Lectionary Calendar
Saturday, December 20th, 2025
the Third Week of Advent
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

Myles Coverdale Bible

2 Kings 22:7

but so yt there be no accomptes taken of them concernynge the money, that is vnder their hande, but yt they deale withall vpon credence.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Honesty;   Integrity;   Josiah;   Money;   Scribe (S);   Secretary (Recordist);   Shaphan;   Temple;   Thompson Chain Reference - Business Life;   Honesty;   Integrity;   Virtues;   Torrey's Topical Textbook - Kings;   Temple, the First;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Josiah;   Bridgeway Bible Dictionary - Zephaniah;   Easton Bible Dictionary - Josiah;   Shaphan;   Fausset Bible Dictionary - Grove;   Hezekiah;   Josiah;   Holman Bible Dictionary - Honesty;   Jeremiah;   Kings, 1 and 2;   Masons;   Zephaniah, Book of;   Hastings' Dictionary of the Bible - Canon of the Old Testament;   Deuteronomy;   Gedaliah;   Hexateuch;   Hilkiah;   Huldah;   Idolatry;   Israel;   Jerusalem;   Shaphan;   Morrish Bible Dictionary - Hilkiah ;   Josiah ;   Shaphan ;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Moses, the Man of God;   Kingdom of Judah;  

Devotionals:

- Every Day Light - Devotion for February 22;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
But no accounting is to be required from them for the silver given to them since they work with integrity.”
Hebrew Names Version
However there was no reckoning made with them of the money that was delivered into their hand; for they dealt faithfully.
King James Version
Howbeit there was no reckoning made with them of the money that was delivered into their hand, because they dealt faithfully.
English Standard Version
But no accounting shall be asked from them for the money that is delivered into their hand, for they deal honestly."
New Century Version
They do not need to report how they use the money given to them, because they are working honestly."
New English Translation
Do not audit the foremen who disburse the silver, for they are honest."
Amplified Bible
"However, no accounting shall be required of them for the money placed in their hands, because they act faithfully."
New American Standard Bible
"However, no accounting shall be made with them for the money handed over to them, because they deal honestly."
World English Bible
However there was no reckoning made with them of the money that was delivered into their hand; for they dealt faithfully.
Geneva Bible (1587)
Howebeit, let no rekoning bee made with them of the money, that is deliuered into their hand: for they deale faithfully.
Legacy Standard Bible
Only no accounting shall be made with them for the money given into their hands, for they deal faithfully."
Berean Standard Bible
But they need not account for the money put into their hands, since they work with integrity."
Contemporary English Version
They are honest, so we won't ask them to keep track of the money.
Complete Jewish Bible
However, they did not require an accounting from the supervisors given the money to spend, because they dealt honestly.
Darby Translation
But no reckoning was made with them of the money that was given into their hand, because they dealt faithfully.
Easy-to-Read Version
Don't count the money that you give to the workers. They can be trusted."
George Lamsa Translation
However there was no accounting made with them of the money that was delivered into their hands, because they dealt faithfully.
Good News Translation
The men in charge of the work are thoroughly honest, so there is no need to require them to account for the funds."
Lexham English Bible
Only the money being given to them is not to be accounted for by them, for they are dealing with honesty."
Literal Translation
only, the silver that is given into their hand shall not be reckoned with them, for they are acting in faithfulness.
American Standard Version
Howbeit there was no reckoning made with them of the money that was delivered into their hand; for they dealt faithfully.
Bible in Basic English
They did not have to give any account of the money which was handed to them, for they made use of it with good faith.
Bishop's Bible (1568)
Howbeit, let no reckenyng be made with them of the money that is deliuered into their hande, for their vse is to deale faithfully.
JPS Old Testament (1917)
Howbeit there was no reckoning made with them of the money that was delivered into their hand; for they dealt faithfully.
King James Version (1611)
Howbeit, there was no reckoning made with them, of the money that was deliuered into their hand, because they dealt faithfully.
Brenton's Septuagint (LXX)
Only they did not call them to account for the money that was given to them, because they dealt faithfully.
English Revised Version
Howbeit there was no reckoning made with them of the money that was delivered into their hand; for they dealt faithfully.
Wycliffe Bible (1395)
netheles siluer, which thei taken, be not rekynyd to hem, but haue thei in power, and in feith.
Update Bible Version
Nevertheless there was no reckoning made with them of the money that was delivered into their hand; for they dealt faithfully.
Webster's Bible Translation
But there was no reckoning made with them of the money that was delivered into their hand, because they dealt faithfully.
New King James Version
However there need be no accounting made with them of the money delivered into their hand, because they deal faithfully."
New Living Translation
But don't require the construction supervisors to keep account of the money they receive, for they are honest and trustworthy men."
New Life Bible
But do not make them tell you how the money was spent that was given to them. For they are honest men."
New Revised Standard
But no accounting shall be asked from them for the money that is delivered into their hand, for they deal honestly."
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Howbeit there used to be no reckoning made with them, as to the silver that was given into their hand, - because, with faithfulness, were they dealing.
Douay-Rheims Bible
But let there be no reckoning made with them of the money which they receive, but let them have it in their power, and in their trust.
Revised Standard Version
But no accounting shall be asked from them for the money which is delivered into their hand, for they deal honestly."
Young's Literal Translation
only, the silver that is given into their hand is not reckoned with them, for in faithfulness they are dealing.
New American Standard Bible (1995)
"Only no accounting shall be made with them for the money delivered into their hands, for they deal faithfully."

Contextual Overview

1 Iosias was eight yeare olde wha he was made kynge, & reigned one and thirtie yeare at Ierusalem. His mothers name was Iedida the doughter of Adaia of Bascath, 2 and he dyd that which was righte in ye sighte of the LORDE, and walked in all ye waye of Dauid his father, & turned not asyde, nether to the righte hande ner to the lefte. 3 And in the eightenth yeare of kynge Iosias, the kynge sent Saphan ye sonne of Asalia the sonne of Mesulam the scrybe, in to ye house of the LORDE, and sayde: 4 Go vp to Helchias the hye prest, that the money that is brought vnto ye house of ye LORDE (which the tresholde kepers haue gathered of ye people) 5 maye be delyuered vnto them, that they maye geue it to the workmen which are appoynted in the house of the LORDE, & to geue it vnto the labourers in the house (yt they maye repayre the decaye of the house) namely, 6 vnto the carpenters, and buylders, & masons, and to them yt bie timber & fre stone for the repairinge of the house: 7 but so yt there be no accomptes taken of them concernynge the money, that is vnder their hande, but yt they deale withall vpon credence. 8 And Helchias ye prest sayde vnto Sapha the scrybe: I haue founde the boke of the lawe in the house of the LORDE. And Helchias gaue the boke vnto Saphan, that he might reade it. 9 And Saphan the scrybe bare it vnto the kynge, and brought him worde agayne, & sayde: Thy seruauntes haue gathered together ye money yt was founde in the house, & haue delyuered it vnto the workme, which are appoynted in ye house of the LORDE. 10 And Saphan the scrybe tolde the kynge and sayde: Helchias the prest hath delyuered me a boke, and Saphan red it before the kynge.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Howbeit: 2 Kings 12:15, 2 Chronicles 24:14

they dealt faithfully: Exodus 36:5, Exodus 36:6, Nehemiah 7:2, Proverbs 28:20, Luke 16:10-12, 1 Corinthians 4:2, 2 Corinthians 8:20, 2 Corinthians 8:21, 2 Timothy 2:2, 3 John 1:5

Reciprocal: 2 Chronicles 34:12 - faithfully Ezra 7:18 - whatsoever Nehemiah 13:13 - counted

Cross-References

Genesis 8:20
And Noe buylded an altare vnto ye LORDE, and toke of all maner of cleane beastes & of all maner of cleane foules, and offred bret sacrifices vpon ye altare.
Genesis 22:2
And he sayde: Take ye sonne, this onely sonne of thine, eue Isaac whom thou louest, and go thy waye in to the londe of Moria, & offre him there for a burntofferynge, vpon a mountayne that I shal shew the.
Genesis 22:4
Vpon the thirde daye Abraham lift vp his eyes, and sawe the place a farre of,
Exodus 12:3
Speake ye vnto all the congregacion of Israel, & saye: Vpon ye tenth daye of this moneth let euery one take a labe (or a kydd) where a housholder is, to euery house a labe.
Matthew 26:39
And he wente forth a litle, and fell flat vpon his face, and prayed sayenge: O my father, yf it be possible, let this cuppe passe fro me: neuertheles not as I wil but as thou wilt.
Matthew 26:42
Agayne, he wete forth the seconde tyme and prayed, sayenge: O my father, yf this cuppe can not passe awaye fro me (excepte I drynke of it) thy will be fulfilled.
John 18:11
Then sayde Iesus vnto Peter: Put vp thy swerde in to the sheeth. Shal I not drynke of ye cuppe, which my father hath geue me?
Romans 8:15
are Gods childre: for ye haue not receaued the sprete of bondage to feare eny more, but ye haue receaued ye sprete of adopcion, wherby we crye: Abba, deare father.

Gill's Notes on the Bible

Howbeit, there was no reckoning made with them of the money that was delivered into their hand,.... No account was kept between the high priest, and the king's scribe who delivered the money and the overseers of the workmen, who received it from them the latter were not called to any account by the former, nor any audit made of their accounts:

because they dealt faithfully: they were persons of such known honour and integrity, that their fidelity was not in the least called in question, but were trusted without examining their accounts, and how they disposed of the money committed to them, see 2 Kings 12:15.

Barnes' Notes on the Bible

They dealt faithfully - Compare the marginal reference. The names of these honest overseers are given in Chronicles 2 Chronicles 34:12.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile