the Wednesday after Christmas
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Read the Bible
Myles Coverdale Bible
2 Samuel 11:5
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- CondensedParallel Translations
The woman conceived and sent word to inform David: “I am pregnant.”
The woman conceived; and she sent and told David, and said, I am with child.
And the woman conceived, and sent and told David, and said, I am with child.
The woman became pregnant, and she sent and told David, and she said, "I am pregnant."
And the woman conceived, and she sent and told David, "I am pregnant."
But Bathsheba became pregnant and sent word to David, saying, "I am pregnant."
The woman conceived and then sent word to David saying, "I'm pregnant."
The woman conceived; and she sent word and told David, "I am pregnant."
But the woman conceived; so she sent word and informed David, and said, "I am pregnant."
And the woman conceiued: therefore shee sent and tolde Dauid, & sayd, I am with childe.
And the woman became pregnant; and she sent and told David, and said, "I am pregnant."
But later, when she found out that she was going to have a baby, she sent someone to David with this message: "I'm pregnant!"
The woman conceived; and she sent a message to David, "I am pregnant."
And the woman conceived, and sent and told David, and said, I am with child.
Later, Bathsheba became pregnant. She sent word to him saying, "I am pregnant."
And the woman conceived, and sent and told David and said to him, I am with child.
Afterward she discovered that she was pregnant and sent a message to David to tell him.
And the woman conceived, and sent, and told David. And she said, I am with child.
And the woman conceived; and she sent and told David, and said, I am with child.
And the woman became with child; and she sent word to David that she was with child.
And the woman conceaued, and sent and tolde Dauid, & sayde: I am with childe.
And the woman conceived; and she sent and told David, and said: 'I am with child.'
And the woman conceiued, and sent and tolde Dauid, and said, I am with childe.
And the woman conceived; and she sent and told David, and said, I am with child.
And the woman conceived; and she sent and told David, and said, I am with child.
And the woman conceived and sent word to David, saying, "I am pregnant."
And sche turnede ayen in to hir hows, with child conseyued; and sche sente, and telde to Dauid, and seide, Y haue conseyued.
and the woman conceiveth, and sendeth, and declareth to David, and saith, `I [am] conceiving.'
And the woman became pregnant; and she sent and told David, and said, I am pregnant.
And the woman conceived, and sent and told David, and said, I [am] with child.
The woman conceived; and she sent and told David, and said, I am with child.
And the woman conceived; so she sent and told David, and said, "I am with child."
Later, when Bathsheba discovered that she was pregnant, she sent David a message, saying, "I'm pregnant."
She was going to have a baby, so she sent someone to tell David, "I am going to have a baby."
The woman conceived; and she sent and told David, "I am pregnant."
And the woman, having conceived, sent and told David, and said, I am with child.
And she returned to her house having conceived. And she sent and told David, and said: I have conceived.
And the woman conceived; and she sent and told David, "I am with child."
The woman conceived; and she sent and told David, and said, "I am pregnant."
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
I am with child: Deuteronomy 22:22, Proverbs 6:34
Reciprocal: Exodus 20:14 - General
Cross-References
and lyued therafter foure hundreth and thre yeare, and begat sonnes & doughters.
Salah was thirtie yeare olde, and begat Eber,
and lyued therafter two hundreth yeare, and begat sonnes & doughters.
Nahor was nyene and twentye yeare olde, and begat Terah,
therfore will I go downe & se, whether they haue done all together, acordinge to that crye, which is come before me, or not, that I maye knowe.
and am come downe to delyuer them from the power of the Egipcians, and to carye them out of that lode, in to a good and wyde londe, euen in to a londe that floweth with mylke and hony: namely, vnto the place of the Cananites, Hethites, Amorites, Pheresites, Heuytes & Iebusites.
and be ready agaynst the thirde daye: for vpon the thirde daye shall the LORDE come downe vpon mount Sinai before all the people.
But all mount Sinai smoked, because ye LORDE came downe vpo it with fyre. And the smoke therof wente vp as the smoke of a fornace, so that the whole mount was exceadinge terrible.
Now whan the LORDE was come downe vpon mount Sinai, euen vpon the toppe of it, he called Moses vp vnto ye toppe of the mount. And Moses wente vp.
But the LORDE is in his holy temple, the LORDES seate is in heauen: He cosidereth it with his eyes, his eye lyddes beholde the children of men.
Gill's Notes on the Bible
And the woman conceived,.... Whereby the sin would be discovered, and shame, and disgrace, or worse, would follow upon it:
and sent and told David, and said, I [am] with child; this message she sent to David, that he might think of some ways and means to prevent the scandal that would fall both upon him and her, and the danger she was exposed unto; fearing the outcries of the people against her, in acting so unfaithful a part to her husband, so brave a man, who was now fighting for his king and country; and the rage and jealousy of her husband when he should come to the knowledge of it, and the death which by the law she was guilty of, even to be stoned with stones, see John 8:5.
Clarke's Notes on the Bible
Verse 2 Samuel 11:5. And the woman conceived — A proof of the observation on 2 Samuel 11:4; as that is the time in which women are most apt to conceive.