Lectionary Calendar
Sunday, December 21st, 2025
the Fourth Week of Advent
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

Myles Coverdale Bible

2 Kings 21:23

And his seruauntes conspyred agaynst Amon, & slewe the kynge in his house.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Amon;   Backsliders;   Citizens;   Conspiracy;   Homicide;   Israel, Prophecies Concerning;   Servant;   Thompson Chain Reference - Amon;   Torrey's Topical Textbook - Kings;   Servants;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Amon;   Manasseh;   Easton Bible Dictionary - Amon;   Holman Bible Dictionary - Josiah;   Kings, 1 and 2;   Hastings' Dictionary of the Bible - Chronicles, I;   Israel;   Text, Versions, and Languages of Ot;   Morrish Bible Dictionary - Amon ;   People's Dictionary of the Bible - Manasseh;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Amon;   Chronology of the Old Testament;   Kitto Biblical Cyclopedia - Amon;   The Jewish Encyclopedia - Amon, King of Judah;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
Amon’s servants conspired against him and put the king to death in his own house.
Hebrew Names Version
The servants of Amon conspired against him, and put the king to death in his own house.
King James Version
And the servants of Amon conspired against him, and slew the king in his own house.
English Standard Version
And the servants of Amon conspired against him and put the king to death in his house.
New Century Version
Amon's officers made plans against him and killed him in his palace.
New English Translation
Amon's servants conspired against him and killed the king in his palace.
Amplified Bible
But the servants of Amon conspired against him and killed the king in his own house (palace).
New American Standard Bible
And the servants of Amon conspired against him and killed the king in his own house.
World English Bible
The servants of Amon conspired against him, and put the king to death in his own house.
Geneva Bible (1587)
And the seruantes of Amon conspired against him, and slewe the King in his owne house.
Legacy Standard Bible
Then the servants of Amon conspired against him and put the king to death in his own house.
Berean Standard Bible
Then the servants of Amon conspired against him and killed the king in his palace.
Contemporary English Version
Some of Amon's officials plotted against him and killed him in his palace.
Complete Jewish Bible
Amon's servants conspired against him and put the king to death in his own palace.
Darby Translation
And the servants of Amon conspired against him, and slew the king in his own house.
Easy-to-Read Version
Amon's servants made plans against him and killed him in his palace.
George Lamsa Translation
And the servants of Amon conspired against him and slew him in his own house.
Good News Translation
Amon's officials plotted against him and assassinated him in the palace.
Lexham English Bible
The servants of Amon conspired against him and killed the king in his palace.
Literal Translation
And the servants of Amon conspired against him and killed the king in his own house.
American Standard Version
And the servants of Amon conspired against him, and put the king to death in his own house.
Bible in Basic English
And the servants of Amon made a secret design against him, and put the king to death in his house.
Bishop's Bible (1568)
And the seruauntes of Amon conspired against hym, & slue the king in his owne house.
JPS Old Testament (1917)
And the servants of Amon conspired against him, and put the king to death in his own house.
King James Version (1611)
And the seruants of Amon conspired against him, and slew the king in his owne house.
Brenton's Septuagint (LXX)
And the servants of Amos conspired against him, and slew the king in his house.
English Revised Version
And the servants of Amon conspired against him, and put the king to death in his own house.
Wycliffe Bible (1395)
And hise seruauntis settiden tresouns to hym, and killiden the kyng in hise hows.
Update Bible Version
And the slaves of Amon conspired against him, and put the king to death in his own house.
Webster's Bible Translation
And the servants of Amon conspired against him, and slew the king in his own house.
New King James Version
Then the servants of Amon conspired against him, and killed the king in his own house.
New Living Translation
Then Amon's own officials conspired against him and assassinated him in his palace.
New Life Bible
And the servants of Amon made plans against him, and killed the king in his own house.
New Revised Standard
The servants of Amon conspired against him, and killed the king in his house.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And the servants of Amon, conspired against him, - and slew the king in his own house.
Douay-Rheims Bible
And his servants plotted against him, and slew the king in his own house.
Revised Standard Version
And the servants of Amon conspired against him, and killed the king in his house.
Young's Literal Translation
And the servants of Amon conspire against him, and put the king to death in his own house,
THE MESSAGE
Amon's servants revolted and assassinated him, killing the king right in his own palace. But the people, in their turn, killed the conspirators against King Amon and then crowned Josiah, Amon's son, as king.
New American Standard Bible (1995)
The servants of Amon conspired against him and killed the king in his own house.

Contextual Overview

19 Two and twentye yeare olde was Amon whan he was made kynge, & he reigned two yeare at Ierusalem. His mothers name was Mesumeleth, ye doughter of Harus of Iatba, 20 and he dyd euell in the sighte of the LORDE, as Manasses his father had done, 21 and walked in all the waye which his father walked, and serued the Idols which his father had serued, and worshipped them, 22 and forsoke the LORDE the God of his father, and walked not in the waye of the LORDE. 23 And his seruauntes conspyred agaynst Amon, & slewe the kynge in his house. 24 But the people of the londe slewe all them yt had cospyred agaynst kynge Amon. And the people of the londe made Iosias his sonne kynge in his steade. 25 As for other thinges that Amon dyd, beholde, they are wrytten in the Cronicles of the kynges of Iuda. 26 And he was buried in his graue in Vsas garde. And Iosias his sonne was kynge in his steade.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

am 3363, bc 641, 2 Kings 12:20, 2 Kings 14:19, 2 Kings 15:25, 2 Kings 15:30, 1 Kings 15:27, 1 Kings 16:9, 2 Chronicles 33:24, 2 Chronicles 33:25

Reciprocal: Esther 2:21 - and sought

Cross-References

Genesis 20:14
Then toke Abimelech shepe and oxen, seruauntes and maydens, and gaue them vnto Abraham, and delyuered him Sara his wife agayne,
Genesis 21:21
and dwelt in ye wildernes of Pharan, and his mother toke him a wyfe out of the londe of Egipte.
Genesis 21:22
At the same tyme talked Abimelech and Phicol his chefe captayne with Abraham, and sayde: God is with the in all that thou doest.
Genesis 21:23
Therfore sweare now vnto me by God, that thou wilt not hurt me, ner my children, ner my childers children: but that thou shalt shewe vnto me (and to the londe wherin thou art a straunger) the same kyndnesse that I haue done vnto the.
Genesis 24:3
I maye make the sweare by ye LORDE the God of heauen and earth, that thou take no wife vnto my sonne amonge ye doughters of ye Cananites, (amonge whom I dwell)
Genesis 26:28
They sayde: We se with open eyes, that the LORDE is with the, therfore we deuysed that there shulde be an ooth betwixte vs and the, and that we wolde make a bonde with the,
Genesis 31:44
Now therfore come on, let vs make a couenaunt (I & thou) which maye be a wytnesse betwene me and the.
Genesis 31:53
The God of Abraham, and the God of Nahor, and the God of their fathers, be iudge betwene vs. And Iacob sware vnto him by the feare of his father Isaac.
Deuteronomy 6:13
but thou shalt feare the LORDE thy God, and him onely shalt thou serue, and sweare by his name.
Joshua 2:12
Sweare now then vnto me euen by the LORDE (for so moch as I haue dealte mercifully with you) that ye wyl also shewe mercy vpon my fathers house: and geue me a true token,

Gill's Notes on the Bible

And the servants of Amon conspired against him,.... Some of his domestic servants, and perhaps his courtiers, not on account of his idolatry, but for some ill usage of them:

and slew the king in his own house: which they had an opportunity to do, being his servants.

Barnes' Notes on the Bible

This conspiracy may have been due to the popular reaction against the extreme idolatry which the young king had established.

Clarke's Notes on the Bible

Verse 2 Kings 21:23. The servants of Amon conspired — What their reason was for slaying their king we cannot tell. It does not seem to have been a popular act, for the people of the land rose up and slew the regicides. We hear enough of this man when we hear that he was as bad as his father was in the beginning of his reign, but did not copy his father's repentance.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile