue it them.
Luke 24:43
And he toke it, and ate it before the.
John 12:2
There they made him a supper, and Martha serued. But Lazarus was one of them, that sat at the table with him.

Gill's Notes on the Bible

He smote the Philistines even unto Gaza, and the borders thereof,.... Who in his father's time had invaded Judah, and taken many cities and towns in it, which Hezekiah now recovered, and drove them to their own territories, of which Gaza was one; see 2 Chronicles 28:18

from the tower of the watchmen to the fenced city; that is, places both great and small, cities, towns, and villages; of this phrase, see

2 Kings 17:9.

Barnes' Notes on the Bible

Sargon had established the complete dominion of Assyria over the Philistines. Hence, the object of Hezekiah’s Philistine campaign was not so much conquest as opposition to the Assyrian power. How successful it was is indicated in the Assyrian records by the number of towns in this quarter which Sennacherib recovered before he proceeded against Jerusalem.

Clarke's Notes on the Bible

Verse 2 Kings 18:8. From the tower of the watchmen — See the same words, 2 Kings 17:9. It seems a proverbial mode of expression: he reduced every kind of fortification; nothing was able to stand before him.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile