the Week of Proper 10 / Ordinary 15
Click here to join the effort!
Read the Bible
Myles Coverdale Bible
2 Kings 5:3
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- BridgewayEncyclopedias:
- CondensedParallel Translations
She said to her mistress, “If only my master were with the prophet who is in Samaria, he would cure him of his skin disease.”
She said to her mistress, Would that my lord were with the prophet who is in Shomron! then would he recover him of his leprosy.
And she said unto her mistress, Would God my lord were with the prophet that is in Samaria! for he would recover him of his leprosy.
She said to her mistress, "Would that my lord were with the prophet who is in Samaria! He would cure him of his leprosy."
She said to her mistress, "I wish my master would meet the prophet who lives in Samaria. He would cure him of his disease."
She told her mistress, "If only my master were in the presence of the prophet who is in Samaria! Then he would cure him of his skin disease."
She said to her mistress, "I wish that my master [Naaman] were with the prophet who is in Samaria! Then he would heal him of his leprosy."
And she said to her mistress, "If only my master were with the prophet who is in Samaria! Then he would cure him of his leprosy."
And she sayd vnto her mistres, Would God my lord were with the Prophet that is in Samaria, he would soone deliuer him of his leprosie.
And she said to her mistress, "I wish that my master were before the prophet who is in Samaria! Then he would cure him of his leprosy."
Some time later the girl said, "If your husband Naaman would go to the prophet in Samaria, he would be cured of his leprosy."
She said to her mistress, "I wish my lord could go to the prophet in Shomron! He could heal his tzara‘at."
And she said to her mistress, Oh, would that my lord were before the prophet that is in Samaria! then he would cure him of his leprosy.
She said to his wife, "I wish that my master would meet the prophet who lives in Samaria. He could heal Naaman of his leprosy."
And she said to her mistress, Blessed would be my lord if he would go to the prophet who is in Samaria! for he would immediately cure him of his leprosy.
One day she said to her mistress, "I wish that my master could go to the prophet who lives in Samaria! He would cure him of his disease."
She said to her mistress, "If only my lord would come before the prophet who is in Samaria; then he would cure his skin disease."
And she said to her mistress, Oh that my lord were before the prophet who is in Samaria! Then he would recover him from his leprosy.
And she said unto her mistress, Would that my lord were with the prophet that is in Samaria! then would he recover him of his leprosy.
And she said to her master's wife, If only my lord would go to the prophet in Samaria, he would make him well.
And she saide vnto her lady: I would to God my lorde were with the prophet that is in Samaria, for he would delyuer him of his leprosie.
And she said unto her mistress: 'Would that my lord were with the prophet that is in Samaria! then would he recover him of his leprosy.'
And shee saide vnto her mistresse, Would God my lord were with the Prophet that is in Samaria, for hee would recouer him of his leprosie.
And she said to her mistress, O that my lord were before the prophet of God in Samaria; then he would recover him from his leprosy.
And she said unto her mistress, Would God my lord were with the prophet that is in Samaria! then would he recover him of his leprosy.
She said to her mistress, "If only my master would go to the prophet who is in Samaria, he would cure him of his leprosy."
`Which damysele seide to hir ladi, `Y wolde, that my lord hadde be at the prophete which is in Samarie; sotheli the prophete schulde haue curid hym of the lepre which he hath.
and she saith unto her mistress, `O that my lord [were] before the prophet who [is] in Samaria; then he doth recover him from his leprosy.'
And she said to her mistress, Oh that my lord were with the prophet that is in Samaria! then he would recover him of his leprosy.
And she said to her mistress, I would that my lord [were] with the prophet that [is] in Samaria! for he would recover him of his leprosy.
She said to her mistress, Would that my lord were with the prophet who is in Samaria! then would he recover him of his leprosy.
Then she said to her mistress, "If only my master were with the prophet who is in Samaria! For he would heal him of his leprosy."
One day the girl said to her mistress, "I wish my master would go to see the prophet in Samaria. He would heal him of his leprosy."
And she said to her owner, "I wish that my owner's husband were with the man of God who is in Samaria! Then he would heal his bad skin disease."
She said to her mistress, "If only my lord were with the prophet who is in Samaria! He would cure him of his leprosy."
And she said unto her mistress, Ah! would that my lord were before the prophet, who is in Samaria! then, would he set him free from his leprosy.
And she said to her mistress: I wish my master had been with the prophet that is in Samaria: he would certainly have healed him of the leprosy which he hath.
She said to her mistress, "Would that my lord were with the prophet who is in Sama'ria! He would cure him of his leprosy."
She said to her mistress, "I wish that my master were with the prophet who is in Samaria! Then he would cure him of his leprosy."
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
Would God: Numbers 11:29, Acts 26:29, 1 Corinthians 4:8
with: Heb. before
he would: 2 Kings 5:8, Matthew 8:2, Matthew 8:3, Matthew 11:5, Luke 17:12-14
recover him of: Heb. gather in
Reciprocal: Leviticus 14:3 - be healed 2 Kings 5:13 - his servants 2 Kings 6:12 - Elisha 2 Kings 10:1 - in Samaria 2 Chronicles 6:32 - is come Proverbs 27:18 - so Luke 7:2 - who Luke 23:8 - and he 2 Corinthians 11:1 - Would Ephesians 6:7 - good 1 Timothy 6:1 - count
Cross-References
Adam laye yet with his wyfe agayne, & she bare a sonne, and called him Seth. For God (sayde she) hath apoynted me another sede, for Abell, whom Cain slew.
Male and female made he them, and blessed the, & called their names Man, in the tyme whan they were created.
And Adam was an hundreth and thirtie yeare olde, and begat a sonne, which was like his owne ymage, and called his name Seth:
And his whole age was nyene hundreth and ten yeares, and so he dyed.
and begat Iared: and lyued therafter eight hundreth and thirtie yeare, and begat sonnes and doughters.
Who can make it cleane, that commeth of an vncleane thinge? No body.
But how maye a man copared vnto God, be iustified? Or, how can he be clene, that is borne of a woman?
Beholde, I was borne in wickednesse, and in synne hath my mother conceaued me.
The angell answered, & sayde vnto her: The holy goost shal come vpon the, & the power of the Hyest shal ouershadowe the. Therfore that Holy also which shalbe borne (of the) shalbe called the sonne of God.
That which is borne of flesh, is flesh: & that which is borne of the sprete, is sprete.
Gill's Notes on the Bible
And she said unto her mistress,.... As she was waiting upon her at a certain time, and perhaps her mistress was lamenting the case of her husband as desperate and incurable:
would God my lord were with the prophet that is in Samaria; meaning Elisha, who, though sometimes in one place, and sometimes in another, yet often at Samaria, and it seems was there when this girl was taken captive:
for he would recover him of his leprosy; the maid had heard of the miracles wrought by Elisha, and doubted not that at the request of her lord he would be willing, as she believed he was able, to cure him of this disease.
Clarke's Notes on the Bible
Verse 2 Kings 5:3. Would God my lord — ×××× achaley, I wish; or, as the Chaldee, Syrian, and Arabic have, "Happy would it be for my master if he were with the prophet," &c.
Here the mystery of the Divine providence begins to develop itself. By the captivity of this little maid, one Syrian family at least, and that one of the most considerable in the Syrian empire, is brought to the knowledge of the true God.