Lectionary Calendar
Thursday, December 25th, 2025
Christmas Day
Christmas Day
video advertismenet
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!
Click here to learn more!
Read the Bible
Myles Coverdale Bible
2 Kings 25:14
And the pottes, shouels, fleshokes, spones, & all ye brasen vessell that was occupied in the seruyce, caried they awaye.
Jump to:Bible Study Tools • Parallel Bible Verse • Bible Contextual Overview • Bible Cross-References • Gill's Bible Notes
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- InternationalParallel Translations
Christian Standard Bible®
They also took the pots, shovels, wick trimmers, dishes, and all the bronze articles used in the priests’ service.
They also took the pots, shovels, wick trimmers, dishes, and all the bronze articles used in the priests’ service.
Hebrew Names Version
The pots, and the shovels, and the snuffers, and the spoons, and all the vessels of brass with which they ministered, took they away.
The pots, and the shovels, and the snuffers, and the spoons, and all the vessels of brass with which they ministered, took they away.
King James Version
And the pots, and the shovels, and the snuffers, and the spoons, and all the vessels of brass wherewith they ministered, took they away.
And the pots, and the shovels, and the snuffers, and the spoons, and all the vessels of brass wherewith they ministered, took they away.
English Standard Version
And they took away the pots and the shovels and the snuffers and the dishes for incense and all the vessels of bronze used in the temple service,
And they took away the pots and the shovels and the snuffers and the dishes for incense and all the vessels of bronze used in the temple service,
New Century Version
They also took the pots, shovels, wick trimmers, dishes, and all the bronze objects used to serve in the Temple.
They also took the pots, shovels, wick trimmers, dishes, and all the bronze objects used to serve in the Temple.
New English Translation
They also took the pots, shovels, trimming shears, pans, and all the bronze utensils used by the priests.
They also took the pots, shovels, trimming shears, pans, and all the bronze utensils used by the priests.
Amplified Bible
They took away the pots, the shovels, the snuffers, the spoons, and all the bronze articles which were used in the temple service,
They took away the pots, the shovels, the snuffers, the spoons, and all the bronze articles which were used in the temple service,
New American Standard Bible
And they took away the pots, the shovels, the shears, the spoons, and all the bronze utensils which were used in temple service.
And they took away the pots, the shovels, the shears, the spoons, and all the bronze utensils which were used in temple service.
World English Bible
The pots, and the shovels, and the snuffers, and the spoons, and all the vessels of brass with which they ministered, took they away.
The pots, and the shovels, and the snuffers, and the spoons, and all the vessels of brass with which they ministered, took they away.
Geneva Bible (1587)
The pots also and the besomes, and the instruments of musike, and the incense dishes, and al the vessels of brasse that they ministred in, tooke they away.
The pots also and the besomes, and the instruments of musike, and the incense dishes, and al the vessels of brasse that they ministred in, tooke they away.
Legacy Standard Bible
They also took away the pots, the shovels, the snuffers, the spoons, and all the bronze vessels which were used to minister.
They also took away the pots, the shovels, the snuffers, the spoons, and all the bronze vessels which were used to minister.
Berean Standard Bible
They also took away the pots, shovels, wick trimmers, dishes, and all the articles of bronze used in temple service.
They also took away the pots, shovels, wick trimmers, dishes, and all the articles of bronze used in temple service.
Contemporary English Version
They carried off the bronze things used for worship at the temple, including the pans for hot ashes, and the shovels, snuffers, and also the dishes for incense,
They carried off the bronze things used for worship at the temple, including the pans for hot ashes, and the shovels, snuffers, and also the dishes for incense,
Complete Jewish Bible
They also took away the pots, shovels, snuffers, pans, and all the bronze articles that had been used for worship.
They also took away the pots, shovels, snuffers, pans, and all the bronze articles that had been used for worship.
Darby Translation
The cauldrons also and the shovels and the knives and the cups, and all the vessels of copper wherewith they ministered, they took away.
The cauldrons also and the shovels and the knives and the cups, and all the vessels of copper wherewith they ministered, they took away.
Easy-to-Read Version
The Babylonians also took the pots, the shovels, the tools for trimming the lamps, the spoons, and all the bronze dishes that were used in the Temple.
The Babylonians also took the pots, the shovels, the tools for trimming the lamps, the spoons, and all the bronze dishes that were used in the Temple.
George Lamsa Translation
And the pots and the cauldrons and the large hanging pots and the snuffers and the spoons and all the vessels of brass with which they ministered, they took away.
And the pots and the cauldrons and the large hanging pots and the snuffers and the spoons and all the vessels of brass with which they ministered, they took away.
Good News Translation
They also took away the shovels and the ash containers used in cleaning the altar, the tools used in tending the lamps, the bowls used for catching the blood from the sacrifices, the bowls used for burning incense, and all the other bronze articles used in the Temple service.
They also took away the shovels and the ash containers used in cleaning the altar, the tools used in tending the lamps, the bowls used for catching the blood from the sacrifices, the bowls used for burning incense, and all the other bronze articles used in the Temple service.
Lexham English Bible
The pots, the shovels, the snuffers, the dishes, and the vessels of bronze with which they served there, they took.
The pots, the shovels, the snuffers, the dishes, and the vessels of bronze with which they served there, they took.
Literal Translation
And they took the pots, and the shovels, and the snuffers, and the spoons, and all the vessels of bronze with which they ministered.
And they took the pots, and the shovels, and the snuffers, and the spoons, and all the vessels of bronze with which they ministered.
American Standard Version
And the pots, and the shovels, and the snuffers, and the spoons, and all the vessels of brass wherewith they ministered, took they away.
And the pots, and the shovels, and the snuffers, and the spoons, and all the vessels of brass wherewith they ministered, took they away.
Bible in Basic English
And the pots and the spades and the scissors for the lights and the spoons, and all the brass vessels used in the Lord's house, they took away.
And the pots and the spades and the scissors for the lights and the spoons, and all the brass vessels used in the Lord's house, they took away.
Bishop's Bible (1568)
And the pots, shouels, instrumentes of musicke, spoones, and all the vessels of brasse that they ministred in, toke they away,
And the pots, shouels, instrumentes of musicke, spoones, and all the vessels of brasse that they ministred in, toke they away,
JPS Old Testament (1917)
And the pots, and the shovels, and the snuffers, and the pans, and all the vessels of brass wherewith they ministered, took they away.
And the pots, and the shovels, and the snuffers, and the pans, and all the vessels of brass wherewith they ministered, took they away.
King James Version (1611)
And the pots, and the shouels, and the snuffers, and the spoones, and all the vessels of brasse wherewith they ministred, tooke they away.
And the pots, and the shouels, and the snuffers, and the spoones, and all the vessels of brasse wherewith they ministred, tooke they away.
Brenton's Septuagint (LXX)
And the caldrons, and the shovels, and the bowls, and the censers, and all the brazen vessels with which they minister, he took.
And the caldrons, and the shovels, and the bowls, and the censers, and all the brazen vessels with which they minister, he took.
English Revised Version
And the pots, and the shovels, and the snuffers, and the spoons, and all the vessels of brass wherewith they ministered, took they away.
And the pots, and the shovels, and the snuffers, and the spoons, and all the vessels of brass wherewith they ministered, took they away.
Wycliffe Bible (1395)
And thei token the pottis of bras, and trullis, and fleisch hokis, and cuppis, and morteris, and alle brasun vessels, in whiche thei mynystriden;
And thei token the pottis of bras, and trullis, and fleisch hokis, and cuppis, and morteris, and alle brasun vessels, in whiche thei mynystriden;
Update Bible Version
And the pots, and the shovels, and the snuffers, and the spoons, and all the vessels of bronze with which they ministered, they took away.
And the pots, and the shovels, and the snuffers, and the spoons, and all the vessels of bronze with which they ministered, they took away.
Webster's Bible Translation
And the pots, and the shovels, and the snuffers, and the spoons, and all the vessels of brass with which they ministered, they took away.
And the pots, and the shovels, and the snuffers, and the spoons, and all the vessels of brass with which they ministered, they took away.
New King James Version
They also took away the pots, the shovels, the trimmers, the spoons, and all the bronze utensils with which the priests ministered.
They also took away the pots, the shovels, the trimmers, the spoons, and all the bronze utensils with which the priests ministered.
New Living Translation
They also took all the ash buckets, shovels, lamp snuffers, ladles, and all the other bronze articles used for making sacrifices at the Temple.
They also took all the ash buckets, shovels, lamp snuffers, ladles, and all the other bronze articles used for making sacrifices at the Temple.
New Life Bible
They took away the pots, the tools for digging, the things for putting out the lamps, the dishes for special perfume, and all the brass dishes used for the work of the Lord's house.
They took away the pots, the tools for digging, the things for putting out the lamps, the dishes for special perfume, and all the brass dishes used for the work of the Lord's house.
New Revised Standard
They took away the pots, the shovels, the snuffers, the dishes for incense, and all the bronze vessels used in the temple service,
They took away the pots, the shovels, the snuffers, the dishes for incense, and all the bronze vessels used in the temple service,
J.B. Rotherham Emphasized Bible
and, the caldrons, and the shovels, and the snuffers, and the spoons, even all the utensils of bronze wherewith ministration used to be made, did they take away;
and, the caldrons, and the shovels, and the snuffers, and the spoons, even all the utensils of bronze wherewith ministration used to be made, did they take away;
Douay-Rheims Bible
They took away also the pots of brass, and the mazers, and the forks, and the cups, and the mortars, and all the vessels of brass, with which they ministered.
They took away also the pots of brass, and the mazers, and the forks, and the cups, and the mortars, and all the vessels of brass, with which they ministered.
Revised Standard Version
And they took away the pots, and the shovels, and the snuffers, and the dishes for incense and all the vessels of bronze used in the temple service,
And they took away the pots, and the shovels, and the snuffers, and the dishes for incense and all the vessels of bronze used in the temple service,
Young's Literal Translation
And the pots, and the shovels, and the snuffers, and the spoons, and all the vessels of brass with which they minister they have taken,
And the pots, and the shovels, and the snuffers, and the spoons, and all the vessels of brass with which they minister they have taken,
New American Standard Bible (1995)
They took away the pots, the shovels, the snuffers, the spoons, and all the bronze vessels which were used in temple service.
They took away the pots, the shovels, the snuffers, the spoons, and all the bronze vessels which were used in temple service.
Contextual Overview
8 Vpon the seuenth daye of the fyfth monet, that is the ninetenth yeare of Nabuchodonosor kynge of Babilon, came Nabusaradan the chefe captayne the kynge of Babilons seruaunt, vnto Ierusalem, 9 and brent ye house of the LORDE, and the kynges house, & all the houses at Ierusalem, and all the greate houses brent he with fyre. 10 And all the power of the Caldees which was with the chefe captayne, brake downe the walles rounde aboute Ierusalem. 11 As for the other people that yet were lefte in the cite, and were falle vnto the kinge of Babilon, and the other comen people, Nabusaradan the chefe captayne caryed them awaye. 12 And of the poorest people dyd the chefe captaine leaue in ye londe to be wynegardeners and plowmen. 13 But the brasen pilers in the house of the LORDE, and the seates, and the brasen lauer that was in the house of the LORDE, dyd ye Caldees breake downe, and caried the metall vnto Babilon. 14 And the pottes, shouels, fleshokes, spones, & all ye brasen vessell that was occupied in the seruyce, caried they awaye. 15 And ye chefe captayne toke awaye ye censors and basens yt were of golde and syluer, 16 two pilers, one lauer, and the seates yt Salomon had made for ye house of the LORDE. The metall of all these ornamentes coulde not be weyed. 17 Eightene cubytes hye was one piler, and ye knoppe theron was of brasse also, & thre cubytes hye: & the rope and the pomgranates vpon the knoppe rounde aboute, were all of brasse. After the same maner was the other piler also with the rope.
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
the pots: Exodus 27:3, Exodus 38:3, 1 Kings 7:47-50, 2 Chronicles 4:20-22, 2 Chronicles 24:14
Reciprocal: Exodus 25:38 - the tongs Numbers 4:12 - General Numbers 7:13 - charger Numbers 7:14 - spoon 1 Kings 7:40 - the lavers 2 Chronicles 4:22 - snuffers Ezra 6:5 - which Nebuchadnezzar Jeremiah 52:18 - caldrons
Cross-References
Isaiah 21:11
The heuy burthen of Duma. One of Seir cried vnto me: watchman, what hast thou espied by night? Watchman, what hast thou espied by night?
The heuy burthen of Duma. One of Seir cried vnto me: watchman, what hast thou espied by night? Watchman, what hast thou espied by night?
Isaiah 21:16
For thus hath the LORDE spoken vnto me: ouer a yeare shal all the power of Cedar be gone, like as when the office of an hyred seruaunte goeth out:
For thus hath the LORDE spoken vnto me: ouer a yeare shal all the power of Cedar be gone, like as when the office of an hyred seruaunte goeth out:
Gill's Notes on the Bible
:-