Lectionary Calendar
Monday, July 21st, 2025
the Week of Proper 11 / Ordinary 16
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

Myles Coverdale Bible

2 Kings 4:10

let vs make hi a litle chamber of boordes, & set a bed, a table, a stole & a candelsticke therin, that whan he commeth vnto vs, he maye resorte thither.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - House;   Minister, Christian;   Shunammite;   Stool;   Table;   Women;   Thompson Chain Reference - Counsel;   Home;   Ministry, Woman's;   Notable Women;   Woman's;   Women;   Torrey's Topical Textbook - Beds;   Candlestick;   Houses;   Liberality;   Prophets;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - House;   Shunem;   Bridgeway Bible Dictionary - Elisha;   House;   Lamp;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Miracle;   Charles Buck Theological Dictionary - Hospitality;   Easton Bible Dictionary - Bed-Chamber;   Chamber;   Dwellings;   Shunem;   Fausset Bible Dictionary - Bed;   House;   Meals;   Prophet;   Throne;   Holman Bible Dictionary - Elisha;   Furniture;   Hospitality;   House;   Kings, 1 and 2;   Stool;   Hastings' Dictionary of the Bible - House;   Marriage;   Medicine;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Candlestick;   Guest-Chamber;   House (2);   Stranger, Alien, Foreigner;   Morrish Bible Dictionary - Bed, Bedstead;   Shunammite ;   People's Dictionary of the Bible - Chamber;   Dwelling;   Elisha;   Gehazi;   Smith Bible Dictionary - Bed;   Eli'sha;   House;   Throne;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Prophets;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Kingdom of Israel;   International Standard Bible Encyclopedia - Candle;   Elisha;   Gehazi;   Stool;   Table;   Throne;   Woman;   The Jewish Encyclopedia - Candlestick;   Furniture, Household;   House;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
so let’s make a small, walled-in upper room and put a bed, a table, a chair, and a lamp there for him. Whenever he comes, he can stay there.”
Hebrew Names Version
Let us make, Please, a little chamber on the wall; and let us set for him there a bed, and a table, and a seat, and a lamp stand: and it shall be, when he comes to us, that he shall turn in there.
King James Version
Let us make a little chamber, I pray thee, on the wall; and let us set for him there a bed, and a table, and a stool, and a candlestick: and it shall be, when he cometh to us, that he shall turn in thither.
English Standard Version
Let us make a small room on the roof with walls and put there for him a bed, a table, a chair, and a lamp, so that whenever he comes to us, he can go in there."
New Century Version
Let's make a small room on the roof and put a bed in the room for him. We can put a table, a chair, and a lampstand there. Then when he comes by, he can stay there."
New English Translation
Let's make a small private upper room and furnish it with a bed, table, chair, and lamp. When he visits us, he can stay there."
Amplified Bible
"Please, let us make a small, fully-walled upper room [on the housetop] and put a bed there for him, with a table, a chair, and a lampstand. Then whenever he comes to visit us, he can turn in there."
New American Standard Bible
"Please, let's make a little walled upper room, and let's set up a bed for him there, and a table, a chair, and a lampstand; then it shall be, when he comes to us, that he can turn in there."
Geneva Bible (1587)
Let vs make him a litle chamber, I pray thee, with walles, & let vs set him there a bed, and a table, and a stoole, and a candlesticke, that hee may turne in thither when hee commeth to vs.
Legacy Standard Bible
Please, let us make a little walled upper chamber and let us set a bed for him there, and a table and a chair and a lampstand; and it will be, when he comes to us, that he can turn in there."
Contemporary English Version
Why don't we build him a small room on the flat roof of our house? We can put a bed, a table and chair, and an oil lamp in it. Then whenever he comes, he can stay with us."
Complete Jewish Bible
Please, let's build him a little room on the roof. We'll put a bed and a table in it for him, and a stool and a candlestick. Then, whenever he comes to visit us, he can stay there."
Darby Translation
Let us make, I pray thee, a small upper chamber with walls, and let us set for him there a bed, and a table, and a seat, and a lampstand; and it shall be when he cometh to us, he shall turn in thither.
Easy-to-Read Version
Please, let's make a little room on the roof for him. Let's put a bed in this room and a table, a chair, and a lampstand. Then when he comes to our house, he can have this room for himself."
George Lamsa Translation
Let us make for him a little upper room, and let us set for him there a bed and a table and a chair and a candlestick, so that when he comes to us, he shall turn in there.
Good News Translation
Let's build a small room on the roof, put a bed, a table, a chair, and a lamp in it, and he can stay there whenever he visits us."
Lexham English Bible
let us make a small enclosed room upstairs and put a bed, table, chair, and lampstand there for him, so that when he comes to us, he can turn and stay there.
Literal Translation
Now let us make a little walled roof room, and let us set a bed for him there, and a table, and a chair, and a lampstand. And it shall be, when he comes to us, he shall turn in there.
American Standard Version
Let us make, I pray thee, a little chamber on the wall; and let us set for him there a bed, and a table, and a seat, and a candlestick: and it shall be, when he cometh to us, that he shall turn in thither.
Bible in Basic English
So let us make a little room on the wall; and put a bed there for him, and a table and a seat and a light; so that when he comes to us, he will be able to go in there.
Bishop's Bible (1568)
Let vs make him a litle chamber I pray thee, with walles, & let vs set him there a bed, and a table, and a stoole, and a candelsticke: that he may turne in thyther when he commeth to vs.
JPS Old Testament (1917)
Let us make, I pray thee, a little chamber on the roof; and let us set for him there a bed, and a table, and a stool, and a candlestick; and it shall be, when he cometh to us, that he shall turn in thither.'
King James Version (1611)
Let vs make a litle chamber, I pray thee, on the wall, and let vs set for him there a bed, and a table, and a stoole, and a candlesticke: and it shall be when he commeth to vs, that hee shall turne in thither.
Brenton's Septuagint (LXX)
Let us now make for him an upper chamber, a small place; and let us put there for him a bed, and a table, and a stool, and a candlestick: and it shall come to pass that when he comes in to us, he shall turn in thither.
English Revised Version
Let us make, I pray thee, a little chamber on the wall; and let us set for him there a bed, and a table, and a stool, and a candlestick: and it shall be, when he cometh to us, that he shall turn in thither.
Berean Standard Bible
Please let us make a small room upstairs and put in it a bed, a table, a chair, and a lamp for him. Then when he comes to us, he can stay there."
Wycliffe Bible (1395)
therfor make we a litil soler to hym, and putte we therynne a litil bed to hym, and a boord, and a chaier, and a candilstike; that whanne he cometh to vs, he dwelle there.
Young's Literal Translation
let us make, I pray thee, a little upper chamber of the wall, and we set for him there a bed, and a table, and a high seat, and a candlestick; and it hath been, in his coming in unto us, he doth turn aside thither.'
Update Bible Version
Let us make, I pray you, a little chamber on the wall; and let us set for him there a bed, and a table, and a seat, and a candlestick: and it shall be, when he comes to us, that he shall turn in there.
Webster's Bible Translation
Let us make a little chamber, I pray thee, on the wall; and let us set for him there a bed, and a table, and a stool, and a candlestick: and it shall be, when he cometh to us, that he shall turn in thither.
World English Bible
Let us make, Please, a little chamber on the wall; and let us set for him there a bed, and a table, and a seat, and a lamp stand: and it shall be, when he comes to us, that he shall turn in there.
New King James Version
Please, let us make a small upper room on the wall; and let us put a bed for him there, and a table and a chair and a lampstand; so it will be, whenever he comes to us, he can turn in there."
New Living Translation
Let's build a small room for him on the roof and furnish it with a bed, a table, a chair, and a lamp. Then he will have a place to stay whenever he comes by."
New Life Bible
Let us make a little room on the second floor. And let us put a bed there for him, and a table and a chair and a lamp. Then when he comes to us, he can go in there."
New Revised Standard
Let us make a small roof chamber with walls, and put there for him a bed, a table, a chair, and a lamp, so that he can stay there whenever he comes to us."
J.B. Rotherham Emphasized Bible
I pray thee, let us make a little upper chamber on the wall and set for him there - a bed, and a table, and a seat, and a lampstand, - so shall it be, when he cometh to us, that he can turn in thither.
Douay-Rheims Bible
Let us, therefore, make him a little chamber, and put a little bed in it for him, and a table, and a stool, and a candlestick, that when he cometh to us he may abide there.
Revised Standard Version
Let us make a small roof chamber with walls, and put there for him a bed, a table, a chair, and a lamp, so that whenever he comes to us, he can go in there."
New American Standard Bible (1995)
"Please, let us make a little walled upper chamber and let us set a bed for him there, and a table and a chair and a lampstand; and it shall be, when he comes to us, that he can turn in there."

Contextual Overview

8 And it fortuned at ye same tyme, that Eliseus wente vnto Sunem. And there was a riche woman, which helde him to eate with her: & as he passed oft thorow yt waye, he wete in vnto her: & ate wt her. 9 And she sayde vnto hir hu?bande: Beholde, I perceaue that this is an holy man of God, which goeth euer thorow this waye, 10 let vs make hi a litle chamber of boordes, & set a bed, a table, a stole & a candelsticke therin, that whan he commeth vnto vs, he maye resorte thither. 11 And it fortuned vpon a tyme, that he came in, & layed him downe in the chamber, & slepte therin. 12 And he saide vnto Gehasi his childe: Call this woma of Sunem. And wha he had called her, she stode before him. 13 He sayde vnto him: Speake thou vnto her, beholde, thou hast mynistred vnto vs in all these thinges, what shal I do for the? Hast thou eny matter to be spoken for to the kynge, or to the chefe captayne of the hoost? She sayde: I dwell amonge my people. 14 He sayde: What hast thou then to do? Gehasi sayde: Alas, she hath no sonne, and hir hu?bade is olde. 15 He sayde: Call her. And wha he had called her, she stode at the dore. 16 And he sayde: Aboute this tyme yf ye frute can lyue, thou shalt enbrace a sonne. She sayde: Alas, no my lorde, thou man of God, lye not vnto thy handmayden. 17 And the woman conceaued, and bare a sonne aboute the same tyme, wha the frute coulde lyue, acordynge as Eliseus had sayde vnto her.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Let us: Isaiah 32:8, Matthew 10:41, Matthew 10:42, Matthew 25:40, Mark 9:41, Luke 8:3, Romans 12:13, Hebrews 10:24, Hebrews 13:2, 1 Peter 4:9, 1 Peter 4:10

a little chamber: An aleeyah, or oleah, as the Arabs call it; a small back house annexed to the principal dwelling, in which the prophet could live in a great privacy as in his own house, and to which he could retire at pleasure, without breaking in upon the private affairs of the family, or being in his turn interrupted by them in his devotions. See note on Judges 3:20, and see note on 1 Kings 17:19

Reciprocal: 2 Kings 4:21 - the bed Proverbs 31:11 - General

Cross-References

Genesis 3:13
And the LORDE God sayde vnto the woman: wherfore hast thou done this? The woman sayde: the serpent disceaued me so, that I ate.
Genesis 4:9
Then sayde the LORDE vnto Cain: Where is Abell thy brother? He sayde: I can not tell. Am I my brothers keper?
Genesis 4:10
And he sayde: What hast thou done? The voyce of thy brothers bloude crieth vnto me out of the earth.
Genesis 9:5
For the bloude of you wherin youre soule is, wyll I requyre of the hande of all beastes: and the soule of ma wyll I requyre of mans hande, yee euery mans soule of anothers hande.
Genesis 18:20
And the LORDE sayde: There is a crie at Sodome and Gomorra, which is greate, & their synnes are exceadinge greuous:
Exodus 3:7
And the LORDE sayde: I haue sene the trouble of my people in Egipte & haue herde their crye ouer those that oppresse them. I knowe their sorowe,
Numbers 35:33
And defyle not ye ye londe wherin ye dwell. For who so is giltye of bloude, defyleth the londe: and the londe can not be reconcyled from the bloude that is shed therin, but onely thorow the bloude of him that shed it.
Joshua 7:19
And Iosua sayde vnto Achan: My sonne, geue the glory vnto the LORDE the God of Israel, and geue him the prayse, and tell me, what thou hast done, and hide nothinge fro me.
2 Kings 9:26
I holde (sayde the LORDE) I wyl recompence the yt bloude of Naboth and of his childre, euen in this pece of londe. Take him now and cast him in to that pece of londe, acordynge to the worde of the LORDE.
Job 16:18
O earth, couer not my bloude, and let my crienge fynde no rowme.

Gill's Notes on the Bible

Let us make a little chamber, I pray thee, on the wall,.... Either of the city, to which their house might join, or of their garden, a little distance from the house; though the Jewish writers commonly understand it of a little edifice built up of walls of stone or bricks, and not one with reeds, or stud and mud:

let us set for him there a bed; that he may stay all night when he pleases:

and a table; not only to eat his food, but to write on, and lay his books on he reads. Of the table of a scholar of the wise men, in later times, we are told t, that two thirds of it were covered with a cloth, and the other third was uncovered, on which stood the plates and the herbs:

and a stool; to sit upon at table:

and a candlestick; with a candle in it, to light him in the night to read by, and the like:

and it shall be, when he cometh to us, that he shall turn in thither; where he would be free from the noise of the house, and be more retired for prayer, reading, meditation, and study, and not be disturbed with the servants of the family, and be mixed with them; all this she contrived, both for his honour, and for his quietness and peace.

t Pirke Eliezer, c. 33.

Barnes' Notes on the Bible

A little chamber on the wall - The room probably projected like a balcony beyond the lower apartments - an arrangement common in the East.

A stool - Rather, “a chair.” The “chair” and “table,” unusual in the sleeping-rooms of the East, indicate that the prophet was expected to use his apartment for study and retirement, not only as a sleeping-chamber.

Clarke's Notes on the Bible

Verse 2 Kings 4:10. Let us make a little chamberJudges 1:3:20. As the woman was convinced that Elisha was a prophet, she knew that he must have need of more privacy than the general state of her house could afford; and therefore she proposes what she knew would be a great acquisition to him, as he could live in this little chamber in as much privacy as if he were in his own house. The bed, the table, the stool, and the candlestick, were really every thing he could need, by way of accommodation, in such circumstances.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile