Lectionary Calendar
Saturday, July 19th, 2025
the Week of Proper 10 / Ordinary 15
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Myles Coverdale Bible

2 Kings 4:20

And he toke him, and broughte him to his mother: and she set him vpon hir lappe vntyll ye noone daye, & the he dyed.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Afflictions and Adversities;   Children;   Elisha;   Miracles;   Shunammite;   Women;   Thompson Chain Reference - Bible Stories for Children;   Cares of Motherhood;   Children;   Family;   Home;   Labour;   Love;   Maternal Love;   Motherhood, Cares of;   Mothers;   Parental;   Parents;   Pleasant Sunday Afternoons;   Religion;   Shunammite;   Stories for Children;   Woman's;   Women;   Work, Women's;   Torrey's Topical Textbook - Diseases;   Parents;   Sun, the;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Gehazi;   Shunem;   Bridgeway Bible Dictionary - Elisha;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Disease;   Heal, Health;   Miracle;   Charles Buck Theological Dictionary - Hospitality;   Easton Bible Dictionary - Shunem;   Holman Bible Dictionary - Diseases;   Elisha;   Furniture;   Kings, 1 and 2;   Lap (Noun);   Noon;   Prophecy, Prophets;   Resurrection;   Hastings' Dictionary of the Bible - Gehazi;   Marriage;   Medicine;   Morrish Bible Dictionary - Gehazi ;   Shunammite ;   People's Dictionary of the Bible - Elisha;   Gehazi;   Smith Bible Dictionary - Eli'sha;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Kingdom of Israel;   International Standard Bible Encyclopedia - Gehazi;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
So he picked him up and took him to his mother. The child sat on her lap until noon and then died.
Hebrew Names Version
When he had taken him, and brought him to his mother, he sat on her knees until noon, and then died.
King James Version
And when he had taken him, and brought him to his mother, he sat on her knees till noon, and then died.
English Standard Version
And when he had lifted him and brought him to his mother, the child sat on her lap till noon, and then he died.
New Century Version
The servant took him to his mother, and he lay on his mother's lap until noon. Then he died.
New English Translation
So he picked him up and took him to his mother. He sat on her lap until noon and then died.
Amplified Bible
When he had carried and brought him to his mother, he sat on her lap until noon, and then he died.
New American Standard Bible
When he had carried him and brought him to his mother, he sat on her lap until noon, and then he died.
Geneva Bible (1587)
And hee tooke him & brought him to his mother, and hee sate on her knees till noone, and dyed.
Legacy Standard Bible
Then he carried him and brought him to his mother, and he sat on her knees until noon, and then died.
Contemporary English Version
The servant picked up the boy and carried him to his mother. The boy lay on her lap all morning, and by noon he was dead.
Complete Jewish Bible
When he had taken him and brought him to his mother, he lay on her lap until noon; and then he died.
Darby Translation
And he carried him, and brought him to his mother; and he sat on her knees till noon, and died.
Easy-to-Read Version
The servant took the boy to his mother. The boy sat on his mother's lap until noon. Then he died.
George Lamsa Translation
And when he had taken him and brought him to his mother, he sat on her knees till noon and then died.
Good News Translation
The servant carried the boy back to his mother, who held him in her lap until noon, at which time he died.
Lexham English Bible
So they carried him and brought him to his mother; he sat on her lap until noon and then died.
Literal Translation
And he carried him, and brought him to his mother. And he sat on her knees until noon, and died.
American Standard Version
And when he had taken him, and brought him to his mother, he sat on her knees till noon, and then died.
Bible in Basic English
And he took him in to his mother, and she took him on her knees and kept him there till the middle of the day, when his life went from him.
Bishop's Bible (1568)
And when he had taken him & brought him to his mother, he sate on her knees till noone, and then dyed.
JPS Old Testament (1917)
And when he had taken him, and brought him to his mother, he sat on her knees till noon, and then died.
King James Version (1611)
And when he had taken him, and brought him to his mother, hee sate on her knees till noone, and then died.
Brenton's Septuagint (LXX)
And he carried him to his mother, and he lay upon her knees till noon, and died.
English Revised Version
And when he had taken him, and brought him to his mother, he sat on her knees till noon, and then died.
Berean Standard Bible
After the servant had picked him up and carried him to his mother, the boy sat on her lap until noon, and then he died.
Wycliffe Bible (1395)
And whanne he hadde take, and hadde brouyt hym to his modir, sche settide hym on hir knees `til to myddai, and he was deed.
Young's Literal Translation
and he beareth him, and bringeth him in unto his mother, and he sitteth on her knees till the noon, and dieth.
Update Bible Version
And when he had taken him, and brought him to his mother, he sat on her knees until noon, and then died.
Webster's Bible Translation
And when he had taken him, and brought him to his mother, he sat on her knees till noon, and [then] died.
World English Bible
When he had taken him, and brought him to his mother, he sat on her knees until noon, and then died.
New King James Version
When he had taken him and brought him to his mother, he sat on her knees till noon, and then died.
New Living Translation
So the servant took him home, and his mother held him on her lap. But around noontime he died.
New Life Bible
When he was brought to his mother, he sat on her knees until noon. Then he died.
New Revised Standard
He carried him and brought him to his mother; the child sat on her lap until noon, and he died.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And, when he had carried him, and brought him in unto his mother, he sat on her knees until noon, and then died.
Douay-Rheims Bible
And when he had taken him, and brought him to his mother, she sat him on her knees, until noon, and then he died.
Revised Standard Version
And when he had lifted him, and brought him to his mother, the child sat on her lap till noon, and then he died.
THE MESSAGE
The servant took him in his arms and carried him to his mother. He lay on her lap until noon and died.
New American Standard Bible (1995)
When he had taken him and brought him to his mother, he sat on her lap until noon, and then died.

Contextual Overview

18 But whan ye childe was growne, it fortuned, yt he wente forth to his father vnto the reapers, 19 & sayde vnto his father: Oh my heade, my heade. He saide vnto his seruaut: Bringe him to his mother. 20 And he toke him, and broughte him to his mother: and she set him vpon hir lappe vntyll ye noone daye, & the he dyed. 21 And she wente vp, and layed him vpo the bed of the man of God, & shut the dore, and wete forth, 22 & called hir hu?bande, & sayde vnto him: Sende me one of the seruautes, and an Asse, I wyl go quyckly vnto the man of God, and come agayne. 23 He sayde: Why wilt thou go vnto him? To daye is it nether new moone ner Sabbath. She sayde: Well. 24 And she sadled the asse, & sayde to the yongman: dryue forth, and kepe me not bak with rydinge, and do as I byd the. 25 So she wente, and came to the man of God vnto mount Carmell. Wha the man of God sawe her ouer agaynst him, he sayde vnto his childe Gehasi: Beholde, the Sunamitisse is there, 26 runne now & mete her, and axe her yf it go well with her, and hir hu?bande & hir sonne. She sayde: Well. 27 But whan she came to the man of God vpon ye mount, she helde him by his fete. And Gehasi stepte to her, to put her awaye. But ye man of God sayde: Let her alone, for hir soule is in heuynes, and the LORDE hath hyd it fro me, and not shewed it me.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

his mother: Isaiah 49:15, Isaiah 66:13, Luke 7:12

and then died: Genesis 22:2, Genesis 37:3, Genesis 37:5, 1 Kings 17:17, Ezekiel 24:16-18, Luke 2:35, John 11:3, John 11:5, John 11:14

Cross-References

Genesis 4:2
And she proceaded forth, & bare his brother Abell. And Abell became a shepherde, but Cain became an hußbande man.
Genesis 4:4
And Abell brought also of the firstlinges of his shepe, and of ye fat of them. And the LORDE had respecte vnto Abell and to his offerynge:
Genesis 4:5
but vnto Cain and his offerynge he loked not. Then was Cain exceadinge wroth, and his countenaunce chaunged.
Genesis 4:9
Then sayde the LORDE vnto Cain: Where is Abell thy brother? He sayde: I can not tell. Am I my brothers keper?
Genesis 4:10
And he sayde: What hast thou done? The voyce of thy brothers bloude crieth vnto me out of the earth.
Genesis 4:11
And now shalt thou be cursed vpon the earth, which hath opened hir mouth, and receaued thy brothers bloude of thine hande.
Genesis 4:12
Whan thou tyllest ye grounde, she shall henßforth not geue hir power vnto the. A vagabunde and a rennagate shalt thou be vpon ye earth.
Genesis 4:21
And his brothers name was Iuball: Of him came they that occupied harpes & pypes.
Genesis 25:27
And whan the boies were growne vp, Esau became an hunter, & an hußbande man. As for Iacob, he was a symple man, and dwelt in the tentes.
John 8:44
Ye are of the father the deuell, and after the lustes of youre father wyl ye do. The same was a murthurer from the begynnynge, and abode not in the trueth: for the trueth is not in him. Whan he speaketh a lye, then speaketh he of his awne: for he is a lyar, and a father of the same.

Gill's Notes on the Bible

And when he had taken him, and brought him to his mother,.... The lad led him home, and delivered him to his mother:

he sat on her knees till noon, and then died; out of her great affection, she took him on her knees, and laid his head in her bosom to sooth the pain, and in this posture he continued until the middle of the day, and then expired; by which it appears it was in the morning when he went into the field, and when the sun was pretty high, and beat strongly on him; which, it may be, produced a fever, and which issued in his death.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile